KimiKo – Убить Императора. Шаг 1 (страница 35)
«Падшие» — группировка совсем иного уровня. Несмотря на свою немногочисленность, они добились куда больших успехов в свержении имперской машины. Ими управлял Декстер. Ходили слухи, что этот мужчина рвёт солдат голыми руками. Говорят, что именно он устранил прошлого, предшествующего Эфингему Цепешу, седьмого рыцаря.
Также Карл многократно слышал, что Декстер коллекционирует головы особенно ценных жертв.
— Не стойте тут, — обратился к нему позади детский голос. — Иначе вас накажут.
Обернувшись, Карл удивился. Позади него стояла девчушка, лет, наверное, двенадцати. Она была серьёзной и, кажется, искренне пыталась помочь. Светлые волосы были чистыми, но неряшливо опадали на синие-синие глаза. В целом, девочка выглядела здоровой и даже почти ухоженной.
— Не говори с ним, — послышался ещё один голос. — Иди домой, Никки.
— Иду, братик, — отозвалась девочка и снова взглянула на Карла. — Лучше спрячьтесь где-нибудь.
Недоумевая, повстанец так и остался между домов. Он не знал, куда побежали дети. Тот второй выглядел совершенно противоположно Никки. Слишком тощий, грязный, темноволосый, со злыми тёмными глазами. Как волчонок, он сразу давал понять, что за сестру готов не только глотку порвать.
Пожав плечами, Карл двинулся вглубь улицы между косых темных домиков. Никто не хотел жить там, где каждый день казнят людей. Так и получилось, что в основном призраков не боялись бездомные и вот такие беспризорники. Вскоре он вышел к мосту. Здесь улица разделялась на гетто тринадцатых и новенький район британцев с блестящими высотками. Карл давал себе клятву, что однажды и он сможет жить в таком месте. Но сейчас…
— Чёрт!
Ливень начался как всегда не вовремя. Капли градом обрушились на голову повстанца. Тот прикрывался руками и флягой, пытаясь найти козырёк крыши. Около мусорных баков стоял навес, под который и присел Карл. Кутаясь в пальто с подкладкой, он сетовал на холод весны, как вдруг снова увидел детей. Теперь их было четверо, действительно беспризорники. Никки сидела на перилах моста, болтая ногами и подставляя чистое личико дождю. Её старший брат, которому на вид было точно не меньше пятнадцати, стоял рядом и поглядывал на резвящихся по лужам младших. Малыши вошкались в дождевой воде, весело смеясь.
Карл никогда не был таким.
Он допил остатки вина и спрятал флягу на место. Хмель окончательно ударил в голову, отчего его стало клонить в сон.
Как вдруг со стороны гетто показались двое вооружённых солдат Британии. Карл с трудом мог бы сказать, кому именно они подчиняются. Полиции? Ну уж вряд ли. Один из них схватил маленькую девочку за руку и с силой тряхнул. Та замолкла, удивлённо глядя на военного огромными, полными непонимания, глазами.
— Какого черта вы здесь шумите?!
— Они просто играли! — заявил, подлетая, старший брат Никки. — Отпустите её!
Солдат лишь хмыкнул, отталкивая девочку так, что она свалилась всем тельцем в лужу. У него уже была другая жертва.
Посущественнее.
— Ты думаешь, что можешь мне приказывать? — военный хохотнул, обращаясь к напарнику. — Нет, ну ты слышал?
— Вы сделали ей больно! Она же всего лишь ребёнок!
— Ой, да?
Солдат с силой схватил парня за шиворот, подтаскивая к мосту и свешивая вниз.
— Поверь, щенок, я делаю всё, что захочу. Ей больно, тебе больно…
Никки схватилась ручками за рукав военного.
— Прошу вас, не нужно, — она тряхнула светлыми волосами. — Пожалуйста, отпустите моего брата.
— Пошла прочь! — тот коленом толкнул девчонку в живот, заставляя завалиться на спину.
Как вдруг по мосту послышались шаги. Какой-то силуэт неторопливо шёл с британской стороны, несколько сокрытый туманом. Лишь стук каблуков слышался по вкладному камню.
— Что ты делаешь, офицер? — высокий, среброволосый мужчина шёл, пока тяжёлые капли лупили по его плечам, облаченным в светло-серый плащ. — Зачем ты трогаешь этих детей? Может тебе, — он хихикнул, — руки поотрывать?
Солдат растерялся, мгновенно швыряя парня на асфальт.
— Простите, шестой! Они нарушали спокойствие и порядок!
— И что теперь? — его голос был мягким, медленным и тихим, но в тоже время создавалось ощущение, что с тобой говорит хищник, с которого сползает овечья шкура.
— Людям не нравится, когда беспризорники так шумят! — пытался оправдаться военный.
— Ну, а мне не нравишься ты, — усмехнулся шестой рыцарь, — так что, может давай я скину тебя с моста?
Карл сжался в один клубок, молясь всем известным богам, чтобы его не заметили. Он слышал об этом человеке. Податливый на вид, шестой рыцарь Кроу Джерси был одним из самых опасных людей, о которых только можно услышать. Внешне Кроу был невероятно красив. Карие, практически красные глаза и серо-стальные волосы, что собирались на затылке чёрной лентой с бантом, а отдельные пряди выбивались и обрамляли высокие скулы. Светлый, практически белоснежный цвет кожи даже сейчас казался светящимся на фоне тумана. Шестой успел заработать себе славу. Дурную славу.
— Прошу прощения, милорд, такого не повторится! — дружно крикнули военные.
— Вот и славно, — улыбнулся Кроу. — Можно вас на минутку?
Карл не видел, что происходит на той части моста, скрытой туманом, куда удалился Джерси с двумя солдатами. Правда, последующий плеск воды был ожидаемым. Никто ещё, из тех, кто осмелился оплошать перед Кроу — не выживал. А весь разговор был лишь прелюдией. Шестой рыцарь, словно кот играл с мышкой. То отпускал, то снова ловил. Но сегодня он что-то быстро закончил, видимо, ему что-то нужно.
— Никки! — Кроу пальцами в белоснежной перчатке убрал влажные волосы с лица девочки. — Ты почему в такую погоду на улице?
— Я… здесь так красиво, милорд! — восторженно ответила малышка.
— Поверь, — Джерси взял её за подбородок, заглядывая прямо в глаза, — здесь нет ничего красивее тебя.
Старший брат Никки лишь стоял рядом, сжав руки в кулаки. Он не сводил с них взгляда.
— Зайди ко мне часиков в десять, — Кроу выпрямился, ещё раз погладив девочку по светлым волосам. — Угощу тебя чем-нибудь вкусным.
Карл затаил дыхание, когда рыцарь так же медленно, кошачьей походкой, проследовал мимо него в гетто. Стоило шагам стихнуть, как он встал и рысцой побежал к ссорящимся детям.
— Что это было?
— Не твоё собачье дело! — рыкнул старшенький, хватая Никки за руку.
Они забрали и малышей, промокшие до нитки, направляясь неизвестно куда.
— Ты злишься, Сэмми, — лишь успел услышать Карл, прежде, чем голоса окончательно утонули в тумане.
Глава 16
Мальчик был не в силах отрывать ноги от земли, из-за чего побитые мыски его ботинок тесались об асфальт. Люди, что проходили мимо, казались невидимыми. Ленни плёлся, не разбирая дороги, повинуясь памяти, что вела его прямиком в их с братом обитель. Он шёл в место, где не найдёт поддержки и понимания. В место, где не найдёт тепла и ласки родительских рук. В место, которое они с Никки опасливо называли домом, стараясь бывать там как можно реже.
«Приют тетушки Долли» — их условный дом, обладал в народе спорной репутацией. Одни восхищались, непременно помогая владелице, другие сторонились, опасаясь наткнуться на сироток-беспризорников, третьи же совсем не слышали о нём, но все без исключения восторгались добротой Долорес Стотч, что держала под крылом с десяток маленьких непосед.
Она держала приют не один десяток лет, выпустив из гнезда несколько поколений юных птенчиков. Женщина всегда была трудолюбива, добра и честна, но, постарев, растеряла всю былую силу. Груз заработка лёг на хрупкие детские плечи.
Жили они дружно, каждый любил другого, словно родного брата или сестру, оберегал и ценил. Вот только старушку побаивались. Люди, к которым подбегали вполне ухоженные и откормленные ребята, обвиняя добрую старушку в тирании, лишь отмахивались, ужасаясь неблагодарности детей. О, как они ошибались.
Ленни остановился возле двери с перекошенной табличкой и тихо хлюпнул носом. Он не знал, сколько шёл, но был уверен, что сильно опоздал. Лучше было не появляться сегодня вовсе, но сейчас было так горько и пусто, что всё, чего хотелось мальчику — так это лечь спать. Он занёс кулачок, чтобы аккуратно постучать.
Ему открыла Дафна, самая старшая из них. Девушке было почти семнадцать лет, но мыслила она словно одногодка Никки. Её клетчатая юбка была обвязана замызганным фартучком, а растянутая кофта, кажется, обрела парочку новых пятен. Толстая русая коса спадала ей на плечо. Наверное, она думала, что такая строгая прическа придавала ей зрелости, но на деле она лишь ещё больше походила на девчонку.
— Вы опоздали! — прошипела она громким шёпотом и взмахнула рукой, как бы зазывая внутрь. — Заходите, ну!..
Ленни снова всхлипнул, делая короткий шаг через порог. Он уткнулся лбом в плечо девушки, морщась от боли, что распирала его изнутри, и тут же на автомате стал снимать обувь.
— Где Билли?.. — снова прошептала та, отстраняя от себя названного брата.
Ленни лишь мотнул головой, закрывая глаза ладонью. Дафна замерла в ужасе, ожидая хотя бы каких-то слов от парня. Поняв, что худшие её страхи претворились в реальность, она вскрикнула, закрывая рукой рот.