Кира Фарди – Ведьмы быстро не сдаются (страница 13)
– Обряд консумации проходит в присутствии служителей храма. Верховный жрец окуривает опочивальню, слуги застилают постель белым шелком, полог поднимается вверх.
– Мы что, должны делать это на виду у всех?
– Такова традиция. Служки будут звенеть бубенцами и отгонять злых духов, евнухи…
– У вас ещё и евнухи есть?
– В женских покоях нельзя прислуживать мужчинам.
– И что делают евнухи?
– Главный евнух, Болтан…
– Он же управляющий.
– А разве евнух управляющим не может быть? Не перебивай!
– Говори, говори…
– Главный евнух будет помогать королю выполнить свою обязанность.
– Как, черт возьми!
– Ну…, – Пита мнётся, явно не зная, как помягче подать сложную часть обряда. – Будет следить, чтобы монарший пестик правильно вошёл в… э‑э‑э… ступку. И, если понадобиться, помогать.
От шока у меня отваливается челюсть.
– Чем помогать?
– Ну… рукой.
– А король сам не в состоянии это делать?
– Ему не положено. Должна соблюдаться чистота обряда.
– Получается, правитель будет лишать жену девственности под строгим контролем жрецов и евнухов. А пукать ему тоже нельзя без разрешения?
– Не придумывай! Это только в первый раз так, – совсем смущается служанка.
– И правитель в этой ситуации будет в состоянии сделать своё дело?
– Такова его обязанность. Каждый акт соития королевской четы очень важен для страны и нацелен на закладывание потомства.
– Как случка у животных!
– Что такое случка? – Пита недоуменно смотрит на меня.
– Ничего, проехали! Дальше, что?
Слова Питы вызывают у меня приступ тошноты. Мало того, что я лишусь девственности непонятно с каким мужиком, ещё и зрители у этого представления будут.
– Короля женили, чтобы избавиться от засухи.
– И зря. Твоя госпожа в жены не годится.
– Не мели попусту языком! Как ты дожила до восемнадцати лет с таким нравом?
– Хорошо притворялась!
Так, от Питы можно получить немного информации. Это радует. Теперь я знаю, сколько лет этому телу. У нас с Лианой разница в год.
– Госпожа Дала очень образованная и воспитанная девушка.
– Может, засуха не прошла, потому что до сих пор ваша госпожа не переспала со своим мужем. Да и король тряпка! Давно бы уже завалил жену или воспользовался ее капризами и выгнал бы со двора.
– Не тебе судить о порядках во дворце! Гляди, за болтливость язык оттяпают.
– Нет. У вас времени нет, чтобы мне замену искать. Кстати, а почему именно я?
– Ты ведьма, которую утром должны были принести в жертву небесам. Боги тебя не захотели и пролили дождь. Значит, за спасение отработаешь другим способом.
– И все равно я не понимаю, почему сама королева не хочет выполнить супружеский долг. Там же всего пять‑десять минут потерпеть, и от тебя все отстанут.
– Погоди, – настораживается Пита. – А ты уже была с мужчиной?
– Нет, что ты! – машу я руками. – Просто мысли лезут в голову всякие, когда я не понимаю, что происходит.
– Когда голову потеряешь, мыслей не будет совсем!
– Слушай, а может, королева не девственница или, – я делаю круглые глаза, – переодетый мужик?
Пита больно бьет меня по плечу и оглядывается.
– Рот закрой! Спаси Всевышний! Вдруг кто‑нибудь услышит твою ересь!
Я прикусываю язык: Пита права, нельзя расслабляться и ляпать все, что придёт в голову. Так и до мирового заговора додуматься можно.
– Хорошо, переборщила, прости. И как вы устроите подмену, раз верховный жрец и евнухи не спустят с нас глаз?
– Мы сошлёмся на стеснительность госпожи Далы и не поднимем полог. Королева выполнит все требования обряда и ляжет в постель. Это увидят все. Когда она скроется под пологом, ты ее заменишь.
– А где буду находиться в этот момент я? И куда потом исчезнет твоя госпожа? Неужели король такой дурак, что не заметит, что в его постели две бабы, а не одна? И потом, у нас разный цвет волос. Правитель притворится слепым?
– Слишком много вопросов задаёшь! – уклоняется от ответа Пита и встаёт. – Эй, есть за дверью кто‑то?
Створки тут же распахиваются, и в комнату входит группа женщин во главе с той, которая мыла меня в купальне.
– Слушаем вас, госпожа Ирита.
– Подготовьте ее!
Глава 13
От беседы с Питой остается чувство глухой неудовлетворенности. Она так и не ответила на мои тревожные вопросы. Служанка королевы прятала глаза, уводила меня от тяжелой темы в сторону, поэтому сложилось впечатление, будто она что‑то недоговаривает.
Женщины укутывают меня в плащ, суют ноги в очередные деревянные сабо и ведут в ту же купальню. Кажется, день Сурка продолжается. Снова брожу по кругу, только всякий раз попадаю в то же место, но с новой информацией в голове. Надеюсь, этот поход по темным дворикам дворца не закончится опять морозилкой.
Мозг взрывается от вопросов и мыслей. Допустим, план Далы и ее брата (если, конечно, это брат, а не любовник, например), сработает. И чем мне это грозит? Скорее всего, за ненадобностью меня и Бри уничтожат по‑тихому. Но…
И тут меня осеняет! А ведь королеве придётся выкручиваться и дальше? Король, чиновники и жрецы будут ждать наследника престола и не дождутся. Или… муж захочет чаще бывать в спальне жены. Брак‑то консумирован, препятствий нет. Значит, меня оставят в живых, но, угрожая расправой над Бри, станут держать на коротком поводке.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.