реклама
Бургер менюБургер меню

Кейт Андерсенн – Тоннель в Паддингтоне (страница 20)

18px

Матильда Блер посмотрела на Кензи, что так и застыла у стеночки. Забыв про какой бы то ни было чай.

— Папа вам не приносил ни денег, ни уважения. Мы с Кензи, по крайней мере, их точно не заберем, — продолжала гнуть линию Дора. — Если вы против, то и говорить не о чем, я сейчас же расскажу миссис Митчем, что…

— Тогда ты поедешь со мной, — возразила, сощурившись, миссис Блер.

— Вам выгодней свалить меня на Кензи, — пожала Дора плечами. — Не упирайтесь, так ведь всем будет проще.

Кензи поняла в тот момент, что шантаж Доры вчера в «Паризьен» — это цветочки. Стать опекуном?.. Такой чертовки?..

— Но Кензи должна согласиться, — услышала она, как сдалась Матильда Блер.

И свой неожиданный ответ:

— Я согласна.

А потом — звонок во входную дверь.

* * *

Желтые розы. Трубка пятая.

Часть 5. Бретт

* * *

- Прошу простить за столь ранний визит, - в прихожую ввалился... сияющий, как начищенный медный чайник, Вудроу Бейкер. Стащил мокрый кепи со взлохмаченной головы, отряхивая дождевые капли прямо на деревянные половицы. И расплылся в липово виноватой улыбке: - Но увидел свет - а у меня в кармане свежая газета, в пакете - слишком большая для одного порция печенья, да и обсудить нам много чего есть - дай, думаю, загляну на чай или завтрак.

Сказать, что Кензи была ошеломлена - значит ничего не сказать. Девушка застыла перед дверью, не в силах вымолвить ни слова.

Дятла же распирало от гордости: что ж, вчера инспектор внаглую завладел вниманием Кензи - клаксон, экипаж, проблески разума и прочий наносной блеск. И пусть. Но это он - Бейкер - приметил и спас Мун еще в Паддингтоне: и надутому бобби из Скотленд-ярда ничего не светит. Вчера на ночь глядя он замел лягушатника и официально обвинил в желто-розовых убийствах. За завтраком Кензи увидит яркую передовицу "Таймс". Но в момент ее расстройства непроходимой тупостью Дьюхарста рядом будет он, умный и надежный Вуд Бейкер. Она увидит разницу и думать забудет о Колине Дьюхарсте с его чертовым самоходным экипажем.

Но из-за плеча потерявшей дар речи хозяйки покровительственно выступила Матильда Блер, и расхорохорившийся репортер умолк.

- Это что за молодой человек?

- Вуд Бейкер, к вашим услугам, мэм, - Дятел шаркнул ногой вполне прилично и галантно и продолжил жизнерадостно: - Вижу, ты не ложилась со вчера, Кензи? Думала о деле? "Таймс" как раз напечатал новости, я прямо из типографии...

Смелым шагом Вуд намылился в сторону кухни: Кензи захотелось прихлопнуть наглеца домашней туфлей. Но первой его остановила трость миссис Блер. А Кензи полетел ледяной упрек:

- Мисс Мун, похоже, одного кавалера вам не достаточно?.. Вопрос опекунства закрыт. Дора, собирай вещи.

- Это кто же у нее кавалер? - вмиг нахмурился Бейкер, пропустив мимо ушей последующие заявления пожилой леди.

Неужели Дьюхарст успел официально начать ухаживания?!

- Некий инспектор с самоходным экипажем, - пояснила миссис Блер преувеличенно учтиво. - Полагаю, это не вы?

Репортер сжал кулаки, хрустнув бумажным пакетом с печеньем в одном и выжав остатки воды с кепи на ковер другим. Желваки будто скатились со скул в шею. Будь проклят этот экипаж. Он знал!

- Тетя, - ситуацию вновь спасла появившаяся Дороти, успевшая целомудренно закутаться в шаль, - это же брат Кензи. Не раздувайте трагедию, я останусь в Лондоне. Начинайте оформлять бумаги.

- Брат?

Брови миссис Блер поползли кверху, когда она яростно обернулась ко все еще растерянной Кензи:

- Ты разве не говорила, что у тебя не осталось никакой родни?.. Я из жалости и...

Значит, это тетушка Доры, а не Кензи. Работодатель. Брат - не самый лучший расклад, но на первое время дающий больше преимуществ, чем кавалер... Дятел думал недолго - вызов брошен, вызов принят.

- Скорее, кузен, - он вольно притянул Кензи за плечо, и жилка маленькой победы забилась у него в горле. - Наши бабушки были сестрами. Но росли-то мы вместе... Сестренка и не догадывалась, что мы столкнемся в Лондоне. Нас, работников "Таймс" - знаете - носит туда и сюда по свету... Сегодня здесь, завтра там... Так что я рассчитываю на чай, Кен?..

Не то речь, не то панибратский жест миссис Блер явно не понравились. Она посмотрела вновь на притихшую Кензи Мун, которая руку "кузена" и сбрасывать не пыталась.

- Дорогуша, а ты что же - язык проглотила?

Соберись, Кензи. Версия с кузеном не так уж и плоха. Ты ведь хочешь остаться в Лондоне. Стать опекуном Доры, девушкой Колина и сестрой Бейкера - не такая уж и ужасная плата за это. И даже работать и содержать дом с ребенком. Другие справляются - почему тебе бы не смочь?..

- Простите... - вымученно улыбнулась Мун. - Вчера, наверное, переутомилась, да и спала кое-как... С трудом... думается, - озорные глазки Доры выражали полное одобрение и поддержку, как и мокрая, но такая живая и теплая рука Вуда на плече. Впервые она почувствовала, что здесь, в столице, у нее есть друзья. Дальше пошло бодрее: - Видите ли, миссис Блер, я... и вправду хотела надавить на вашу жалость. Родня у меня имеется, и не маленькая. А то, что встречу здесь... - она подняла лицо и едва не уткнулась в оказавшуюся чрезмерно близко довольную улыбку Вуда, - его вот...

Толкнула локтем в бок смешливо.

- Пошли чай пить, братец. И вы, миссис Блер - вы ведь хотели чаю выпить. Вуд, это миссис Матильда Блер, тетушка Доры.

- А Кензи теперь будет моим опекуном, - доверительно подхватила локоть друга Дороти и потянула на кухню.

- Нам скоро в церковь, - сварливо заметила бедная тетушка.

У нее не осталось никаких шансов.

* * *

Всю дорогу до церкви — они отправились вчетвером: миссис Блер (несколько растерявшая спесь, но с мрачной уверенностью вышагивавшая под зонтом), Кензи Мун (переодевшаяся в свое тартановое платье - ибо голубое следовало еще отчистить - старательно сохраняющая каменное выражение лица), Дороти Блер (довольная жизнью и очередной победой, безукоризненно причесанная и одетая по всем правилам траура) и миссис Миранда Митчем (дама крайней степени чопорности, невысокого роста и обширных форм, затянутых в старомодное глухое под подбородок платье).

Так вот - всю дорогу до церкви Кензи Мун гадала, что теперь. Где искать работу? Как обеспечивать себя и девочку? Справится ли она? Почему она согласилась? Как смел Вуд ворваться и объявить себя ее кузеном, чтоб его келпи сожрали?!. Каким боком дубина Дьюхарст стал ее кавалером? И как теперь не сорвать свою репутацию и не укатиться в трущобы из этого благословенного маленького дома на *-авеню? А что, если миссис Митчем...

— Теперь я смогу называть тебя «Кензи» не только в приватной беседе, — шепнула радостно Дороти, дернув рукав гувернантки при первом удобном случае. — Ты не рада? — обеспокоенно заглянула ей в отсутствующие глаза. — Ты не… не хочешь?..

Столько отчаяния прозвучало в этом вопросе, что нельзя было не остановиться, не отставить все страхи вкупе с переживаниями. Махнув рукой на дам и дождь, Кензи взяла девочку за руку, присела напротив, придерживая зонтик над ними обеими прямо у входа в церковь. Тепло улыбнулась и, отпустив пальцы, потрепала по румяной щеке.

- Думаю, все просто получилось очень внезапно. Но заботиться о тебе мне в радость, Дора - поверь.

Личико девочки озарилось довольной улыбкой.

- Тогда, может быть, нам незачем тратить время в церкви?.. Ведь Вуд привез нам газету, а бабушка и почитать перед службой не дала... Там наверняка что-то важное!

Качая головой, Кензи поднялась, протянула девочке ладонь. Та с радостью за нее ухватилась. Миссис Митчем и миссис Блер остановились у дверей церкви и с молчаливыми взглядами торопили своих молодых спутниц.

— Прочитаем дома, никуда "Таймс" не сбежит. Репутация, — с улыбкой процедила сквозь зубы Кензи, подтягивая девочку ко входу, - нам с тобой сейчас важна как никогда. Или ты отправишься в провинцию к двоюродным братьям, а я - в Хайленд.

- Неправда, ты можешь просто поискать другое жилье.

- Найти жилье, как и работу, не так просто, как тебе кажется. Ладно, Дора, поговорим позднее.

И, тем не менее, Дороти на службе была вознаграждена по-своему. После ее окончания она услышала в разговорах модных барышень нечто, что тут же сообщила Кензи. То, что было в свежей газете, которая ждет их дома.

Совершенный скандал — «Паризьен» закрыт, потому что его владелец арестован по подозрению в совершении убийства. Или даже двух.

На выходе из церкви первый же мальчишка-разносчик подтвердил сплетню оглушительным криком: "Скандал сезона! Лягушатник-убийца!".

* * *

На беду инспектора, Кензи Мун сплавила миссис Блер к соседке под прикрытием прогулки в разъяснившуюся погоду и купила ту самую газету. Дятел распинался о розовом "мяснике", которым полиция обозвала "лягушатника" Жиля Дидье. Бог знает что за ересь!

— Вы с ума сошли?! — ворвалась шотландка в кабинет Дьюхарста, буркнув кому-то на проходной «я его невеста, мне можно».

Дороти брякнула:

— А я ее воспитанница, — и протиснулась следом.

Дьюхарст еще не знал, почему их пропустили, потому лишь приподнял лицо от возмутительной статьи со снисходительной улыбкой:

— Вероятно, раз вы здесь. Обе, — пришлось добавить, когда появилась Дороти.

— Дидье - убийца?.. - Кензи обличительно ткнула ему в лицо свой пропахший влагой и краской "Таймс".

— А в чем проблема? — поднял бровь Колин. И подмигнул сочувственно: — Толстяк понравился?