реклама
Бургер менюБургер меню

Кира Монро – Габриэль (страница 1)

18px

Габриель

Глава 1

Беатрис

«Надежда – это способность видеть свет, несмотря на всю тьму» – Десмонд Туту

Я сделала это. Я выжила.

Год понадобился лишь на то, чтобы снова переступить порог и пройти мимо людей, не вздрогнув.

Если никто не видел, значит, этого не было… правда?

Теперь я наконец-то понимаю ту старую философскую загадку: «Слышен ли звук у падающего дерева в лесу, если рядом никого нет?»

Послушай, Беа, ты превращаешься в чертову философку. Ну и ладно, пусть!

– Пока, Беатрис, – окликает меня консьерж Рубен, когда я проскальзываю мимо.

Я воспользовалась моментом: он как раз пытался разнять двух жильцов, спорящих из-за украденной почты. Рубен мне действительно нравится. Но я слишком хорошо знаю его любопытный характер. Он начнёт задавать вопросы. Вопросы, на которые я не хочу отвечать. Вопросы, которые выведут меня из себя. Нет, только не сегодня.

Ладно, продолжай убеждать себя в этом. Притворяйся, пока не получится. Работает же.

Я ненавижу своё подсознание. Когда нужно разгрести настоящее дерьмо, оно упорно молчит. А в такие дни, как сегодня, его просто невозможно заглушить.

– Увидимся, Рубен! – бросаю я на ходу.

Я подхватываю стопку писем, накопившихся за неделю и оставленных на столе в холле. Рубен в этот момент разговаривает по телефону, и только когда слышу, как он обращается к миссис Джонс – моей пожилой соседке напротив, обожающей раздавать непрошенные советы при каждом удобном случае, – понимаю, что спаслась от очередного допроса.

Я выхожу на тротуар и глубоко вдыхаю свежий воздух. Улыбка медленно расползается по лицу, пока я впитываю последние лучи дневного тепла и любуюсь закатом, растёкшимся по небу оранжево-розовыми красками. Моя недавняя жизнь затворницы лишила меня простого удовольствия – чувствовать на коже солнце и получать дозу витамина Д. Сжимая пачку писем в руках, я двигаюсь по улице, сталкиваясь с прохожими, спешащими по своим делам.

– Я уже собирался заехать за тобой, но позвонил твой отец и спросил, едем ли мы, – раздаётся рядом голос Карло, главного водителя моих родителей. Он тушит сигарету о стену здания и небрежно бросает окурок в урну. – Чёрт, Беа, я думал, тебе пересылают письма, пока ты живёшь у родителей, – он с сомнением косится на неприлично толстую пачку конвертов в моих руках.

– Я просто забыла, – пожимаю плечами. – Все счета оплачиваю онлайн, так что это в основном спам.

Карло открыл заднюю дверь огромного чёрного внедорожника с тонированными стёклами, и я устроилась в салоне.

– Беа, подожди! – окликнул Рубен.

Он подбежал с большим конвертом в руках. Согнувшись пополам и тяжело дыша, Рубен упёрся руками в колени, будто пробежал не пару метров от вестибюля, а несколько кварталов. Прижав ладонь к боку, он наконец выпрямился и, переводя дух, заговорил:

– Пока ты была в квартире, тебе доставили этот конверт. Чуть не забыл! Эти старушки устроили такой скандал, что мне пришлось вмешаться – иначе они бы перегрызли друг другу глотки.

Я взяла конверт и сразу заметила: обратного адреса не было.

– Это из почтового отделения? – уточнила я.

– Курьерская служба, – вытер лоб Рубен. – Этот болван ещё хотел, чтобы я дал ему чаевые! Я ему и говорю: «О нет, дорогой, так это не работает. Ты отдаёшь мне конверт, а я уж доставлю его сам».

С его ярко выраженным нью-йоркским акцентом это прозвучало особенно комично.

– Спасибо, – рассмеялась я.

– Увидимся после выходных. Я переезжаю обратно, – сказала я.

Рубен тут же радостно вскрикнул. Я уронила пачку писем и зажала уши от его оглушительного крика. Прохожие оборачивались, но, как и положено в Нью-Йорке, большинство лишь равнодушно продолжило путь, будто ничего и не произошло.

– Не могу дождаться, девочка! Увидимся, guapa! – Рубен подмигнул Карло, сияя как ребёнок.

Тот только недовольно проворчал. Он нагнулся, собрал рассыпавшиеся письма и протянул их мне, после чего захлопнул дверцу машины.

Когда мы тронулись, Карло бросил на меня взгляд в зеркало заднего вида:

– Что, чёрт возьми, значит «вапо»?

Я рассмеялась:

– Ты почти правильно сказал. «Guapa» по-испански значит «красивая».

Карло нахмурился и покачал головой.

Я собиралась разобрать почту, но взгляд сам прилип к окну. Нью-Йорк за стеклом кипел и шумел, и я вдруг поняла, как сильно скучала по этой суете. За три года город успел стать моим домом: звуки, доносящиеся в окна квартиры, вой полицейских сирен, грохот машин по незакреплённым люкам, даже воркование голубей – всё это складывалось в особую симфонию, которая дарила мне ощущение уюта. Для меня нет места комфортнее, чем большой город.

Дом родителей тоже находился в городской черте, но это было совсем другое. К концу недели я вернусь в свою квартиру, и всё постепенно встанет на свои места.

Ну, не совсем в норму, но хотя бы лучше, чем сейчас.

Последние недели, если честно, прошли неплохо. Не то чтобы с родителями что-то было не так – не совсем. Просто их дом уже давно перестал быть для меня родным.

– Кто здесь? – спросила я, заметив у входа незнакомый роскошный автомобиль.

– Наверное, клиент твоего отца, – вздохнул Карло, выходя из машины и помогая мне с пачкой писем.

Клиентура у моего отца всегда была… любопытная. Он представлял в суде несколько известных преступных семей и не раз принимал их прямо у нас дома. Так что дорогие машины у крыльца давно перестали удивлять.

Я вошла в дом, на ходу бросив ключи от своей квартиры на столик в прихожей по пути на кухню.

– Вот ты где, piccola (малышка)! – воскликнула мама, бросаясь ко мне с объятиями. Когда она, наконец, отстранилась, её взгляд скользнул по моим волосам, потом по футболке и джинсам.

– Почему бы тебе не распускать волосы почаще? – она провела рукой по моей длинной косе. – Все только и говорят, как завидуют твоим кудрям, – добавила она с улыбкой, а затем, будто вспомнив что-то, нахмурилась. – Тебе стоит внимательнее относиться к тому, что ты носишь, прежде чем выходить из дома. Никогда не знаешь, кого можешь встретить.

Я закатила глаза и пошла за ней на кухню.

– Я заехала в квартиру – немного прибраться, чтобы потом не волноваться, когда перееду обратно на выходных. Зачем мне наряжаться, ма? – я положила пачку писем на кухонный остров.

Она махнула рукой:

– Иди, приведи себя в порядок и переоденься. Твой отец ждёт в кабинете с Карлой. И заодно убедись, что сестра тоже готова, ладно?

– Разве ты не хочешь сначала поесть? – спросила я, чувствуя лёгкое смущение.

Мама лишь хмыкнула, помогая персоналу расставлять блюда на главном обеденном столе. Я стояла, ожидая хоть какого-то ответа.

– У нас гость, так что не заставляй отца ждать, Беатрис, – наконец сказала она, держа в руках столовые приборы.

В её голосе прозвучала суровость, и я поняла: лучше не задавать лишних вопросов. Отвернувшись, я взяла почту и направилась в свою старую комнату.

Она почти не изменилась с тех пор, как я переехала. Разве что мама убрала постеры бойз-бендов, заявив, что ей не нравится, когда они «смотрят» на неё, пока она меняет постельное бельё. У нас есть персонал, который занимается такими делами, так что я прекрасно понимала – это была лишь отговорка. У нас есть персонал, который занимается такими делами, так что я прекрасно понимала – это была лишь отговорка. На самом деле мама просто хотела избавиться от всего, что её раздражало.

Я переоделась в чёрные леггинсы и свободный джемпер, который Клара подарила мне на прошлое Рождество. Мы тогда долго смеялись над надписью: «День, когда я наряжусь ради мужчины, станет днём, когда меня уложат в гроб на встречу с Иисусом». Мама ненавидит этот джемпер и однажды даже пыталась тайком выбросить его, когда собирала «ненужную» одежду для благотворительности – мероприятия, на которые каждый год заставляет нас ходить.

Я собрала волосы в пучок, заранее зная, что мама снова скажет, будто мне больше идут распущенные локоны, и направилась к Карле – проверить, готова ли она.

– Входи, – отозвалась Карла, когда я постучала.

Она стояла перед зеркалом, аккуратно поправляя волосы. На ней была элегантная бордовая шёлковая блузка и чёрные брюки палаццо. По крайней мере, у родителей есть одна дочь, которая всегда соответствует их ожиданиям. Ладно, возможно, я преувеличиваю – есть ещё трое, которыми они гордятся.

– Ты готова идти к отцу? – спросила я, стараясь скрыть зависть к её безупречному виду.

Карла бросила взгляд на мой джемпер и рассмеялась:

– У мамы будет сердечный приступ, когда она тебя увидит.

– Очень сомневаюсь, – фыркнула я.

Я подняла с её туалетного столика фотографию, где мы стоим вдвоём, и вздохнула:

– В любом случае, она посмотрит на меня так же, как всегда. С этим взглядом, полным обещаний прочитать бесконечную нотацию. Но ты же знаешь, к концу вечера она наверняка найдёт себе другую мелочь, на которую сможет переключить внимание.