Кейт Файер – Сделка. Надежда на тебя (страница 7)
– Успокойся. – я подошел ближе, останавливая его поток гнева. – Я знаю, что ты устал. И ценю твою помощь. Все позади, слышишь? Я вернулся. И я даю тебе гарантию, что верну и твою жизнь на место. Отдыхай.
Похлопав его по плечу, я прошел в гардеробную, где мягкий свет ламп освещал ряды одежды. Быстро натягивая белоснежную рубашку на свое тело, я почувствовал прохладу гладкой ткани.
Следом за ней на плечах оказался серый пиджак, который сидел, как влитой, подчеркивая каждую линию моего силуэта. Затем я надел брюки в тон, они завершили образ, добавив еще больше элегантности и решительности.
Уверенная походка, небрежная укладка и я готов идти на работу, где все идет своим чередом. Кевин покорно ждет меня в комнате, но выглядит уже намного мягче, чем пару минут назад.
– Я должен поехать к поставщику. – сразу же выдал он. – А ты езжай в офис. Думаю, что Эмили уже поехала туда.
– Ты лучший. – подмигнул ему я. – С меня ужин на четверых.
– Иди уже!
Мы медленно двигаемся по забитым утренним улицам, пока Ноа сосредоточенно следит за дорогой, аккуратно маневрируя между машинами. Я погрузился в завалы электронных писем, разбирая их на планшете, пытаясь разгрести накопившиеся задачи.
Пробки хоть и небольшие, но дают мне необходимое время, чтобы привести в порядок хотя бы одну сферу своей жизни. Вокруг нас гудят машины, люди спешат на работу, и утренний свет проникает в салон, создавая успокаивающую атмосферу.
Письма от клиентов, коллег, рекламные рассылки – все смешивалось в голове, пока я отчаянно пытался сосредоточиться на чем-то еще, кроме мыслей об Эмили. Экран планшета блестел, отражая солнечные лучи, но они не могли осветить ту тьму, что царила внутри меня.
Как бы я ни старался, ее образ все еще занимал большую часть моего сердца. Каждое новое письмо, открытое и прочитанное, не приносило облегчения, а лишь усиливало ощущение пустоты и утраты. Внутри меня бушевала буря чувств, с которой я не мог справиться, и каждый момент без нее казался бесконечной агонией.
Остановив машину у обочины, чтобы не тратить времени на парковку, Ноа открыл мне дверь, и я оказался у самого высокого здания Бостона – башни Джона Хэнкока. Расстегнув пуговицу на пиджаке, я непроизвольно осматривался по сторонам, пока меня не схватила чья-то ладонь.
– Джейкоб. – задорный голос Эшли проник в мое сознание. – Рада нашей встречи. Я звонила тебе после той ночи, но ты не брал трубку.
– В этом не было необходимости. – убрав ее руку, я двинулся в сторону входа. – Зачем приехала?
– Между прочим, – догнала меня она, сравнивая наши шаги. – я спасла тебя от прессы. Они уже были готовы выстроиться у входа, но я перенаправила их к пентхаусу. Они обеспокоены, что ты пропал с радаров и ищут тебя любыми способами.
– Спасибо за предупреждение. – холодно ответил я, останавливаясь у лифта. – Пришла интервью взять? Чего ходишь за мной?
– Рада, что старый Джейкоб вернулся. – на ее лице появилась неподдельная улыбка. – Уже забыл о ней?
Она приблизилась ко мне, вызвав полное отторжение и ощущение угрозы. Но, не успел я среагировать, как дверь лифта внезапно распахнулась. Внутри кабины стояла она, та, ради которой я готов пойти на что угодно, чтобы остаться рядом.
Ееглаза, блестящие в полумраке, мгновенно притянули мой взгляд, и все вокруг словно замерло. В этот момент время остановилось, и я знал, что это судьбоносная встреча, от которой зависит все моебудущее. Волнение и надежда переполняли меня, заставляя забыть о том, что было до.
Это она. Моя Эмили…
Глава 5
– Думаешь, я всегда мечтал стать архитектором? – сжимаю кулаки, чтобы сдержать гнев. – Это же ты навязал мне свою мечту! Специально водил меня на работу ребенком, но я уже вырос, отец! Я хочу жить своей жизнью и делать то, что мне интересно!
– Джейкоб, прекрати это. – ответил он, вставая со своего кресла. – Мы с мамой хотели для тебя только лучшего. Ты же знаешь, что мы оба любим тебя…
– Того, что я сделал недостаточно, чтобы отплатить вам? – мои зеленые глаза искрились от каждого слова. – Я сделал, как ты хотел, получил гребаный диплом в Стэнфорде, но сейчас понял, что мне нравится совершенно другое.
– Например? – его голос был наполнен непониманием. – Неужели, ты хочешь бегать со своими друзьями, пытаясь выжить в нищете?
– Как раз таки благодаря Райану я не буду знать это слово. – стойко оставался на месте я, отстаивая права. – И не буду жить по твоим правилам. Я свободный, ясно?
– Свободный? – его голос стал еле слышным. – Ты думаешь, что свобода проявляется в том, что ты делаешь то, что приносит миг удовольствия? Но ты ошибаешься…
– Я ошибаюсь? – перебил отца я, наполняя пространство иронией. – А ты считаешь, что свобода – это приковать меня к креслу в твоей компании?
– Ты любил эту работу. – становился все мягче и мягче он. – Мы проводили здесь много времени, и ты сам просил научить тебя. Так что изменилось?
– Я вырос. – сухо ответил я. – И теперь не вижу в этом счастья.
– Давай оставим этот разговор на потом… – помахав головой, он старался прийти в себя. – Я всегда буду надеяться на тебя…
– Я ухожу. – твердо решил я. – И пожалуйста, не надо перетягивать Мию на свою сторону. Она останется со мной.
Выскочив из кабинета отца, как из клетки, я ощутил, как дверь позади меня захлопнулась, а стены компании начали давить на меня, словно хотят поглотить. Со злобой оглянув суетящихся работников, которые замерли, наблюдая за мной со стороны, я прошел мимо них, оставляя все в прошлом.
С этой минуты у меня новая жизнь.
Спустившись на лифте, я оказался на подземной парковке, бросая взгляд на свою новую машину. Мощная Porsche Panamera выглядит настолько же стильно, как и я. Теперь это мое новое отражение – темная сторона капо Бостонской мафии.
Рев мотора разорвал тишину, и я сразу же вдавил педаль газа в пол, не оглядываясь назад. Я свободен. От отца, от глупых правил жизни и собственных ожиданий. И даже от самого себя.
Я мчусь по улицам Бостона, разрезая поток машин своими шипованными колесами. Не сбавляя оборотов, я не замечал сигналы светофоров и не обращал внимание на опасные повороты. Полностью погрузившись в гнев и ненависть, я двигался только вперед, отпуская прошлую жизнь.
Чувствуя себя властелином этого района, я пересекал проспекты, не думая о риске и авариях. Ехал с такой наглостью и дерзостью, что все остальные уступали мне дорогу, явно боясь попасть под мою горячую руку.
Проносясь по городу как вихрь, я оставлял за собой след шума и безумия. До тех пор, пока резко не притормозил у темного здания, пропитанного кровью. На фасадах не было ни вывесок, ни знаков, которые могли бы выдать его настоящее назначение.
Тени сгущались вокруг, создавая ощущение зловещей тайны. В воздухе витал запах сырости и старой кирпичной кладки, добавляя ещебольше мрачности этому месту. Я чувствовал, как адреналин пульсирует в моих венах, и каждый шаг к этому зданию был наполнен страхом и решимостью.
Подпольный клуб, известный среди семьи, предназначенный для места сбора капо – главных руководителей бостонской мафии.
Выйдя из машины, я обернулся назад, убедившись в безопасности. Я чувствую, как волнение смешивается с уверенностью, потому что мое нахождение здесь уже не случайность. Я в семье и теперь хочу занять свое место в этой темной иерархии.
Оказавшись в просторном зале, заполненном дымом от сигар и шумных разговоров, я иду вперед, ища Крестного отца. За столиками сидят мужчины в дорогих костюмах, но их лица скрыты в тени. Они настоящие хищники, готовые в любой момент наброситься на жертву.
– Слушайте внимательно! – в самом центре стоит Донован, наш отец. – На этой неделе мы получили сигнал от «нью-йоркцев». Они не довольны нашим расширением на их территорию. Нам нужно показать им, что Бостон – это не место, где можно взять то, что тебе не принадлежит.
– Мы уже готовы отправить их назад. – вмешался в его монолог я. – Туда, откуда они пришли. Я приведу в порядок все неполадки.
– А вот и мой любимчик. – он похлопал меня по плечу. – Но поступай с умом. Не нужно задевать лидеров. Только тех, кто нарушает правила, понял?
– А как же полиция? – Кевин всегда был осторожнее всех. – Слышал, что они усилили наблюдение за нашими ребятами.
– Полиция… – со вздохом произносит Донован, облокачиваясь о барную стойку. – Они всегда как мошки летом. Неприятны, но не смертельны. Не делайте резких движений, не бросайтесь в глаза. И все будет в порядке.
– Что насчет «Товарной линии»? – отвожу отца в сторону, стараясь не задеть остальных. – На этой неделе у нас встреча с «мексиканцами».
– Мы говорили с тобой о расширении. – он двигается со мной к выходу. – Но не забывай о правилах. Не перегни палку. Возьмешь с собой Кевина, и он поможет с документами. Он отлично соображает, но никогда не пойдет на риск.
Мой взгляд переходит на друга, явно обеспокоенного за мой разговор с отцом. Он покорно ждет в самом углу, чтобы я наконец-то смог рассказать ему, что происходит.
– А где чертов Митчелл? – крикнул неожиданно отец, оглядываясь по сторонам. – У него сегодня переговоры.
– Позвольте нам с Кевином заняться этим. – принял удар на себя я. – Мы обязательно найдем Райана и поможем ему с этим сегодня.
– Я рассчитываю на тебя. – сурово произнес он, направляясь к выходу. – Я ухожу. Работайте.