реклама
Бургер менюБургер меню

Кезалия Вердаль – Я люблю тебя, поэтому давай дружить (страница 3)

18

Она ненавидела процесс знакомства и часто проклинала родителей за то, что дали ей это дурацкое имя. До нее у мамы случился выкидыш, поэтому ее назвали “дури”, что с корейского переводилось как “второй”.

— Очень приятно, — лаконично ответил он после недолгой задумчивой паузы.

— И все?

— А что еще? Поклониться в пол и назвать “старшая сестра”? Или как у вас там принято?

— Эй, мы с тобой одного возраста!

— Когда у тебя день рождения?

— 7 декабря. А у тебя?

— 6 ноября. Ха, я на месяц и один день старше.

— Будешь тогда “оппа́”, - заявила девушка и почему-то смущенно улыбнулась.

— О́па, значит, — недоверчиво вторил он.

— Не “о́па”, а “оппа́”, - поправила Дури.

— Оппа́, так оппа́. Хотя я все еще не вник в твои сатанинские речи. Так какую реакцию ты ожидала на свое имя?

— Смеяться будешь, — неохотно призналась кореянка, — или блеснешь остроумием. Ну, там, “дура-дурой” или “дура Анна”.

— Пффф… Мне ли не понять твою боль, — отмахнулся парень и взъерошил свои и так спутанные волосы.

— А что не так с твоим именем?

— Я Юрий Ю.

— Реально Ю? Просто Ю? — у девушки глаза округлились от удивления. — Впервые слышу такую фамилию.

— Представь мои инициалы. — Юра достал тетрадь и написал печатными буквами “ЮЮ”. — Выглядит как корейские иероглифы, правда?

— Кыром-кыром[9], - закивала Дурианна. — Только в другую сторону повернуты.

— Твое имя похоже на какой-то фрукт, правильно? Дуриан?

— Да, представляешь, родители так его любили, что назвали дочь в честь экзотического фрукта.

Дури технически сказала правду.

Родители действительно совместили приятное с полезным. Она помнила, как давным-давно они с большим трудом, через знакомых знакомых, доставали этот диковинный колючий деликатес с характерным запахом, который распространялся по всему подъезду. Соседи даже приходили жаловаться на подозрительный тошнотворный аромат.

Для неё эти моменты были самыми запоминающимися. Мама с каким-то детским восторгом каждый день проверяла, созрел ли фрукт. Тыкала в него и нюхала как самые дорогие французские духи. А потом с любовью наблюдала за отцом, разделывающим толстую кожуру вооружившись толстыми перчатками и мощным ножом, как на рыцаря, сразившего страшного монстра.

Но это уже давно в прошлом.

Дури тщательно заархивировала картинку и убрала в шкатулку приятных воспоминаний.

— Ты на переводчика какого языка учишься? — вернулся к расспросам Юра.

— Корейского.

— Серьезно? Ты же вроде и так кореянка, или я ошибаюсь?

— Да, но я корёсарам — этническая кореянка, — пояснила Дурианна. — Мои предки переселились в Россию еще в начале 20 века, поэтому мой родной язык русский. Но мы также говорим на своем диалекте — корёмар. Он передается из уст в уста и достаточно сильно отличается от современного корейского. Так что я буду его учить практически с нуля.

— Боже, прошло 10 минут и я уже тебе не завидую.

— Почему?

— Мой рассказ о тебе будет, наверное, самым интересным в группе.

— Оппа, так нечестно! — Ю слегка смутился, когда его неожиданно очень нежно назвали новым “именем”. Но, должен признаться, ему очень понравилось, с какой интонацией девушка это произнесла. — Ты тоже должен что-то о себе рассказать. Какой ты будешь язык изучать?

— Итальянский, — с некой гордостью сообщил Юра.

— Не говори, что заслушивался дисками Тото Кутуньо?

— Конечно! Лашатэми кантаре[10]… Давай, подпевай! Кон ла китарра ин мано… — задорно запел юноша знакомую песню, заставив Дурианну расхохотаться.

При этом она откинула назад длинные локоны, обнажив изящную тонкую шею. Юра вдохнул легкий запах жасминовых духов и отметил про себя, что кореянка ему однозначно симпатична.

Она вроде даже хорошенькая, если снимет эти ужасные очки.

— Молодые люди! Это урок английского или пения? — вновь приструнила их преподавательница. — Музыкальное училище на другом конце города, если что.

Ребята захихикали, но голос понизили.

— Скукотища! Я напишу, что твоя мама в молодости встречалась с итальянским мафиози. Но, потому что он был слишком горяч и опасен, то уехала от него из Сицилии, чтобы выйти замуж за некоего по фамилии Ю.

— Да, и теперь я учу язык, чтобы ехать бороться за миллионное наследство, которое оставил после себя мой мафиозный отец.

— При этом у тебя пять сводных братьев и сестер, которые будут строить козни и пытаться тебя устранить! — Воображение девушки уже невозможно остановить.

— Дури, ладно, это уже чересчур, — он фамильярно взъерошил ей волосы, отчего очки соскочили с носа и упали ей на колени.

«Действительно очень милая», — на этот раз Ю точно удостоверился в своих наблюдениях, внимательнее рассмотрев ее темные, практически черные глаза.

Позже дома Юра на всякий случай все же полазил по форумам, чтобы убедиться, что коварная кореянка не дала ему какое-нибудь нелепое прозвище. Он живо представил, как радостно откликался на «балда» или, не дай бог, «какашка».

К своему удовольствию, он выяснил, что «оппа» — это действительно безобидный способ обращения к старшему брату. Ему даже польстило, что так еще могут называть молодого человека в романтическом контексте.

[1] Автор данного произведения до сих пор влюблена в Дайя Шинпо (прим. автора)

[2] Брат Дайя, его полная противоположность (прим. автора)

[3] Подруга (корейский)

[4] Ну как так-то! (корейский)

[5] Да все нормально (корейский)

[6] Договорились! (корейский)

[7] Крутяк (корейский)

[8] Свали нах! (корейский)

[9] Правда-правда! (корейский)

[10] Песня “L'Italiano”, Тото Кутуньо

Глава 3. Сейчас

Через пару минут Юра всецело согласился с Дурианной в том, что сегодняшнее мероприятие подозрительно походило на кинки-пати. Девушки в откровенных костюмах школьниц и горничных, мужчины в каких-то жилетках, открывающих взор на загорелые накаченные торсы.

Даже самая современная киностудия могла бы позавидовать нестандартным, если не сказать извращённым, свадебным декорациям. Сад украшен огромными панно в стиле манги, на которых изображены героические персонажи в эпических битвах и романтических сценах. В центре сада установлена большая сцена в форме цветущей сакуры, а вокруг неё разбросаны мягкие подушки в виде облаков.

Повсюду развешаны бумажные фонарики причудливых форм, которые создавали волшебное освещение. Нестандартно для свадьбы звучала задорная и весёлая музыка, периодически сменяясь узнаваемыми опенингами из любимых азиатских сериалов.

Ю не относил себя к робким десяткам, но когда очередная красотка, проходя мимо, смачно шлепнула его по заднице, то встал чуточку ближе к соведущей.

Дурианна тоже чувствовала себя не в своей тарелке, но ее больше переполняла гордость за подругу. В далекие двухтысячные блондинка открыла для себя азиатскую культуру, съездив с родителями в Корею. Тогда про мангу, дораму, манхву и аниме практически никто в России и не слышал. Снежана искала фильмы и комиксы в сети, но в те времена контент был преимущественно переведен и озвучен только англоговорящими.

Это мотивировало школьницу выучить английский, чтобы иметь больше доступа к любимым оппа и онни. Она могла часами обсуждать новые серии и главы, собирать коллекции фигурок любимых персонажей и рисовать собственные фан-арты. Её комната была украшена постерами из любимых аниме, а полки ломились от томов манги. Каждую субботу девушка с нетерпением ждала выхода новых эпизодов и всегда искала, с кем поделиться своими впечатлениями.