18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кира Рамис – Жена-попаданка для дракона (страница 2)

18

– По щекам её бей! Воды плесни! – неожиданно над головой раздался детский голос.

Глава 2.

Голова кружилась, во рту пересохло. Холодная струйка воды стекала по моему лицу. Непроизвольно язык скользнул по губам, слизывая живительные капли.

– Вставай, – злой мужской голос раздался над головой. – Пустяковая рана, а она уже в обморок падает. – Вставай, кому говорю! Некогда разлёживаться! Дурная девка! Как ты до старшей служанки дослужилась с такими нервами?

Я распахнула глаза, огромный мужчина, нещадно трясший меня, зло застонал, всматриваясь куда-то за нами.

– Слышу топот копыт, не успеваем! Прячьтесь в лесу и не дышите. Я уведу погоню в другую сторону. Ты обязана спасти детей, – отдавал приказы незнакомец. – Ждите меня в Чёрном пределе, если к вечеру не появлюсь, то уезжайте.

– Куда? – поморщившись, выдавила из себя.

– Куда угодно, – его глаза блеснули чёрным. – Если останусь жив, то найду вас. Бегом! Они всё ближе.

Не знаю, что слышал этот странный мужчина, но в лесу лишь птички чирикали да сверчки трещали.

Одним движением руки он поднял меня на ноги, сунул в руки сумку и толкнул в спину, два мальчика, похожие друг на друга как две капли воды, побежали вперёд. Ничего не понимая, бросилась за ними. Спотыкаясь и падая, пыталась не отставать.

– От неё столько шума, – произнёс один из близнецов, резко увлекая меня за собой в небольшой овраг, полный веток, кустов и колючек. Тихий стон сорвался с губ, плечо от удара простелила новая порция боли.

Меня трясло мелкой дрожью от страха. Правая рука еле двигалась. Вопросов была тьма, но в ситуации, когда прячешься, словно кролик, от непонятно кого, задавать их вслух было как минимум опасно.

Прижав к телу громоздкую сумку, попыталась рассмотреть детей. Два мальчика на вид лет девять-десять, светлые волосы, среднее телосложение, одеты странно, словно дети богачей века семнадцатого. У каждого на шее по золотой цепочке с крупными звеньями и кулоном из красного камня. Украдкой посматривают на меня, но ничего не говорят.

«Тот огромный мужик, одетый в чёрное, назвал меня старшей служанкой. Бывает ли жизнь после смерти? Или я лежу в больнице?» – в душе собрался комок, а к глазам подступили слёзы. Но заплакать или начать себя жалеть не успела.

– Он их увёл, пора, – прошептал один из братьев и посмотрел на меня. – Чего уставилась? Поднимайся, идти пора.

«И этот слухач?» – с удивлением посмотрела на мальчишку.

В его словах не то что уважения не было, сквозило пренебрежение, будто я человек второго сорта. Служанка, одним словом.

Мелкому хаму хотелось резко ответить, но пришлось сдержаться, не время и не место.

Поднявшись, вновь побежала. С трудом перебирая ногами, старалась не отставать.

– Чёрные пределы там, – махнул рукой кто-то из близнецов.

– Стойте, золото снимите, – остановившись, попыталась отдышаться.

– Чего? Зачем нам снимать родовые магические накопители? – поморщился один из них. – Украсть хочешь? Не получится, мы сильнее тебя, человечка.

Покрутив пальцем у виска, посмотрела на удивлённые лица. Похоже, мальчики не знали, что означает этот жест.

«Точно в больнице брежу. Какие магические накопители?» – подумала про себя, а вслух полуутвердительно спросила: – Мы в бегах?

Те кивнули.

– Ищут богатых наследников, чтобы убить?

Ещё кивок.

– Именно поэтому вы должны полностью поменять свой имидж.

– Чего поменять? – один из близнецов сделал шаг назад.

– Одежду, нужно перестать походить на принцев, – поправилась я и подумала: – «Стоит следить за своим лексиконом, а то ляпну что-нибудь не то, и поминай, как звали».

– Брат, служанка права, снимай цепь, – согласился второй мальчик.

– И одежду снимайте, – подняв здоровую руку, хотела помочь расстегнуть пуговицы.

– Мы сами, – не позволили дети, продолжая раздеваться на ходу, опасно было оставаться на одном месте.

– Выкидывать нельзя, – мгновенно подобрала вещи. – Подозрительно будет.

– Но как мы пойдём? В одном исподнем? – покраснев, спросил один из мальчиков, на детях были приличные белые рубашки и лёгкие брюки из того же материала. Жаль, что обувь не спрятать.

 И ведь не спросить их напрямую об именах. А они друг друга всё «брат» да «брат».

– Молодой господин, – обратилась учтиво к ребёнку. – Лучше соврать, что нас ограбили – «мы бедные сестра и братья. Напали, отобрали одежду» – чем всем своим видом заявить, что вы… Прошу, на время забудьте о своём воспитании, именах и богатстве, разговаривайте как слуги, не требуйте салфеток и вежливого обращения.

– Нам, как слугам? Даниэль? – один из братьев ошарашенно посмотрел на другого.

– Габриэль, это ненадолго, успокойся, скоро всё закончится. Харли вернётся за нами. А пока…

– А пока вы слушаете свою старшую сестру, – перебила мальчика.

– Что же, сестрёнка, вверяем свои жизни в твои руки, – мне показалось, или зрачки Даниэля на мгновение стали вертикальными?

Пусть не с боем, но с уговорами мне удалось измарать их белоснежные одежды, таким же варварским пыткам подверглись белые кудри и почти чистые лица. Уверена, что близнецы в душе посылали на мою голову проклятия. Сейчас наша троица на самом деле выглядела как после приличной драки.

Как бы мы ни спешили вперёд, но я начала уставать. Рана давала о себе знать. Пульсирующая боль уверяла мой мозг, что всё происходящее правда. Ещё бы узнать, куда меня забросило. Или куда меня забросили. Мысленно охнув, подумала, а что, если это всё проделки секретаря Леночки? Нет, не может она быть до такой степени продуманной, да и откуда у простой девушки такие ресурсы.

«А простой ли?» – тут же пришла в голову мысль.

Думая обо всём и ни о чём, плелась за мальчиками.

– Я больше не могу, – простонала, пытаясь сесть на дорогу прямо в пыль.

– Нет, не смей, – зашипел Даниэль. В парочке братьев, судя по его замашкам, он был главным. – Габи, подхвати её с другой стороны, – удивил меня мальчик своей просьбой.

А как же «служанка-человечка»?

До города дойти мы не успели, возможно, это и к лучшему, близнецы, не сговариваясь, свернули в лес.

– Куда, зачем? – постанывая, испугалась, что дети меня тут и бросят. Кому нужна раненая служанка. Обуза, да и только.

– Тут недалеко деревня, до города не дойдём, – буркнул запыхавшийся Даниэль. – Ты тяжелая.

Удивительно, что они только сейчас устали, думала, что отступят метров через сто.

– Вы хорошо знаете эту местность, – увидев широкую грунтовку, не удержалась от возгласа.

– Мы и не знаем, по запаху нашли, – помолчав, ответил Габи. – Странная ты сегодня. Хотя и раньше была ненормальная.

«Ну спасибо за комплимент», – мысленно усмехнулась.

– Это какая-то дыра, а не гостиница, – брезгливо прошептал Даниэль, подтягивая вверх тюк с одеждой.

– Чем хуже, тем лучше, – ответила мальчику. – Идём, мне нужна перевязка и доктор, – собрав последние силы, сделала шаг в сторону дверей, которые в тот же миг распахнулись, и из них вылетел плюгавенький мужичок, вслед за ним на землю приземлилась войлочная шапка.

– И чтобы без денег больше не заявлялся! – в дверях стоял широкоплечий мужчина с круглой лысой красной головой, которую украшала широкая чёрная борода, его огромные кулаки были сжаты и, уверена, готовились ещё наподдать безденежному выпивохе. – Чего надо? – не успев остыть, здоровяк рявкнул в нашу сторону.

– Нам бы комнату, нас ограбили по дороге, но за постой и лекаря мы заплатим, господин.

– Какой я тебе господин? Заходите, – он отступил в полутёмный зал.

– Заходите-заходите, – неожиданно кто-то повторил за громилой. Неприятный скрипучий голос прошёлся по нервам, заставляя вздрогнуть.

Глава 3.

– Фаринель, откуда ты тут? – голос здоровяка дрогнул.

– Из леса шла, травы собирала, душно на улице, решила к тебе зайти да прохладного компота выпить. Твоя жена прекрасно готовит, – в небольшом зале за ближайшим столом сидела сухонькая старушка, её глаза были прикрыты. – Ох, милая, – скрипучий голос был обращён ко мне, но никакой теплоты в нём не было, несмотря на ласковое обращение. – Биги, дай им самую светлую комнату, подлечу девушку.

Пусть мужчина, которого назвали Биги, и опасался травницы, но, услышав требование и окинув нас взглядом, произнёс: