Кейт Лаумер – Межавторский цикл «Боло». Книги1-13 (страница 477)
Голос матери звучал обеспокоенно… но она волновалась все эти дни. Люди говорили, что Поход почти достиг того места, куда они все стремились, но сегодня с утра разговоры были в основном о плохих машинах. И о том, что они приближаются.
— Эй, это не «щелкунчики». Оно движется от космодрома! Видишь?
Через несколько секунд сквозь облако пыли уже можно было разглядеть, и Тиммит гордо указал на знакомые черные угловатые пластины бортов Боло, верхние башни которого вздымали стволы орудий гораздо выше пыльных туч, поднимаемых яростно вращавшимися гусеницами.
— Видишь? — воскликнул Тиммит. — Это Гектор! Гектор приехал отвезти всех остальных на космодром?
— Нет, Тиммит. Я… я не знаю, куда он направляется. А мы едем в порт вместе с остальными. Пойдем скорее!
Несколькими минутами ранее к лагерю приблизилась небольшая флотилия автопогрузчиков, ховергрузовиков и других маленьких, быстрых машин, и беженцы быстро начали забираться в них, подгоняемые солдатами Братства, которые остались с ними для их охраны. Большинство людей уже покинули лагерь, но оставшихся было еще достаточно много, чтобы превратить эвакуацию в суматоху криков, беготни и беспорядочных передвижений.
— Но, мам, я просто хочу увидеть…
Шум, рев, высокочастотный вой вращавшихся гусениц и катков Боло скорее ощущался, чем был слышен, заставляя глубоко сотрясаться тела окружающих. Каким образом нечто настолько огромное могло двигаться так быстро? Казалось, что это не просто очень большая машина, а что-то живое. Пока Тиммит раздумывал над этим, мать поймала его за руку и потащила обратно.
— Мы должны идти.
— Но, мам…
На севере Боло прогрохотал мимо лагеря, держась как можно дальше от деревьев, и грохот его движения напоминал летнюю грозу.
— Какого дьявола он делает? — спросил Джейми.
Он стоял на мостике грузового корабля, наблюдая через плечо Алиты, как она запускает предполетные диагностические программы. Один из больших компьютерных мониторов, смонтированных над центральной круговой консолью, был настроен на прием изображения от одного из наблюдательных зондов Гектора.
Хотя сейчас смотреть было практически не на что. Словно по волшебству, над прериями несколько мгновений назад расцвели изогнутыми кругами дюжины белых бутонов, быстро увеличиваясь, расширяясь и сливаясь друг с другом. Через несколько секунд сотни квадратных километров земли покрылись огромным клубящимся белым покрывалом. Время от времени зловещие вспышки и импульсы оранжево-желтого света сверкали и рассеивались под этим одеялом. Компьютер красным пятном показывал местонахождение крепости
— Если мы не можем этого понять, — сказала ему Алита, — то я не думаю, что и «щелкунчики» догадаются. Но, сдается мне, он пытается подобраться поближе.
— Я даже не представлял, что Боло могут передвигаться так быстро.
Она пожала плечами;
— Если бы его антигравы работали как надо, он летал бы на 500 км/ч. Сейчас он просто ползет.
— Мы можем ему чем-то помочь?
— Помочь атаке Боло? Мы можем только пригнуться и начинать молиться!
Она вытянула руку и щелкнула переключателями, оживив еще несколько мониторов. Где-то глубоко внизу, в недрах гигантского корабля, нарастал вой генераторов, переходя от низкого инфразвукового шума к высокому гудению.
— Антигравы включены, Джейми. Кажется, мы все-таки сможем взлететь на этом ржавом ведре.
— Ого, — сказал Джейми, пытаясь отвлечься от драмы, которая разыгрывалась перед ним на мониторе, — и где же таких милых техников Боло, как ты, учат пилотировать звездолеты?
Она хихикнула:
— Меня не учили. Ты хочешь еще раз проверить все личные дела и найти кого-нибудь, кто справится лучше?
— Похоже, ты великолепно справляешься сама.
— На самом деле мне кажется, что на этой штуке почти все автоматизировано. — Она указала на секцию странно изогнутых рычагов, увенчанных бледно-лиловыми пластиковыми набалдашниками, которые вырастали из подлокотников ее кресла. — Это, если я правильно поняла инструкцию, управление высотой, подъемной тягой и ускорением, предназначенное для пилотируемого полета. По-моему, очень похоже на наши антигравитационные флаеры.
— Инструкцию?
— ПИП, — сказала она ему. — Прочитала Инструкцию Подонков. В компьютер был загружен полный свод инструкций на англике.
— Даже насчет гипердрайва?
— Нет. Не думаю, что машины настолько им доверяли. К счастью, за то время, пока Гектор был на побегушках у «щелкунчиков», он узнал достаточно много для того, чтобы составить программу, которая займется всем этим. Я
— А четвертая фаза?
— Мы передадим позывные гракаан и позовем на помощь, — сказала она, — потому что у меня нет ни малейшего представления о том, как посадить эту штуку!