Кейт Крамбл – Вопреки. Часть 3. Стив: Хэппи-энд! (страница 8)
– Однозначно, звони!
Мужчины рассмеялись, и в этот момент в гостиную вошла Сьюзен.
– Ты с каждым днем все краше! – подметил Стив, не отрывая взгляд от округлившегося живота девушка.
– Да уж, похожа на пингвина, – улыбаясь ответила Сьюзен.
– И если бы только кто-то знал, как мне нравится этот пингвин! – обнимая супругу и прижимаясь ухом к ее животу добавил Джексон.
– Все знают! – в один голос выкрикнули Стив со Сьюзен, после чего девушка расположилась около супруга.
– Сьюзен, ну хоть ты скажи Джексону, что в срочном порядке необходимо возвращать компанию! – возмущался Стив.
– Нет уж, лучше скажи Стиву, что в первую очередь, ему нужно вернуть Элли!– возражал Джексон.
– Мои дорогие, вот что я вам скажу, нам в срочном порядке нужно вернуть и Элли, и компанию.
Мужчины переглянулись и вновь бросили взгляд на загадочную Сьюзен, которая во всю улыбалась и в своей беременности стала милее прежнего.
– Есть возражения по этому поводу? – с оптимизмом продолжила она, не обращая внимания на удивленные лица супруга и его друга.
– Какие уж у нас могут быть возражения… – ответил Стив.
– Может ты даже знаешь, как нам все это воплотить в жизни? – добавил Джексон.
– Ну, возможно, и знаю, – загадочно произнесла Сьюзен. Стив и Джексон сосредоточились и собрались слушать Сьюзен, которая с одной стороны полностью была увлечена своей беременностью, с другой, как всегда, желала мира всему миру, а близким и дорогим ей людям, добра, счастья и бескрайней любви.
Сьюзен высказала свои предположения по поводу компании и Элли. Ни у кого не было сомнений в том, что одно связанно с другим. И чем дальше Сьюзен уходила в своих аргументах, тем больше Джексон и Стив с ней соглашались.
– То есть, ты считаешь, что у Головача был сообщник? – уточнил Джексон.
– Именно! Ну, сами подумайте, он грезил компанией и заполучил ее. Зачем ему понадобилось разлучать Стива и Элли? – аргументировала Сьюзен свою версию.
– Может затем, что в прошлый раз именно я лишил его возможности заполучить контрольный пакет акций компании, – поджав губы пояснил Стив.
– Знаешь, так обычно мыслят девушки, но не такие люди, как Головач. Да и он, просто не додумался бы до подобного, – гордо произнесла Сьюзен.
– В прошлый раз ему хватило ума познакомить Джексона с Клэр, – напомнил Стив и мигом пожалел о том, что сказал.
– Да ладно, Стив. А кто сказал, что в прошлый раз Головач действовал в одиночку? – Сьюзен была уверена в том, что у Головача имеется сообщник.
– Что именно ты имеешь ввиду? – Джексон и Стив напряглись.
– Я уверенна, что его сообщник находится среди нас.
– Среди нас?! – в один голос вопросительно воскликнули мужчины.
– Я имею ввиду, что Головачу кто-то сливает всю информацию. Этот человек находится в наших кругах.
– Но кто это может быть? – Задумался Джексон.
– Вот это, мальчики, вам и нужно будет выяснить.
– Ума не приложу, кому это может быть нужно и с чего начать поиски, – промолвил Стив.
Этим же вечером он сидел в одиночестве в своей квартире и размышлял над словами Сьюзен. Стив составил список из людей, что окружали его и семью Джексона. В него вошли родственники, знакомые, друзья и коллеги. Список получился довольно-таки внушительным. Напротив каждого имени Стив делал пометки: галочки, крестики, прочерки. Подобным методом он пытался определить наиболее заинтересованных лиц в том, что произошло. Картина вырисовывалась неутешительная. Каждый человек из его списка мог оказаться скрытым врагом, о котором они и не подозревают.
– Думай Стив, думай! – шептал себе мужчина. – Ты должен его вычислить! – продолжал он твердить, глядя в упор на список, в котором скрывался потенциальный враг.
Всю ночь Стив ходил из угла в угол, пил кофе и размышлял. Он старался воспроизводить в памяти малейшие детали, которые знал о каждом человеке из списка. Как только что-то вспоминал, тут же записывал все в свой блокнот. Круг подозреваемых медленно сужался, но в нем все равно оставалось слишком много людей. Стив решил придумать план, который отсеет лишних подозреваемых и выявит того самого предателя. И когда план был полностью сформирован, мужчина со спокойной душой отправился спать.
Лишь сомкнув глаза он увидел сон, в котором маленькая девочка бежала по бескрайнему зеленому лугу, усыпанному полевыми цветами. Девочка громко смеялась. Подняв свой взор в небо, закружилась на месте. От этого, ее сарафан раздулся, она стала похожа на маленькую принцессу Рапунцель. Светлые длинные волосы девочки, словно золотые колосья пшеницы, светились на солнце. Стив смотрел на нее и не мог оторвать глаз. Маленькая Рапунцель кого-то напоминала ему, но мужчина никак не мог понять кого именно. Сердцем он чувствовал, девочка здесь не спроста. Он приближался к ней все ближе и ближе, стараясь разглядеть и понять, на кого же она похожа. Тут девочка замерла к нему спиной. Стив остановился. Малышка обернулась, внимательно посмотрела на мужчину, улыбнулась во весь рот и с диким криком «Папа!», побежала к Стиву. Стив опешил от неожиданности, но автоматически присел и распахнул свои руки для объятий. Девочка подбегала все ближе и в этот момент его сердце дико забилось. Она вот-вот должна была обнять мужчину, но в этот момент от неестественно сильного сердцебиения Стив проснулся.
Он сел на кровать, часто и тяжело дыша. Взглянул на свои руки и долго их рассматривал. Затем сжал обе ладони в кулаки и положил их на кровать. В душе чувствовалось разочарование от того, что ему так и не удалось обнять маленькую девочку. Лишь сейчас, вспоминая ее, он узнал в ней Элли. Это была точная ее копия, но со светлыми волосами и небесно-голубым взглядом, как у Стива.
«Папа?», – пробормотал мужчина, – «Папа!».
Стив вновь лег в кровать. Сердцебиение наладилось, но сон больше не шел. Провалявшись еще часа два, он встал и отправился в душ. Мужчина желал скорее отправиться к Джексону, сообщить о своем провокационном плане по разоблачению предателя.
– Думаешь, это сработает? – спросил Джексон, выслушав идею Стива.
– Должно! Ну, так что, ты даешь добро?
– Других идей у нас нет, так что, конечно, да! Когда нужно приступать? – интересовался Джексон.
– Дай мне два дня. Я все подготовлю и приступим.
Каким безумным не казался бы план Стива, его воплощение в реальность было необходимо. Кто знает, возможно тот самый предатель до сих пор сливает информацию Головачу и его сообщникам? Быть может после выявления этого человека Стив сможет убедить Элли вернуться к нему? По крайней мере мужчина надеялся на это всем сердцем.
Каждое его действие сопровождалось любовью и надеждой на воссоединение с любимой девушкой. Он никак не мог смириться с тем, что они с Элли больше никогда не будут вместе. И пусть это походило на навязчивую идею, паранойю, да на что угодно, он не переставал желать одного: быть с той, кого выбрало его сердце.
Спустя ровно два дня, как они и договаривались с Джексоном, Стив запустил первую часть своего плана и стал ждать результатов. В этой части плана проверке подверглись самые близкие люди. Ни Стив, ни Джексон не находили себе места. Конечно, им ужасно хотелось найти предателя, но в то же время они ужасно боялись, что тот самый человек, которого они ищут выявится в первой части их плана и им окажется кто-то из самого близкого окружения.
Шло время, никаких результатов не было. Мужчины терпеливо продолжали ждать, понимая, что ловушка, может сработать чуть позже.
– Думаю, мы можем запустить вторую часть плана, – сказал Стив, при очередной встрече с Джексоном.
– Уверен? – переспросил Джексон.
– Полностью! Тем более, для второй группы подозреваемых у меня новая легенда. Даже если выяснится, что наш предатель активизируется позже, чем мы предполагали, по тем легендам, что я запустил в каждом кругу, мы вычислим его.
– Ну, смотри Стив. Дело не шуточное. Боюсь даже представить, что со мной будет, когда мои узнают о том, что над ними проводились подобные эксперименты.
– Ты ведь понимаешь, что это во благо всем нам?!
– Я-то это понимаю, а ты моему отцу с сестрой это объяснить сможешь? Не думал, что придется подозревать и их в том числе. – Джексон сел задумчиво. Стив чувствовал тяжесть в груди друга. Чтоб облегчить страдания Джексона, добавил:
– Когда все закончится, я сам им все объясню. Поверь, мне самому не приятно от того, что и они были включены в круг подозреваемых, но иначе было никак. Я уверен, что они поймут. Каждый из нас в достаточной мере пострадал от Головача, пора положить конец его правлению и вернуть все в прежнее русло.
– Так-то оно так, но, мне кажется, я предал свою семью, – вновь с грустью произнес Джексон.
После того, как была запущена вторая часть плана, мужчины стали наблюдать за поведением тех, кого она касалась. На первый взгляд все было по-прежнему. Те же разговоры и действия, ничего необычного. Вдруг в один из вечеров к Стиву постучали. Дома находилась домработница Ева, все еще наводившая порядок во вновь холостяцком жилище своего работодателя. Женщина открыла дверь и не знала, что ей делать с очаровательной, но наглой гостьей.
– Я уточню у Стива, стоит ли вам его дожидаться, – резко, с долей недоверия произнесла женщина, нагло вошедшей в квартиру длинноногой брюнетке.
– Не стоит! Пусть это будет для него сюрпризом, – Стелла старалась изо всех сил расположить к себе домработницу, которая могла испортить ее план.