Кира Фарди – Попаданец с секретом (страница 29)
— Наша съемочная группа в качестве компенсации за причиненный ущерб предлагает сделать рекламные постеры для вашего ресторана, на которых будет изображен Берт, наш актер.
— Это тот, который вчера хулиганил?
— Да, он. Проблема в том, что Берт не переносит крепкие алкогольные напитки, а вчера немного выпил, вот и случился казус.
— Заманчивое предложение. И сколько вы за него хотите?
— Ровным счетом ничего. Мы можем сами выбрать место съемки, одежду, даже придумаем слоганы. А если у вас есть пожелания, учтем и их.
— И долго вы будете этим заниматься?
— Если вы нам скажете, что хотите увидеть в рекламе, уже сегодня приступим к съемкам.
— Мне нужно подумать, посоветоваться с администраторами.
— Хорошо, думайте. Полчаса вам хватит? — я взяла быка за рога и уже ни за что не отцеплюсь, а журналистская хватка у меня отменная. — А я пока возьму интервью у Берта по поручению нашего редактора.
Но по глазам директора я видела, что он все еще сомневается. «Давай, соглашайся! Это тебе ничего не стоит. И свои завышенные амбиции удовлетворишь, и получишь бесплатную рекламу ресторана», — думала я, так как была совершенно уверена, что Берт на рекламных постерах и баннерах привлечет внимание посетителей.
— Да, но…
«Так бы и прибила самовлюбленного индюка! И чего сомневаешься? Тебе предлагают улучшить выручку, а ты капризничаешь, — кипела я в душе, но молчала, терпеливо ожидая, пока клиент созреет.
— Ну, как вам предложение? — не выдержала Ирочка.
— Понимаете, милые леди, я не могу сам решить этот вопрос.
— А кто может?
— Хозяин
— Так, позвоните ему. Или, если хотите, я сама поговорю.
Директор не хотел. И правда, в разговоре с хозяином можно подать эту идею, как собственное гениальное творение и заработать если не премию, то дивиденды.
— Хорошо. Вы не могли бы немного подождать?
— Отлично. Я пока поговорю с Бертом. Где нам можно с комфортом устроиться?
— Елена Ивановна, — директор пригласил секретаршу, а когда она показалась в дверях, сказал: — проводите юных леди в комнату для заседаний и какое-то время меня не беспокойте.
Мы прошли следом за секретаршей в дальний конец коридора и оказались в прямоугольном помещении, одну стену которого полностью занимало окно, закрытое жалюзи. Я села во главе стола и приготовилась: раскрыла ноутбук и положила рядом диктофон. Ирочка плюхнулась на соседний стул, а друзья стояли, не понимая, что происходит.
— Садитесь! — приказала я.
— Зачем? — спросил Берт, но не тронулся с места.
— Альберт, не знаю, как вас по батюшке, — немного съехидничала я. — Главный редактор моего журнала поручила мне взять у вас интервью.
— Интер… что? — парень посмотрел на Михаила.
— Нужно ответить на несколько вопросов.
— Без проблем, — Берт сел напротив меня.
Он устроился удобно, а потом поднял глаза, и я… опять утонула в весеннем взгляде. Точки над бровями, не прикрытые сегодня гримом, стали видны отчетливо. Я смотрела на них, не отрываясь, и мир вдруг сузился до крохотного пространства его лица, мысли поплыли по кругу, а губы стали растягиваться в улыбку.
Я вскочила, включила диктофон и отвернулась к окну: надо собраться с мыслями. Что же хотела у него спросить? Заготовленные вопросы словно испарились. А пока пыталась их вспомнить, мой рот раскрылся, и я внезапно услышала свой голос:
— Берт, почему ты хочешь на мне жениться?
Глава 15
В комнате для совещаний наступила такая тишина, что слышно было, как где-то за дверью работает ксерокс.
— Вита, что за вопрос? — округлила глаза Ирочка.
Да, вопрос вырвался внезапно. Я сама растерялась от своей смелости. Совершенно не этот вопрос записан у меня для интервью. Недовольно ворчала на примитивные приемы директора ресторана, а сама прибегла к такой же агрессивной тактике: решила застать собеседника врасплох.
Я обернулась, но увидела только Берта. И моя помощница, и Михаил исчезли из поля зрения, словно растворились в воздухе. Берт задумчиво смотрел на меня и, кажется, смущен не был. Его глаза искрились смехом в луче света, проникавшем в щель между пластинами жалюзи.
— Потому что…, — начал отвечать он, но Михаил его перебил:
— Берт, лучше молчи!
— Почему? — красавец засмеялся. — Виолетта хочет знать правду.
— Да, хочу! — я с вызовом задрала подбородок. — Повторить вопрос?
— Не надо, я помню. Я сказал, что хочу на тебе жениться, потому что ты моя невеста.
— Ничего себе! — охнула Ирочка и закрыла ладошкой рот.
«Он немного головой тронулся? — вспыхнула я. — Откуда такие мысли?»
— Что за ерунда? Вы скрываете какую-то тайну?
— Нет. Это вы, Виолетта, ничего не помните.
— У меня с памятью все в порядке. Не делайте из меня дуру! Я точно знаю, что вас никогда раньше не видела, — упрямилась я.
«Видела, видела, — вылезло подсознание. — Во сне видела, только не хочешь себе признаться, что ночной гость очень похож на Берта».
— Зато Стейк меня узнал.
— Ой, вы раньше встречались? — влезла в наш поединок взглядов и слов Ирочка
— Альберт утверждает, что — да, но я этого не помню.
— А как ты объяснишь свое стремление узнать побольше о древнем времени? — усмехнулся Берт.
— Обычный интерес. Он никакого отношения к вам не имеет. По работе мне приходится интересоваться разными вещами. Итак, начнем интервью?
Я пыталась сгладить неловкость, вызванную своим идиотским вопросом и не менее странным ответом Берта. Хоть снова иди к гадалке или, что еще лучше, к психологу. Пусть он меня загипнотизирует и выяснит всю правду о провале в памяти.
— Хорошо. Я отвечу на твои вопросы, но при одном условии.
— Каком?
— Ты позволишь мне встретиться со Стейком.
Час от часу не легче. Зачем ему мой кот? Я уже открыла рот, чтобы отказать, но тут же его захлопнула: лучше согласиться, тем более, что, как выяснилось, мы с Бертом живем в соседних дворах. Можно просто встретиться с ним на прогулке.
— Хорошо. Первый вопрос. Как вы оказались в Москве?
— Живу здесь полгода, приехал из горного аула.
Я невольно пригляделась к нему. Он совершенно не был похож на южанина. Светлая, хотя и загорелая, кожа, русые и очень густые волосы до плеч, он иногда расчесывал их пальцами или убирал в хвост на шее, прозрачные зеленые глаза. Теперь мне стало еще любопытнее.
— А как называется аул?
— Хесвелл.
Название странное. Больше похоже на язык северных народов. О боже! Сердце заколотилось от возбуждения. А вдруг он потомок древних викингов, которые сумели дойти до Кавказа? Это же сенсация! Нигде в источниках я не встречала упоминания о том, что викинги настолько далеко продвинулись по суше. Все же это были морские люди.
— Погоди, Берт. А как ты оказался в этом ауле? У вас все люди в деревне со светлой кожей и глазами?
— В Хесвелле? Да, — Берт усмехнулся и посмотрел на меня в упор. — Таких глаз, как у тебя, цвета вспаханной земли, у нашего народа нет.