Kilo – Потерянные в бездне. Найдёшь путь домой? (страница 40)
Мы встретились с ним взглядом, на что я кивнул ему. Тот лишь смотрел на меня, кивнув в ответ. За его взором последовали многие. Видно было, как кто-то бурчит недовольство под нос. Мне не надо знать язык, дабы понимать, что они говорят. Ведь я фактически смотрел на них сверху вниз. Решив не драконить людей, я спустился. Моё появление заметили все, кто ещё не обратил на меня внимание у окна, от чего лёгкий гул голосов тут же спал. Я медленно подошёл к королю и его чете. Конечно на меня было обращено много недовольных взглядов и им явно было что сказать мне. В прочем из-за отсутствия каких либо знаний о обращении к вышестоящим представителям. Хотя я и не должен не перед кем кланяться, как Ника, это мой корабль. Кстати надо заметить, что у некоторых были экипажные комбинезоны. Видимо одежда у многих восстановлению не подлежала и те надели нашу одежду. Видимо Стар позаботился.
— Надеюсь, ужин пришёл вам по вкусу. Без каких либо церемоний или раболепства обратился к королю. Он, конечно, удивился столь наглому обращению к нему, но быстро взял себя в руки. Помнит ведь, что я чужак.
— Приемлемо, — Сухо ответил король, вытирая рот салфеткой. — Признаюсь, давно я не ел солдатские рационы. Кто бы мог подумать, что даже у жителей Мертвого пространства аналогичная с нами пища.
От слов короля на лице невольно вылезла улыбка. Тут он поднялся, смотря на меня довольно серьёзным взглядом.
— Ещё раз благодарю вас за спасение. Позвольте представить мою жену и сына. — После его слов женщина и юноша поднялись. — Моя прекрасная жена нашего великого королевства Антера. Эльза Делириос. — Женщина взяла за края платья, сделав реверанс. На её лице была слабая улыбка, а в глазах читался едва заметный страх. Она протянула мне руку, от чего я замешкался. Повисла неловкая пауза, а Эльза смущенно смотрела то на меня, то на мужа. Юноша одними губами сказал: Поцелуйте руку. На что я едва кивнул. Взяв аккуратно её ручку, от чего она дрогнула, я слегка прикоснулся губами, после чего отпустил её. Не знаю, обидел я её или нет, но меня это как-то не сильно волнует. Хотя чуть слышные щёпоты были не лицеприятными, что заставила меня внутри нахмурится. Это если учесть, что переводчик даже с помощью Стара и Азу всё верно перевёл. А это Указал на юношу, который сразу же выпрямился, задрав подбородок, смотря с верху вниз. Хотя я был его выше. Мой сын Гарм Делириос — первый наслденик. Я было хотел протянуть руку для рукопожатия, но остановился. Юноша заметил мою дрогнувшую руку и сам протянул её для рукопожатия, на что я ответил. Парню на вид было 16–18. Он полная копия отца.
— Боюсь, я не успел представиться в прошлый раз. — Выпрямившись и расправив плечи, выставив руки по швам, прижав их к строчкам на брюках. Правая рука резко прикоснулась к виску, от чего Эльза и Гарм дрогнули. Если Королева от испуга, то Гарм от насторожённости. — Я капитан-лейтенант, командир разведывательно — колониального крейсера "Арес", Сигма.
Кажется, моё представление вызвало озадаченность. Согласен, называть прозвище вместо настоящего имени не очень красиво, да только откуда им знать, какие у нас есть имена? Первой пришла в себя королева. Она всё ещё шарахалась от меня, но при этом пыталась сохранить самообладание.
— У вас нет фамилии? — Довольно мелодичный голос и при этом крайне зажатый. Такое ощущение, что королева была запуганной. Хотя мне может просто казаться. Не приятно будет, если её муж, что вызывал у меня лёгкую симпатию, мог оказаться тираном и жестоким человеком. Хотя разве у нас не было так же?
На вопрос королевы я покачал головой. Что вызвало у неё задумчивость. А вот их сын недовольно покосился на меня, хоть и старался скрывать своё пренебрежение. Адамс в свою очередь ничего не сказал. Не знаю, о чём думаете монарх, зато могу с точностью сказать, что мне не нравится мой временный экипаж. Учитывая их перешептывания, в которых не скрытое презрение и непонимание. Не важно как далеко они от меня, Стар на пару с Люксом улавливают всё. Из слов, которые мне перевели никто не может понять, как так У меня нет фамилии. Кто-то строит теории, что я какой-то там отлученный или безродным. Кто-то меня прировнял к простолюдинам, хотя и не отрицаю, что так и есть. Никогда не имел отношения к богатеньким, хоть моя зарплата позволяет мне купить двух этажный коттедж с бассейном, десяток люксовых автомобилей и спорткаров где нибудь на курортной планете по типу Сарифе или Эксидонии. С прислугой и десятком элитных шлюх на лет эдак двадцать — тридцать в придачу. Ну или основать свою маленькую ЧВК. Средств хватает. Но при этом я живу на Марсе, (Хотя бываю я там о-о-очень редко, спасибо моей работе), в двух комнатной квартире в центре Метрополии. Мой родной город, от куда пришёл мой предшественник. И да его восстановила корпорация. Даже забавно, как корпораты смогли договориться с коммунистами. Видимо кто-то из начальства тоже был приверженцем Марксизма.
Я Недовольно покосился в сторону, где шли пересуды. Стоило только мне повернутся, как все разговоры резко прекратились.
— Мне кажется, ваши люди не очень то благодарны за спасения. — Мои слова заставили уже хмурится Адамса, что повернулся к своим. Я даже заметил, как многие нервно сглотнули.
— Люди не всегда понимают того, что перед их глазами. Они предпочитают мыслить однобоко. Не желая даже взять в расчёт, что у жителей других… — Тут он запнулся, подбирая нужное слово, перевёл взгляд на меня — Миров? — Я лишь пожал плечами. — Могут не быть фамилии.
Одобрительная ухмылка вылезла на моём лице. Я ждал, пока король продолжит, но нас прервал Стар, говоря со мной на нашем языке.
— Капитан, поисково-спасательные работы завершены. Все транспортники вернулись на базу.
— Хорошо. — кивнул я ему. Что с отбором?
— В процессе. Мы допросили пленных бандитов. Один оказался бывшим военным. Он изъявил желание сотрудничать при условии, если ему оставят жизнь и отпустят.
— Он в правду поверил, что мы ему оставим жизнь. — Я удивлённо вскинул брови.
— Вы ведь сами сказали, что сохраните жизнь, разве нет?
— Да, точно говорил, — Кивнул я. — Ну что-же, пусть работает, Да побыстрее. Выкидываем ублюдков на их дирижабль и отчаливаем.
— Есть, капитан. Стар закончил говорить молча, веся рядом с моим плечом.
Надо сказать, что король, его жена и сын были не очень то довольны, что вот так нагло мы прервали беседу. Да и опять начались нелицеприятные разговоры, которые тут же закончились, стоило мне глянуть с недовольной миной.
— Ваше величество, — Обратился я к королю, встретившись с ним взглядом, — Мои подопечные сообщили, что собрали всех уцелевших ваших и не ваших людей. В скором времени мы покинем текущей сектор. Мне нужен кто-то, кто сможет дать нам маршрут на ваш дом.
Мои слова подействовали благосклонно, от чего Адамс приподнялся в настроении, без какого либо осуждающего взгляда. Он посмотрел по сторонам, выискивая кого-то. Хотя наш разговор могли слышать все, а кто не услышал, им бы передали, то тут же выскочил мужчина в каком-то подобии офицерского мундира. Были видны несколько дыр в камзоле и на штанах, но видимо мужчину это не сильно волновало. Да и некоторых женщин, у которых порвались платья. Видимо понимают, что тут кроме комбинезонов другой одежды нет, вот и приходится мирится с непрезентабельной одеждой. Надо сказать, что мужчина выглядел сносна. широкие плечи, высокий рост, чуть выше меня. Черные густые волосы, зачесанные назад. Короткая борода с густыми усами. Окуляр на глазу.
— Барон Руперт. Кивнул ему король.
— Ваша Величество, — Тот сделал глубокий поклон. Мне казалось, ещё немного, и он поцелует лбом пол.
— Мы скоро покинем это злосчастное место. Достопочтенному капитану нужно показать путь до нашего дома.
Руперт посмотрел на меня с лёгким прищурам. Мы обменялись рукопожатиями. Надо заметить, что он никак не отреагировал на мою искусственную руку. После приветствия он достал из-за пазухи свёрток, затянутый ниткой с печатью. Раскрыв его, там оказалось несколько широких листов с подробной картой сектора, нарисованной от руки.
— Здесь точная карта нашего место положения с маршрутом до нашего острова. Давайте пройдём на мостик, и я вам всё покажу.
Я лишь покачал головой, чем вызвал озадаченность у Руперта.
— Разложите, пожалуйста, карту на столе, — Указал на один из пустующих столов. — Мы скопируем карту и проложим маршрут.
Руперт неуверенно посмотрел на короля. Было понятно, что они не хотели давать нам стратегическую информацию о районе, но с другой стороны понимали, что по другому мы не проложим маршрут. По правде, мне всё это было не нужно. Я знал с какого острова они прилетели, так как мы патрулируем весь сектор жилого пространства. Как не удивительно, они пришли с острова, где мы нашли Неумолимый и Цветочного осьминога. Конечно, карта позволит мне сократить время создания карты сектора и снимет нагрузку с моих разведчиков. Адамс долго думал, прежде чем кивнуть. С недовольством Руперт разложил карту, показывая, где находится их остров, а где мы. Надо сказать, мужик знал толк. Был он капитаном дирижабля, где был Высший свет или в конвое — не ясно, хотя разницы не было.
Стар подлетел к нам и под изумлённые взгляды из его линзы прошёлся сканирующий луч от края до края карты. Стоило ему завершить, как я уже получил цифровой образ карты. Развернув руку ладонью вверх, на ней отобразилась голографическая модель всего сектора. Не самое лучше качество, конечно, но нам сойдёт. Надо сказать, мой фокус вызвал шок и трепет как у короля с семьёй, так и у барона с другими Аристо. На голо карте отобразился маркер моего корабля и маршрут до острова в виде пунктирной линии. Карта уменьшалась и увеличивалась, показывая острова и различные объекты на нашем пути. Сутки полёта на медленной скорости. Но думаю, увеличим их на полтора суток, так как тягачи будут идти на средней скорости, дабы не перезагружать двигатели на разгоне.