Кейт Лаумер – Межавторский цикл «Боло». Книги1-13 (страница 449)
Дитер заметил, что капитан Пог стоял перед Спратли раскинув руки. Двое других адъютантов, Дюлейни и Говард, выглядели разъяренными, у Спратли был побитый вид.
— Ты
— Думайте об этом как о страховке, сэр, — ответил Пог. — Я смогу…
Увидев Дитера, он мгновенно замолчал.
— Генерал, — сказал Дитер, игнорируя Пога и остальных штабных офицеров, — я уверен, что и для вас найдется место в походе.
— В походе куда, доктор Холлинсворт? — вопросил Говард. В его голосе слышался неприятный носовой акцент. — На Облаке нам не скрыться от машин, а эта идея насчет отлета с планеты просто фантазии!
— Он прав, — добавил Дюлейни. — На Облаке корабли есть только у толан и «щелкунчиков», и никто из них не собирается нам помогать!
— Джейми со всем разберется, — ответил Дитер.
— Похоже, вы довольно уверены в своем
— Генерал, Джейми Грэм дал нам первый шанс вырваться отсюда с тех пор, как пришли чертовы «щелкунчики» и загнали нас сюда. По-моему, мы теперь просто обязаны ему доверять.
— Но… но он во всем полагается на
— Говоря по правде, генерал, — сказал ему Дитер, пристально глядя на капитана Пога, — я доверяю Гектору гораздо больше, чем большинству людей.
Глава двенадцатая
— Так ты считаешь, что «щелкунчики» могут проследить за нами по такой грязи? — спросил Джейми.
Он снова сидел в Боевом центре Гектора. Промокшая под дождем форма доставляла ему некоторые неудобства, но Джейми ужасно не хотелось расставаться с единственной материальной приметой, напоминавшей ему о военном прошлом.
Алита и Шери сидели на откидных сиденьях за его спиной. Легкая вибрация передавалась через пол и стены по мере того, как Гектор с грохотом катился вперед. На обзорном экране едва различались в темноте бледные зеленые и желтые пятна — тепло тел сотен людей, которые пробирались сквозь дождь и грязь по гигантским следам Боло. Они двигались на северо-восток, снеся половину силовой изгороди и несколько домов охранников, прежде чем вырвались на пустынную холмистую местность, где до Бойни располагались фабрики и склады.
Впереди, пока невидимые, поднимались к небу, теряясь в тумане, дожде и темноте полуострова Крайс, Белинские горы. Джейми очень надеялся, что до восхода солнц им удастся достичь укрытия близ заросших густым лесом подножий гор. Гектор без усилий покрыл бы эту десятикилометровую дистанцию. Однако колонна больных и ослабевших от голода бывших рабов, которая плелась в хвосте Боло, не могла передвигаться с такой скоростью.
— Трудно судить об их возможностях, — после долгого молчания сказала Шери, отвечая на заданный Джейми вопрос. Казалось, что она слегка оправилась от шока, но ее лицо все еще было бледным и встревоженным.
— Вовсе нет, — возразил голос Гектора из невидимых динамиков на потолке. —
— Они также могут обнаружить тебя по магнитным или гравиметрическим аномалиям, — сказала Алита.
— Это правда. Однако мое внешнее покрытие и размагничивающие поля корпуса уменьшают мои магнитные показатели практически до фонового уровня, по крайней мере на этой планете. А мои гравиметрические показатели будут в значительной мере замаскированы, как только мы достигаем гор.
— Им придется сделать очень детальное сканирование местности, — заметил Джейми, — для определения базовых магнитных и гравитационных линий. Сомневаюсь, что они на это пойдут. Зачем им это?
— Боже, а зачем они делают все остальное? — сказала Шери. — Они машины. Может, они запрограммированы делать базовое сканирование всего, что видят.
В долгой напряженной тишине, последовавшей за этим заявлением, Джейми размышлял над словами Шери. Та все еще была на грани истерики, и он ее не винил — только не после того, через что она прошла, — хотя и не был уверен, чтó в ее словах было результатом уверенности, а чтó следствием депрессии. И все же она была права насчет одной общей, но очень большой проблемы, стоявшей перед ними. Почти год они знали
«Это, — подумал он, — самое большое неудобство, с которым нам предстоит столкнуться прямо сейчас». Тридцать пять веков назад древний военный философ на старой Земле предупреждал, что военный командир должен знать и себя, и врага для того, чтобы обеспечить победу. Джейми считал, что знает своих людей и то, на что они способны, так же как и возможности Боло; но
— Гектор? — тихо произнес он, уставившись в мерцающую зеленью темноту обзорного экрана. — Насколько хорошо ты знаешь «щелкунчиков»?
— Я боюсь, что не понимаю вопрос в той форме, в которой вы его задали, — ответил Гектор. — Вы имели в виду, хорошо ли я понимаю их военные возможности?
— Я, черт возьми, не имел в виду, хорошо ли ты знаешь их общество. — Он замолчал и потер глаза. Он устал, и стресс прошедших двадцати с чем-то часов подтачивал его нервы. — Извини. Похоже, я становлюсь немного непонятным.
—
Джейми резко вскинулся:
— Ты помнишь все, что происходило, когда ты был…
Каким бы странным ни было это слово в данном контексте, только оно здесь и подходило.
— Кое-что. Были краткие периоды, когда определенные зоны моих высших мозговых функций занимало более сложно и четко организованное искусственное сознание. Из этого я могу сделать вывод, что разумные
Джейми выпустил сквозь сжатые зубы длинную струйку воздуха, издав долгий низкий свист. Он надеялся, что