реклама
Бургер менюБургер меню

Кейт Файер – Сделка. Надежда на тебя (страница 13)

18

Дыхание становилось частым, а тела покрылись потом. Но в глазах лишь искры счастья, а на лице улыбки. Мы все-таки сбежали. И теперь, выждав небольшую паузу, сможем отомстить каждому, кто причинил нам боль.

– Ты ранен! – заверещал Кевин, заметив мое кровоточащее плечо. – Почему не сказал?

– Не паникуй. – шепчу я, кладя ладонь сверху. – У меня есть доктор, который поможет нам.

Только спустя время я почувствовал пронзительную боль, словно в меня врезался раскаленный металл. Я ощутил, как по телу пробегает холодный пот, и вижу, как белая рубашка становится полностью красной.

В голове промелькнули слова Крестного отца о спасении себя, и я иду лишь вперед, не показывая слабость даже Кевину. Не замедляя темп, я схватился за плечо, будто это поможет остановить кровотечение.

Но сдаваться нельзя.

Заходя в частный медицинский центр посреди ночи, я ловлю удивленные взгляды медицинских работников и парочку посетителей, не обращая на это никакого внимания.

Они обходят нас стороной, а двигаюсь по узким коридорам, точно зная свою цель. Поднявшись на лифте на нужный этаж, я бросил взгляд на покорно идущего рядом Кевина, не отстающего даже на шаг.

Я опускаю ручку вниз, и дверь распахнулась, пропуская меня внутрь. Просторная комната с большим окном, выходящим на город. На стенах различные медицинские плакаты, а на столе ручки и бумаги.

Мистер Кинг поднял глаза, замирая от шока. Его веки расширились, но, несмотря ни на что, он поднялся на ноги, словно пытался спасти меня, не задавая ни одного лишнего вопроса.

– Я могу доверять только тебе. – моя ладонь опускается с плеча, чувствуя, как силы покидают тело. – Помоги мне.

Он бросился ко мне, усаживая на кушетку, стоящую в самом углу комнаты. Не теряя секунды, он сразу же принялся осматривать рану, разрезав сначала мокрый от крови пиджак, а затем и рубашку.

Не задавая ни единого вопроса, он был заинтересован лишь ранением, точно зная, что я не стану рассказывать ему о том, что произошло. Его лицо сосредоточилось на пуле, пока пальцы нежно прощупывали ткани плеча.

– Не глубоко. – шепчет он, успокаивая то ли себя, то ли меня. – Справлюсь сам.

Схватив стерильную салфетку, он промокнул ее в дезинфицирующем растворе, сразу же прикладывая к ране, убирая лишнюю кровь. Зажмурившись от боли, я сжал кулак, чтобы вытерпеть все испытания.

– Сейчас я буду тянуть пинцетом, но ты не упирайся. – поднялся на ноги он, вскрывая какой-то пакет. – Чем меньше сопротивления – тем удачнее это пройдет.

Его движения были уверенными и точными, словно он не просто врач, а хирург, делающий это в сотый раз. Нежно проникая в рану, он раздвинул кожу, слегка потянув пинцет на себя.

– Вот она. – он осторожно положил пулю в лоток, бросая инструмент рядом. – Готово.

Мой взгляд оказался на пуле, полностью понимая, что я теперь становлюсь другим человеком. Боль утихает, а тело расслабляется. Но в голове лишь мысли о том, как я могу отомстить Райану.

– Наложу повязку. – спокойно произнес он, достав какие-то материалы. – Сможешь сам менять?

Его взгляд наконец-то перешел на меня, и я понял, что он на самом деле заботится обо мне. Понимая меня без слов, он встает на ноги, доставая несколько упаковок таблеток из шкафчика.

– Выпей это. – он пишет что-то на каждой из них. – Я написал как и когда.

– Спасибо. – произношу я, переводя взгляд на Кевина. – Ты в порядке?

Он лишь качает головой, словно получая облегчение от того, что пуля покинула мое тело.

– Я дам тебе одежду. – мистер Кинг снова встал, пройдя к шкафу. – Не твой стиль, но прикроет рану. Не хочу, чтобы ты расстроил миссис Уилсон.

– Мама? – удивился я, вскакивая на ноги. – О чем ты?

– Они с твоим отцом здесь. – разочарованно отвечает он, протягивая мне кофту. – У него случился сердечный приступ, пока ты пытался отомстить за смерть Мии.

– Что? – ожил всего за секунду я. – Где они?

– Успокойся. – останавливает меня он. – Уже все не так плохо. Веди себя сдержанно и иди на все, что тебе скажет отец. Понял?

Я бросился по коридору, словно ноги напитались адреналином. Не слыша ничего, кроме биения сердца и собственных шагов, я бежал к палате, где лежит мой отец, которого я чуть не потерял.

Подбежав к двери, я остановился, кладя ладонь на ручку. Имею ли я право войти туда после всего, что сказал?

Увидев свою мать у кровати отца через небольшое окошко двери, я сразу же прошел внутрь, видя, как их руки сплетены воедино. По ее щекам стекают слезы, и я сразу же бросаюсь к ней, в полной панике.

– Сынок? – едва слышно произносит она. – Как ты оказался здесь?

– Я вернулся. – шепчу я, не решаясь посмотреть на отца. – Скажите, что я должен сделать и я сделаю.

Кажется, именно так я и стал главой архитектурной компании днем, и главой мафии ночью.

Глава 8

За год до сделки. Бостон.

Мои ноги несутся по полосе бостонского парка, и я чувствую, как что-то вибрирует в кармане моего пиджака. Это – телефон, его мелодия сливается с дыханием окружающего мира: смех детей, шелест листвы и звуки порывистого ветра. Я не останавливаюсь, продолжая двигаться вперед, но, несмотря на пульсацию под пальцами, меня переполняет тревога.

Записка, которую я получил лишь пару часов назад, не давала покоя. В ней говорилось о встрече – о тайной встрече, о прошлом, которое не может оставить меня в покое. Я уже знал, что этот звонок важен, но на этом фоне он звучал особенно настойчиво. Ноги сами несли меня, как будто подсказывали, что пора остановиться и узнать, что же меня ждет.

Я резко останавливаюсь перед скамейкой, стараясь не привлекать внимание. Вынимаю телефон и смотрю на экран. Ожидаемый номер. Вздохнув, я нажимаю на кнопку ответа.

– Ты где? – раздается знакомый голос.

– В парке. – отвечаю я, стараясь подстроить темп речи, чтобы не выдать собственную тревогу. – Что случилось?

– Хотел напомнить, что сегодня ты должен быть в клубе. – уже более спокойно произнес Кевин. – В первую очередь – открытие, а уже потом поиски Митчелла, понял?

Цепляясь за слова, я быстро шагаю в сторону фонтана. Мозг заполняется разными догадками о том, что может случиться. Ощущение, что моя жизнь на грани изменения, накрывает, как густой туман. Я вновь проверяю часы: время летит стремительно, и мне нужно торопиться.

Мой взгляд останавливается на девушке, любопытно рассматривающей детей, играющих на траве. В этот момент все вокруг словно замедлило ход, и время застыло. Я спешу к ней, теряя свой рассудок. Ее русые волосы развеваются на ветру, а тонкое и милое личико сияет в лучах солнца, как будто сама природа освещает ее красоту. Ноги переходят на бег, и я остаюсь в нескольких метрах от нее, наблюдая, как к ней приближается велосипедист.

Сердце бьется быстрее, смешиваясь с напряжением от предвкушения встречи. Я понимаю, что этот момент важен, но не могу отвлечься от ощущения, что что-то не так. Велосипедист, кажется, слишком близок, он мчится по тропинке, не замечая ничего вокруг. Каждая секунда для меня становится долгим ожиданием, и я вижу, как его тень растет на фоне ее фигуры.

Он замечает ее и начинает ей сигналить, но она оборачивается слишком поздно. Я мчу к ней, едва успевая словить ее в своих объятиях, останавливая их столкновение. Контакт с ней кажется знакомым и непривычным одновременно. Отросшие волосы падают на лоб, оставляя на моем лице тень. Она на мгновение закрыла глаза от страха, но, когда я стал изучать ее лицо, внезапно осознал – это она.

Мия?

Глядя на нее, я чувствую, как тревога сменяется чувством уюта, а адреналин, до этого пронзающий все тело, начинает утихать. Ее глаза медленно открываются, и в них я вижу сочетание непонимания и мгновенной радости, будто она сама не могла поверить, что встретила меня здесь, в этом парке, спустя такие долгие годы.

Но почему ее глаза голубые?

Я стою, чувствуя, как внутри меня вспыхивает смесь стыда и смятения. Обмануться так сильно – для меня было слишком болезненно. Глядя на нее, на ее красивые голубые глаза, которые, казалось, светятся особенно ярко на солнце, я понимаю, что она не Мия. Это совсем другая девушка, и в эту секунду все вокруг начинает вращаться и терять смысл.

Я быстро поднимаю ее на ноги, отводя взгляд в сторону, чтобы скрыть свое замешательство. Я не могу позволить себе дать ей возможность увидеть, на сколько я переживаю. Слова застревают в горле, и я лишь стараюсь убрать длинные пряди своих волос, поднимая голову выше, пытаясь восстановить уверенность, которая только что треснула, как стекло.

– Будь осторожнее. – кидаю я в ее сторону, пытаясь сделать голос более строгим. Это должно было звучать как предостережение, но вместо этого в нем, наверное, слышен испуг. Я поворачиваюсь в противоположную сторону, не желая смотреть на ее лицо. – В следующий раз я не стану вас спасать.

Моя реакция кажется холодной и резкой, но помимо зарядов адреналина, которые еще остались в моем теле, я чувствую, как меня охватывает желание убежать от этой ситуации, затеряться где-то вдали от нее и своих собственных эмоций. С одной стороны, я осознаю, что это просто незнакомка, но в другом углу моего сознания этот момент напоминает мне о чем-то гораздо более глубоком.

Отрицательно покачав головой, я ускорил шаги, стремясь покинуть этот парк, оставив позади все недоумение и смятение. Меня ждал Ноа, готовый к дальнейшей поездке, и я облегченно вздохнул, когда он открыл дверь машины. Я сел внутрь, стараясь выбросить из головы навязчивые воспоминания о встрече с незнакомкой, ошибочно принятой за Мию.