Кира Фарди – Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться (страница 43)
— Что-то случилось? — нахмурился он. — Рассказывай!
Ирнис откинулся на подушки, схватил бокал и одним глотком осушил его до дна. В горле пересохло, как в пустыне. Он замешкался, не зная, с чего начать исповедь, но вскоре слова сами хлынули из него бурным потоком.
— Сверна всех забери! — взревел Дахор, обрушив кулак на стол с такой яростью, что графин с багровым напитком опрокинулся.
Принц неотрывно следил, как алая жидкость растекается по столешнице зловещей лужей, и в памяти вновь всплывали картины недавних событий.
— Ты поможешь мне? — с надеждой спросил он друга, ища поддержки в его взгляде.
— В любой момент! — пробасил Дахор. — Говори, с чего начнем эту игру?
— Я хочу навестить первого министра…
— Забудь об этом, Ирнис. Наша с Айлером дневная разведка провалилась с треском. А сейчас… в этот час?
Он многозначительно указал взглядом на окно, за которым простиралась беспросветная чернота ночи, лишенная даже намека на лунный свет или робкое мерцание звезд.
— Да, сейчас самый раз. Никто не ждет наследного принца в час ночной у своего крыльца. Хочу нагрянуть как гром среди ясного неба.
— Но у первого министра целая рать стражников. Нас и к воротам не подпустят.
— А если обернуться драконами да перемахнуть через ограду?
— Хотите превратиться в ежа, Ваше Высочество? — расхохотался Дахор. — Лучники превратят нас в решето в мгновение ока.
— Что же делать?
— Выслать официального гонца.
— Уже посылали. Министр явился на бал, я хотел застать его врасплох, посмотреть, как он отреагирует на дочь, которая по всем признакам должна сидеть дома, а не на балу у королевы. Но тут случилось нападение на одну из невест, и задумка провалилась.
— Остается лишь одно: королевский пропуск.
Ирнис задумался, нахмурив брови. Он прекрасно понимал, что без отцовского благословения пропуск ему не видать, а просить его… ох, как не хотелось!
— Ладно, слетаем на разведку, а там будем действовать по обстоятельствам, — предложил он, махнув рукой.
Ему надо было действовать. Он не мог ни спать, ни есть. Неизвестность сжигала изнутри, мешала спать и жить. Да и время, отведенное отцом на поиски Аэры, истекало.
Но Дахор оказался прав: стража поместья первого министра не дала им даже приблизиться к дому. Стрелы засвистели со всех сторон, одна лишь чудом не задела многострадальный нос Ирниса, пролетев в опасной близости. Принц едва успел увернуться.
— Придется подождать до утра, — развел руками Дахор.
— Возвращаемся.
— Я с тобой. Заберу Айлера, пусть дома отсыпается.
Друзья приземлились на смотровой площадке покоев Ирниса. Санита выглянула из спальни и расплылась в дежурной улыбке.
— Ты свободна! — выпалил принц и показал на дверь.
— Но… Ваше Высочество, Аэрис спит беспокойно, ему нужна няня.
— Я сам присмотрю за ним, — он повернулся к Дахору. — Айлер на тебе, глаз с него не спускай.
— Слушаюсь, господин!
— И лучше оставь его здесь до утра. Он сейчас не в состоянии летать.
Дахор шутливо поклонился, огляделся, заметил в углу большое кресло, обитое рыжей кожей, легко поднял его и притащил к дивану. Сел в него, длинные ноги водрузил на пуфик и довольно ухмыльнулся.
— Эх, еще бы сюда кувшинчик медовухи, и жизнь показалась бы раем.
— Обойдешься!
Буря в душе Ирниса немного утихла. Он уже направился к спальне, как Дахор вскрикнул.
— Слушай, а что это?
Принц побежал обратно. Друг держал в руке ладонь Айлера, развернутую тыльной стороной. На ней красовалась свежая царапина.
— Не знаю. Я не видел, — нахмурился Ирнис.
Смутное воспоминание мелькнуло в голове. Лира, когда Айлер упал, бросилась на помощь, хотела что-то сказать, даже вытащила медальон, но он, Ирнис, не позволил ей.
— Ранка выглядит воспаленной, — покачал головой Дахор. — Смотри, края даже почернели.
— Думаешь, это яд?
— Возможно.
Ирнис бросился к выходу, позвал дворецкого Гавра, приказал привести лекаря с серебряными иглами. Пока тот не появился, места себе не находил, болтался из угла в угол по гостиной, ни разу даже к сыну не заглянул.
Старик лекарь прибежал, запыхавшись. Пот застилал его лицо, чемоданчик в руке дрожал. Еще бы! Он оказывал помощь Айлеру, а рану не заметил. За такой недогляд ему грозила смертная казнь.
— Проверь, нет ли в ране яда! — резко сказал Ирнис.
Кончик серебряной иглы, опущенный в царапину, почернел.
— Что же это получается, — пробормотал Дахор. — Айлера отравили? Не магическое пение незнакомки подействовало на него, а обыкновенный яд?
— Вполне вероятно, — задрожал лекарь. Он торопливо перебирал склянки в своем саквояже. Что-то нашел и радостно вскрикнул: — Есть! Есть противоядие!
Он открыл флакончик, взял ладонь Айлера и уже хотел капнуть на ранку тягучей жидкостью, как принц перехватил его руку.
— Ты уверен, старик? Это именно то, что поможет моему другу?
— Да. По всем признакам это яд щитовика, только тот, кто хотел навредить лорду Айлеру, не успел его ввести, лишь слегка задел кожу.
— Так что ты медлишь, старик! Поторопись!
Глава 29
Лира шла следом за стражником Эрихом и оглядывалась, пытаясь запомнить дорогу. Дворец Тирниталь разросся до масштабов города и состоял из укромных зданий, служебных покоев, общежитий для прислуги и фрейлин, перемежающихся дворами и садами. Извилистые дорожки, коварные повороты, затейливые арки, калитки и ограды, увитые зеленью, — все это сплеталось в запутанный узор, где легко было заблудиться.
«О Небеса! Как в этой темноте я найду свое общежитие? — расстраивалась Лира. — Мне точно нужен фонарь!»
Но это желание было лишь мелкой рябью на поверхности бушующего моря тревог, особенно после ужаса подземелья и встречи со злобным чудовищем. Кто осмелился бросить её в пасть мантикоры?
Аврора?
И тут же Лиру терзали сомнения. Не может эта надменная девица обладать такой властью при дворе. Пусть она и дочь всемогущего первого министра, но даже он не настолько глуп, чтобы рисковать благополучием семьи ради каприза вздорной дочери. Да и действовать министр мог по-другому. Тесная связь с Его Величеством и родовитое происхождение вполне позволяли ему заключить брачный договор напрямую, без тайн, загадок и отбора.
«Стоп! — мысли потекли в другом направлении. — Церимойнимейстер объявил о приходе первого министра, и именно в этот момент упала Дария. А если эти два события тесно связаны? Да и принц…»
Лира вспомнила навязчивое внимание Ирниса к Авроре. Он кружил возле неё, словно мотылек вокруг пламени, внимал лишь её ответам на загадки, и даже тайком втягивал воздух, пытаясь уловить аромат её кожи.
А танцы? Изначально они не планировались, это было хорошо видно по удивленному лицу королевы. Именно принц настоял на таком развлечении.
Зачем?
Ответ был на поверхности: под маской пристойности и протокола он стремился приблизиться к Авроре, чтобы подтвердить или опровергнуть свои смутные подозрения. Неужели Аврора – это и есть Аэра, таинственная возлюбленная?
Все встало на свои места.
Злобная блондинка методично избавлялась от соперниц, представляющих угрозу её амбициям. Сначала она попыталась устранить её, Лиру, но потерпела неудачу. Затем подстроила коварную ловушку Оляне, и на этот раз её интрига увенчалась успехом. И даже нападение на экипаж Рины по дороге домой теперь казалось не трагической случайностью, а частью зловещего плана.
Осталось четыре золотые невесты, претендующие на руку и сердце Его Высочества: она, Лира, Дария, Саяна и сама Аврора. Да, есть еще серебряные и бронзовые. Они могут рассчитывать на успех, но вряд ли дойдут до конца отбора. Слабый магический дар, скромное происхождение – эти оковы не позволят им достичь вершины. Скорее всего, они покинут отбор уже на следующем этапе, если, конечно, он вообще состоится после всего произошедшего.