Кейт Лаумер – Межавторский цикл «Боло». Книги1-13 (страница 487)
Элкен заставил себя успокоиться. Если бог говорит, что все хорошо, значит, все хорошо, никаких сомнений быть не может.
Но все же эта тьма вокруг!
И
— Что означает «избран»? — спросил Элкен после мгновения жутковатого молчания.
— Вы… вы обещали мне новое тело, которое…
— Вы сказали, что я никогда не умру. Никаких болезней. Бессмертие.
— А… если мы не победим?
Ужас снова вспыхнул в сознании Элкена.
— Боги не могут умереть! Это невозможно!
Свет забрезжил перед Элкеном, и свет этот обрел очертания и формы. Он находился в бронированной пещере с дюралоевыми стенами, пересеченной мостками и стрелами кранов. Элкен заметил громадные приземистые формы, угловатые, на гусеницах, с выпирающими башнями, — военные машины, причудливо раскрашенные черно-серой рябью.
Он видел такие машины раньше, хотя и не проявлял к ним особого интереса. Они хранились на Церне со времен Конкордата, и боги взяли их под свою опеку, насколько он помнил по обрывкам полученной разными путями в разное время информации.
Но наибольший интерес он испытывал к самому себе. Он видел перед собою людей, казавшихся очень маленькими. Они суетились где-то на полу. Он даже ощущал присутствие нескольких богов. Где?
Переводя взгляд, он услышал высокий свист масс-конвертера. Этот свист мощного источника энергии исходил от него самого. Его ощущение пространства изменилось, и он понял, не желая верить…
Во имя живущих богов Церна!
— Что со мною случилось?
Он был замурован в скале, нет, в горе металла, его сознание влито в сердце машины — слишком громадной, чтобы охватить ее взглядом, понять. (Ужасным было осознание правды. Он был какой-то гусеничной машиной, вроде тех, что сгрудились вокруг. Когда он попытался пошевелить головой, башня на верхней палубе резко повернулась вправо.
— Я… я — это чудовище!
— Но я больше не человек!
(Озадаченность.)
Ужас ослабил хватку, начальный шок прошел. Боги сами принимали разные обличья. Можно было восхищаться их способностью создавать тела, оболочки для своего
Бог следил за его мыслями.
— Я… я недостоин такой чести, господин.
— Д-да…
Так или иначе, это была плата. Он защищал их мир и получал божественность. Хотел бы он, чтобы кто-то предупредил его обо всем заранее.
Каким-то образом он смог подключиться к наружным сенсорам и осмотреть свой громадный серо-черный корпус, грозного вида дюралоевую массу со множеством смертоносного вооружения, застывшую на феррокретовом полу пещеры. На корпусе виднелись продолговатые шрамы, похожие на борозды, у выхлопных труб налипли отложения, кое-где он заметил следы ржавчины. У машины было боевое прошлое.
— Вот что меня беспокоит, — сменил тему Элкен. — Я ведь монах. Монах, изучавший
(Веселое недоумение.)
— Такая мысль приходила мне в голову. Ведь мы в Братстве служим живым богам, а истории о громадных империях, простирающихся в ночном небе, о других мирах, вращающихся вокруг огоньков, которые мы называем звездами… они звучат фантастически. Многие из нас думают, что Истории — своего рода метафора, которую надо воспринимать аллегорически.
— Я никогда не пользовался никаким оружием. — Он мысленно ощупывал свое новое тело. — Я не имею представления, как со всем… вот с этим управляться.
— Я… Я постараюсь.
Элкен очень хотел бы ощутить хоть часть той уверенности и целеустремленности, которые лучились от бога.
У него появилось ощущение, что заработать бессмертие — задача не из простых.
Тами Морриган стояла на скалистом пляже. В последний раз ее волосы ерошил холодный ветер. Боги, как ей этого будет недоставать!
Еще через шесть часов рассветет полностью. Над восточным горизонтом уже появились золотистые и серебристо-голубые пятна. С северной стороны в небе полыхали полярные сияния, бесшумно, двигались невесомые красные и изумрудные занавесы.
На востоке, конечно, висит Дис во славе своих колец. Гигант, занимающий в небе до двенадцати градусов, уже почти взошел. На бледно-зеленых и розовых поясах облаков резко выделяются тени его колец. В свете Диса городской купол Гендая вздымается над собственным отражением в притихшей воде бухты. На юге освещенные Дисом облака стремятся ввысь, закрывая те немногие звезды, которые достаточно ярки, чтобы пробиться сквозь светлую цернскую ночь.
«Шторм собирается», — подумала она и усмехнулась своей мысли.
— Мама! Пора!
Она обернулась на зов дочери. Марта, тоненькая и гибкая, с длинными волосами, игравшими на ветру, махала рукой с верхушки дюны.
— Иду! — откликнулась Тами. Уходить не хотелось.
Морриган прибыла на Церн с первыми свободными людьми пять лет назад. Ее муж Питир был помощником управляющего при главном торговом агенте Дэймонской Межзвездной Корпорации. Энергичный, способный, он стремился продвинуться. Теперь он сам стал полноправным торговым агентом, все еще целеустремленный, но не такой рьяный.
Именно так. Не такой рьяный в отношении комиссионных процентов и сумм. В жизни были вещи и поважнее. Церн — отличный мир, прекрасное место для жизни.
Ей хотелось оттянуть неизбежное, хотя она сама активно помогала ускорить ход событий.
Бросив последний тоскливый взгляд на темно-изумрудную гладь Моря Штормов, она отвернулась и поспешила по утоптанной тропе, по которой недавно спустилась сюда с дюн. На раскинувшейся за дюнами равнине, у самого ало-золотого леса, на фоне кровавых деревьев и лиственных грибов, стоял крохотный межзвездный аппарат компании, серебрясь в свете Диса и выдыхая облака пара из вентиляторов. Плоский, гладкий, отражающий свет неба, этот аппарат был их билетом в безопасность. Приближался шторм.
«Мужчины и их игрушки», — подумала она с горечью… и упрекнула себя. В ДМ-Корпорации работало столько же женщин, сколько мужчин. И это маленькое межзвездное судно — их единственное средство спасения от надвигающегося ужаса.
Черт, как хотелось бы, чтобы не надо было никуда убегать!
Большинство людей уже на борту. Муж и дочь ожидали ее у открытого люка вместе со старшим агентом Редмондом и его слугой. Прибывали последние сотрудники местного отделения, они вылезали из своих флаеров с детьми и пожитками и направлялись к кораблю.