Кейт Куинн – Код Розы (страница 83)
– Ну давай же. – Бетт всего лишь хотелось проверить, чистый ли выходит текст; содержание ее не волновало – вероятно, ничего осмысленного, просто русские экспериментируют с захваченной «Энигмой». Главное – убедиться, что шифр взломан. Если получилось взломать «Розу», то получится взломать все, что бы ни приплыло в ее руки в горячке вторжения.
Она давно привыкла к тому, что цепочки бессмысленных букв на глазах превращаются в цепочки немецких слов, и потому ее усталый мозг не сразу осознал,
Увы, это был не тот случай. «Тайпекс» выдал полную белиберду, так что Бетт оставила машинку и вернулась к расшифрованному тексту. Она начала делить блоки по пять букв в слова, но глаза опережали карандаш.
Бетт застыла как громом пораженная.
– Сожалею, но капитана Тревиса еще нет.
Бетт уставилась на женщину средних лет, сидевшую за пишущей машинкой. В особняке стояла непривычная тишина. Половина кабинетов пустовала.
– Мне необходимо с ним поговорить, это срочно.
– Сегодня всё срочно, – вздохнула женщина. – Он вернется к полуночи. К полуночи тут будут все.
К полуночи? До полуночи еще больше четырех часов. Бетт слышала стук своего сердца. Она прижимала к груди папку с шифровками «Розы», как щит.
– Мне необходимо поговорить с ним немедленно, – повторила она. С тех пор как она прочла ту расшифровку, ни о чем другом думать она не могла.
– Ну, он, должно быть, прикорнул на пару часов. Можете оставить свою папку…
– Нет.
– В таком случае, боюсь, ничем не могу вам помочь, – сказала женщина, явно теряя терпение.
– Послушай, ты, сонная корова…
– Нет, это вы послушайте, мисс Финч. Полегче – или я велю спустить вас с лестницы!
Бетт вышла из особняка на негнущихся ногах, чувствуя лишь страшную сухость во рту, и остановилась между двумя каменными грифонами, стерегущими вход, не имея не малейшего понятия, как теперь быть. Перед ней до самого озера расстилалась ухоженная зеленая лужайка, пустая, в этот долгий летний вечер никаких игроков в лапту. От одного бетонного блока к другому деловито сновали мужчины и женщины; над головой грозно нависало серое небо. А далеко к югу, о пляжи под кодовыми названиями Омаха, Юта, Сворд, Джуно и Голд, плавно ударяются спокойные, неокровавленные волны. Недолго же им предстоит оставаться такими. «Но мне-то что теперь делать?» Бетт посмотрела на папку с расшифровкой, в которой содержалось чудовищное разоблачение. Отнести ее обратно в ПОН было нельзя – хватит того, что любой имел возможность это прочесть, пока лист лежал у нее на столе, а она прогоняла через «Тайпекс» остальные шифровки «Розы». Текст ведь написан по-английски, пройти мимо и прочесть это мог кто угодно… А ведь Пегги подошла к ней сзади, когда она перепечатывала шифровку на «Тайпексе». Успела ли она что-то разглядеть? Удалось ли это кому-то еще? А что, если…
«Отставить панику!» – приказала себе Бетт, но все равно не могла придумать, куда ей теперь идти, что делать. Немыслимо оставить сообщение без присмотра. Никому из ПОН доверять нельзя. А когда Тревис наконец вернется, станет ли он ее слушать? Через несколько часов начнется вторжение. Важнее этого не будет ничего ни сегодня, ни завтра. Ничего – даже то, что она прочла в расшифрованном тексте.
«Значит, надо надежно спрятать эту бумагу, – подумала она. – Пока не получится с ней разобраться». А Блетчли-Парк сейчас надежным местом не назовешь. Бетт запихала папку под кофту и выбежала из ворот БП, направляясь к ближайшему повороту. Она еще никогда в жизни не ловила попутку, но сумела остановить дряхлый «воксхолл», грохотавший по поселку.
– Сэр, дело чрезвычайной срочности. Вы не подбросите меня до Коурнс-Вуд?
Глава 62
ИЗ «БЛЕЯНЬЯ БЛЕТЧЛИ». 5 ИЮНЯ 1944 ГОДА
Старый добрый Шекспир. Пусть враг сегодня иной, чем во времена Генриха Пятого, но мы глядим в сторону Франции с теми же чувствами.
С Богом, спецы и дебютантки.
– Ты на служебный автобус? – Джайлз неспешно вышагивал рядом с белокурой коллегой Бетт по ПОН. «Как ее? Пегги!» – вспомнила Маб. Выйдя из ворот Блетчли-Парка, они пошли рядом с Маб.
– Я освободилась в обычное время, но вернусь к полуночи, когда начнется светопреставление. – Маб взяла сумочку в другую руку, избегая взгляда Джайлза. Ей до сих пор было стыдно, что тогда раскисла у него в кровати, и она едва могла заставить себя на него глядеть.
Джайлз озабоченно заметил:
– У тебя такой вид, как будто ты в последнее время совсем не спишь, королева Маб.
– Так и есть.
После того случая она сократила привычную порцию джина и теперь, лишенная уютного тумана, в который раньше погружалась, ворочалась с боку на бок часами, ожидая, когда сон ее сморит. Прошлой ночью снилось, как она бежит за Люси по удушающему лабиринту, полному дыма и обломков. Она проснулась от собственного плача.
– Ну нет, так нельзя, – деловито сказала Пегги. – Нынче нам потребуются свежие головы. Правда, интересно получается? – Она кивнула в сторону поселка: – Мы знаем, что начинается вторжение, а они ни сном ни духом.
– Пусть сначала баржи бросят якорь у побережья, тогда я и начну переживать, но ни минутой раньше, – пожал плечами Джайлз. – А вы не видели Бетт? Я хотел пригласить ее на концерт или что-то в этом роде – после того, как все успокоится.
– В последний раз я ее видела в ПОН, – раздраженно сообщила Пегги. – Она на меня наорала.
– Думаю, может, теперь, когда Гарри уехал, у меня появился шанс… – продолжал Джайлз.
– Она и на тебя наорет, вот увидишь, – заверила его Пегги. – Не понимаю, как у нее еще остаются хоть какие-то друзья. – Она перевела взгляд на Маб: – Должна сказать, вы с Озлой куда легче прощаете, чем смогла бы я на вашем месте.
– О чем это ты? – недоуменно нахмурилась Маб.
– Ты имеешь в виду налет на Ковентри? – спросил Джайлз у Пегги.
– Ну да…
Маб остановилась на углу как вкопанная.
– В каком смысле – налет на Ковентри?
Теперь Пегги выглядела огорченной. Маб странным образом подмечала каждую ее черточку: непослушные светлые волосы, худое умное лицо.
– Ой, я не то сказала, наверное, – смутилась Пегги. – Слушай, я думала, что после похорон твоего мужа она извинилась за…
У Маб зажужжало в ушах, как будто она внезапно оказалась в пчелином улье.
– За что?
– За то, что не предупредила вас всех держаться подальше от Ковентри. То есть это мои предположения, что не предупредила, иначе вы туда не поехали бы. Ведь это Бетт взломала донесение о готовящейся бомбардировке, я тогда сидела за соседним столом. – Брови Пегги поползли вверх. Джайлз выглядел оглушенным. – Так она тебе не говорила?..
Глава 63
– Бетт? – удивленно заморгала открывшая ей дверь миссис Нокс. – Что случилось? Ох, дитя мое, да ты белее мела!
– Простите, что беспокою. – Бетт казалось, что спрятанная под кофтой папка обжигает ее кожу сквозь блузку. – Мне нужно зайти в кабинет Дилли.
К счастью, миссис Нокс привыкла не задавать вопросов. Она провела Бетт в библиотеку. Уже почти стемнело; когда она включила настольную лампу, круг желтого света разбросал по книжным полкам диковинные тени, похожие на горгулий. Бетт взглянула на облезлое кожаное кресло, где так часто сиживал Дилли, и чуть не расплакалась. Ах, Дилли, ну зачем ты умер? Все решилось бы так просто, будь он еще жив. Уж он-то знал бы, как поступить с тем динамитом, который только что расшифровала Бетт.
Но Дилли опустили в могилу в феврале прошлого года, и Бетт осталась одна.
Стоило миссис Нокс выйти, как Бетт бросилась к письменному столу Дилли. Насколько Бетт помнила, он всегда хранил ключ на своей часовой цепочке. Где же ключ теперь? Она облегченно всхлипнула, нащупав знакомый латунный ключик в стопке старых бумаг. Скрытые петли деревянной панели скрипнули, открылся доступ к дверце сейфа. Бетт вставила ключ в скважину, повернула – сейф был пуст.
Бетт достала из-под кофты сообщения, зашифрованные «Розой», и задумалась. Большая их часть оставалась невзломанной – было бы соблазнительно сесть сейчас за стол Дилли и посмотреть, не получится ли расшифровать еще что-нибудь. Но время бежало, а к полуночи ей следовало вернуться в БП. Она посмотрела на первое донесение, то, которое удалось взломать. В начале шла какая-то путаница, которую «Тайпекс» не одолел, но середина – по-английски – была совершенно понятна. Эти строки она успела выучить наизусть.
Дальше в качестве подписи стояло какое-то кодовое слово – Бетт его не знала. Но не это слово заставило ее похолодеть.
Значит, речь не просто о пробных шарах. Кто-то передавал наружу информацию из Блетчли-Парка… и, учитывая давность сообщений, делал он это еще с 1942 года.
– Ты что-то подозревал? – прошептала она вслух, глядя на кресло Дилли. Но сегодня воображаемый Дилли молчал. Нет, не мог он догадаться, в чем там дело, – ведь если бы безопасность Блетчли-Парка оказалась под угрозой, для взлома «Розы» создали бы целый отдел, а не оставили бы его умирающему, который работал над ним у себя дома в библиотеке. Нет, Дилли занялся «Розой» лишь потому, что шифр был необычным, интересным, аномальным. Его последняя головоломка. «А теперь это моя головоломка», – подумала Бетт и заперла папку в сейфе, затем захлопнула панель в стене. Если уж пришлось вывезти из БП нечто столь секретное, как расшифровки сообщений «Энигмы», то, по крайней мере, сейф в доме Нокса уже давно официально одобрили в качестве надежного места. Взять папку на квартиру в Аспли-Гиз Бетт не могла, оставить ее в ПОН тоже не представлялось возможным.