Кейт Лаумер – Межавторский цикл «Боло». Книги1-13 (страница 592)
Джаск хотел снова закричать, но не стал. Вместо этого он постарался, чтобы его голос звучал очень спокойно.
— Я не считал их, Зигги. Их много, понимаешь? Больше, чем я смогу сосчитать.
— Вы описали тяжелые танки кездаев "Торо", легкие бронемашины и орудийные антигравитационные платформы. Можете ли вы оценить количество "больших танков со сверкающими рогами на макушке"?
— Много.
— Больше сотни?
— Ну их я могу сосчитать, сколько, — с отвращением сказал Джаск. — Больше сотни. Может, ненамного больше, но точно больше.
— На вас напали?
— Нет. Они в соседней долине. Я видел их с холма.
— Они вас заметили?
— Я так не думаю. Они просто сидят там, как будто чего-то ждут.
— У вас есть свобода передвижения?
— Я мог бы уйти, но тут лейтенант Оррен.
— Вы можете перевезти его с помощью Бесси, вашего… Боло?
— Именно так я доставил его сюда, но, возможно, он слишком сильно болен, чтобы двигаться. Папа говорил, что, когда кто-то ранен, не следует трогать его без крайней необходимости.
— Выбора может и не быть.
— Я не…
— Я обнаружил в своих юридических архивах статью 99180.010с общего кодекса Конкордата, которая позволяет использовать гражданские транспортные средства в военных целях во время чрезвычайной ситуации в военное время.
Джаск вздохнул.
— Зигги, ты опять употребляешь длинные слова. Что это значит?
— Властью, данной мне Конкордатом, подразделение Боло "Бесси" присоединяется к 1198-му бронетанковому полку Бригады "Динохром".
— Боло! Бесси теперь настоящий Боло?
— С юридической точки зрения. Я так же назначаю тебя командиром этого подразделения.
Джаск не мог поверить в то, что только что произошло. Боло доверял ему так же, как доверял ему его отец. Он чувствовал, как к нему возвращаются гордость и энергия.
— Зигги, я вытащу лейтенанта Оррена отсюда. Ради Бригады. Я обещаю.
— Для меня честь служить с тобой, Джаск. Я рекомендую тебе уклониться от врага и попытаться встретиться с силами Конкордата. Я пытаюсь прибыть в ваше расположение и вступить в бой с противником, но я мог бы добиться большей эффективности, если бы действовал в координации с подразделениями Бригады. И еще кое — что…
— Что, Зигги? Все, что угодно. — и он имел в виду именно это.
— Статья 99180.010c требует, чтобы я уведомил вас о том, что Конкордат должным образом компенсирует вам использование вашего транспортного средства.
— Опять длинные слова, Зигги, — сказал Джаск. — Но не волнуйся, я доставлю лейтенанта Оррена в безопасное место.
— Спасибо.
— Кэл, друг мой, — сказал генерал Киль в гарнитуру, усаживаясь перед голографической проекцией полей сражений. — Что ты там обнаружил?
— Я пересекаю горы около пика Кеннис, — отвечал Боло. — За последние несколько часов я столкнулся только с разрозненными вражескими бронетанковыми подразделениями. Я подтвердил уничтожение шести танков "Торо", двух "быстрых мародеров" и четырех бронетранспортеров.
Киль отметил на карте, где находился Боло.
— Хорошая работа, — сказал Киль. — Есть что-нибудь, что могло бы заставить тебя поверить, что в этом районе происходит что-то еще?
— Есть, — ответил Кэл. — Мои датчики сейсморазведки принимают данные, указывающие на то, что в этом районе могут находиться крупные силы бронетехники, но тяжелые металлы в близлежащих горах мешают работе моих датчиков. В настоящее время я не могу ни определить их местонахождение, ни даже подтвердить их существование.
Киль покачал головой, глядя на горы вокруг позиции Кэла.
— Совсем не хорошие новости. У нас заканчивается время.
— Почему так, генерал? — спросил Кэл.
— Мои друзья в штаб-квартире говорят мне, что, по неофициальным данным, началось массовое движение Мельконианцев. Полки Боло могут быть отозваны отсюда, если не появятся веские доказательства того, что кездаев можно быстро выбить с Деласа, в кратчайшие сроки.
— Логично, — сказал Кэл. — Но непрактично.
— Верно, — сказал Киль. Он быстро передал Кэлу координаты места встречи. — Двигай туда на максимальной скорости. Пора перестать играть в шпионов и просто сражаться.
Киль снял наушники и обернулся. Лейтенант Век стоял прямо в дверях, и, судя по выражению лица парня, он слышал разговор.
— Почему всем не рассказали? — спросил Век, делая шаг вперед.
— Официально рассказывать нечего, — сказал Киль. — И я здесь главный. Я не обязан рассказывать вам ничего, что, по моему мнению, вам не нужно знать.
Век кивнул, но явно был недоволен. А прямо сейчас Килю нужно было, чтобы его люди были начеку, а не беспокоились о том, что их в любую минуту могут отозвать с планеты.
— Кроме того, — сказал Киль, — Информация, которую я получил, не подлежит разглашению. Это могут быть просто слухи или дезинформация.
— Но вы верите, что это правда, не так ли?
Килю пришлось признать, что так и есть. Он рассмеялся.
— Похоже, ты доберешься до "реальной войны" быстрее, чем предполагал.
— Это все из-за моих ошибок? — спросил Век.
— Тебя действительно гложет чувство вины, не так ли? — спросил Киль.
Век ничего не ответил.
Киль знал, что Век едва справлялся с чувством вины за убийство своего лучшего друга и уничтожение Боло и транспортного корабля. Пройдут годы, прежде чем он полностью забудет об этом, но в данный момент Киль не собирался позволять парню купаться в жалости к себе.
— Послушай, лейтенант, это просто политика и ничего больше. Но, честно говоря, мне не очень нравится идея проиграть войну по любой причине. А особенно из-за того, что какой-то политикан потерял самообладание.
— С этим я согласен, — сказал Век.
— И, кроме того, — добавил Киль, — Отступление будет нелегким, даже если будет отдан приказ. Из того, что я видел, я не думаю, что кездаи просто будут сидеть сложа руки и позволят нам уйти. Как считаешь?
Век покачал головой. Очевидно, до него еще не дошла эта мысль.
— Они будут сражаться с нами на всех фронтах, — сказал Киль, — при с уменьшающихся ресурсах с нашей стороны, пока последний транспорт не взлетит или не будет разрушен до основания.
Век чуть не побледнел, пытаясь представить сценарий, который рисовал Киль.
— Нас отзовут, и повезет, если удасться вывести с Деласа половину полка, не говоря уже о двух.
— Так что же нам делать? — спросил Век.