Кейтлин Шнайдерхан – Ограбление Медичи (страница 6)
– Будет самоубийством, если не прекратишь
Альберто наконец-то наскучила их перепалка. Он направился к Розе, вытаскивая из-за пояса кинжал. Даже издалека Сарра видела, что кинжал был дешевой поделкой, хотя сверкающее лезвие выглядело острым. Тем не менее Роза безразлично наблюдала за приближением Альберто.
– Прости, а ты кто такой?
– Это то, чего я пытаюсь от тебя добиться уже
– Это Альберто, – сказала Сарра, не сводя глаз с лица Розы.
– Экстравагантный Альберто. Приятно познакомиться. – Роза встала. – Я не хочу критиковать твой план, тем более что нас только что представили… и я вижу, что ты нашел способ справиться с охраной Пацци, – сказала она, когда Витторио поскользнулся на шатающейся черепице и едва не провалился в слуховое окно. – Но разве ты не заметил, что уличных патрулей стало больше? – Воцарилось молчание, и на лице Альберто ярость сменялась недоумением.
– Нет? – поинтересовалась Роза. – Просто именно в тот день, когда Его Святейшество вернулся во Флоренцию, что-то роскошное, как, например, люстра в богатом доме, необъяснимым образом обрушивается с потолка посреди ночи? В считаные мгновения весь квартал заполонили бы стражники. У вас просто не хватило бы времени, чтобы смыться с этой крыши, а у вашего человека – схватить что-нибудь ценное и убраться восвояси. – Она пожала плечами. – Это просто размышления.
Сарра уставилась на Альберто.
– Ты это не обдумал? – Альберто сжался в комок.
– Я…
Далекий крик эхом прокатился по мостовой. Альберто и Сарра оглянулись и увидели, что стражник особняка Пацци
И, как и предсказывала Роза, улица внизу начала оживать. Городские стражники, привлеченные сигналом тревоги, заполонили богатый район. В мгновение ока квартал наводнился флорентийскими стражниками в красной форме, каждый из которых был вооружен острым мечом и намеревался его использовать.
– Они обыщут каждый дом в округе, – заявила Роза. Она по-прежнему любезно улыбалась Альберто. – Мы здесь в ловушке. Если только у тебя нет способа отвлечь их?
Оцепенев, Альберто лишь наблюдал за происходящим, видя, как его безупречный план разлетается на куски, слыша приглушенные вопли стражника Пацци, которому Витторио зажимал рукой рот. И все же городская стража была уже совсем близко.
– Да ради всего святого… – огрызнулась Сарра. Ее арбалет все еще упирался в карниз крыши. Она схватила его и снова прицелилась.
– Что… что ты делаешь? – заикаясь, пробормотал Альберто. – Мы должны… мы должны…
Сарра нажала на курок.
В особняке на другой стороне улицы пеньковая веревка, удерживавшая люстру в зале Пацци, затрещала, когда в нее вонзилась железная стрела. Диковинная конструкция рухнула на мраморный пол с грохотом, способным разбудить даже мертвого, и Сарра почувствовала угрызения совести за то, что уничтожила творение своего коллеги по ремеслу.
– Туда! – завопил один из городских стражников, и поток вооруженных до зубов людей в красном хлынул через главный вход особняка Пацци, устремляясь в бальный зал. По крайней мере, на мгновение улица внизу опустела.
Снова взглянув на Розу, Сарра увидела, что та зажмурились от смеха.
– Я же сказала «привлечь всех, кто в пределах слышимости», – сказала Сарра.
– Впечатляет, – ответила Роза. – Ну что, уходим?
– Пожалуй.
– Кто ты? – снова спросил Альберто, все еще вне себя от недоумения. Но Роза обошла его и направилась к открытому люку в крыше. Подхватив свою сумку, Сарра последовала за ней, лишь на мгновение задержавшись и бросив взгляд на зазевавшегося Альберто.
– Хватит мух ловить, – велела она, закатив глаза.
Они спустились с крыши и вышли из здания прежде, чем Альберто сумел воспользоваться своей единственной извилиной.
У дворца Пацци еще стояла городская стража, когда Сарра и Роза выскользнули из дома на противоположной стороне улицы. Сарра всегда легко поспевала за Розой, когда они вместе куда-нибудь торопились: Роза всегда была ниже ростом, несмотря на то что была на год старше Сарры.
– Обязательно было так набрасываться на Альберто? – спросила Сарра, с трудом запихивая арбалет в сумку.
– Это вопрос профессиональной гордости. И здравого смысла.
– Роза.
– Что? Он идиот.
– Он мне платил.
– Чем? – поинтересовалась Роза. – У него не было с собой ни гроша. А когда вас всех бы арестовали, то от тебя не осталось бы ничего, что можно было бы отдать Пьетро.
При упоминании о брате у Сарры по спине пробежал холодок вины.
– Может, притормозишь? – прошипела она. – Кое-кто из нас несет очень искусно сделанное оружие.
– Кое-кто из нас не хочет
Но стражники, не сбавляя шага, пронеслись по булыжной мостовой и направились на соседнюю улицу. В наступившей тишине Сарра вслушивалась в отдаленный гомон людских голосов – кто-то спешил к месту ее неудавшегося ограбления. Наконец ей удалось застегнуть сумку.
– Сомневалась, что ты когда-нибудь вернешься, – сказала она. Роза не сводила глаз с удаляющихся стражников. – Я скучала по тебе. Мы оба скучали.
Роза, казалось, не слышала ее.
– Роза.
Взгляд Розы на мгновение замер на ее лице.
– Я тоже рада тебя видеть.
Казалось, настал момент для объятий. Сарра, конечно, с радостью была готова обнять Розу, приветствуя ту, кого всю жизнь считала сестрой. Но Роза не сводила глаз с площади, и Сарра со вздохом отстранилась, поправив сумку на плече.
– Итак, семья Медичи.
Ее слова, наконец, нашли отклик.
– Отличная цель, не хуже других богачей, – небрежно откликнулась Роза с невинным видом.
– В них нет ничего хорошего, – возразила Сарра. – Они хуже. Нет, они хуже всех.
В темноте глаза Розы были подобны черному омуту.
– Если ты не хочешь участвовать, я пойму.
– Я этого не говорила.
– Хорошо, – сказала Роза. – Потому что два года подряд я только и слышала о тебе, путешествуя по Тоскане. Куда бы я ни шла, с кем бы ни разговаривала, только и слышала о
Сердце Сарры сжалась.
– Он… он не знает.
– Что, серьезно?
– И не обрадуется, узнав, что ты пришла ко мне со смертельно опасным предложением. – Адреналин забурлил в жилах Сарры. – Потому что так оно и есть.
Лицо Розы превратилось в холодную маску. Бесстрастность льда, застывшего на долгие столетия.
– Я знаю, что эта работа будет опасной, – сказала она. – Но у нас все может получиться, а дальше можно жить в свое удовольствие, тратя наши денежки. Я просто… – Она вздохнула. – Ты мне нужна.
– Ты долго думала об этом.
– Пять лет, – сказала Роза. – Ты согласна?
– Я согласна, – сказала Сарра. – При одном условии.
– Каком?
– Поклянись, что дело лишь в деньгах. Такое серьезное дело не должно больше касаться ничего другого. Если возникнут личные мотивы, мы обречем себя на провал.
Роза в упор взглянула на Сарру.
– Только деньги. Обещаю.