Кевин Андерсон – Наследник Каладана (страница 98)
Застигнутый врасплох виновник всплеснул руками, затем они бессильно повисли вдоль туловища. Он открыл и закрыл рот.
Шаддам не дал ему что-либо ответить:
– Не делайте из меня дурака своими оправданиями!
Взгляд темных глаз барона метнулся к Раббану, который застыл в таком же замешательстве.
Окруженный сардаукарами Император Шаддам Коррино грозно смотрел на Харконненов – ужасный во всем величии своего титула:
– Вы уже заслужили мой гнев – тем, что утаили жизненно важную информацию, отправленную мне герцогом Лето Атрейдесом. А теперь еще и это! – Шаддам возмущенно фыркнул. – За такие деяния лишь одно наказание является уместным и справедливым.
Барон оглянулся на толпу, наблюдающую за этой сценой в зале ожидания, и пробормотал:
– Сир, возможно, нам лучше обсудить все это в моей штаб-квартире? Мы сможем поговорить откровенно, и вы получите все факты.
– У меня уже есть все необходимые мне факты! Я – Падишах-Император! – Эти решительные слова эхом разнеслись по залу с внимающей толпой, и барон благоразумно промолчал.
Шаддам уже придумал отличное решение вопроса. Императрица Ариката настаивала, чтобы он нашел способ вознаградить Лето Атрейдеса – и это станет также идеальным ударом по барону Харконнену, как хитрый финт ножом. Да, Шаддама беспокоила популярность герцога Каладанского в Ландсрааде, а из-за этого шага он покажется всем еще большим героем. Шаддам подозревал, что дворяне уже восхищаются герцогом сильнее, чем Императором. За ситуацией следовало внимательно следить и при необходимости принять меры. Но на данный момент это будет правильным поступком. Герцог Лето, безусловно, нравится народу куда больше, чем барон.
– За ваши преступления и неблагоразумие настоящим я объявляю об отмене вашего сиридар-губернаторства над Арракисом! Дом Харконненов больше не является избранным благородным семейством, управляющим моими операциями со специей!
Толстяк покачнулся – казалось, он вот-вот хлопнется в обморок.
– Сир, должен же найтись какой-то вариант для меня загладить мою…
– Молчать! – Лицо Шаддама было суровым, но он чувствовал, как внутри нарастает веселье. – Отныне я предоставляю феод Арракис Дому Атрейдесов. Ваш дорогой друг герцог Лето займет здесь ваше место! – Император вскинул ладонь, глядя в панорамное окно на массивные промышленные здания, построенные Харконненами в Карфаге. Оценивая далекие дюны, угрюмые горы, адскую жару и жалкие условия, Шаддам осознал, что это не такая уж и награда для его кузена Атрейдеса, – но никто не смог бы оспорить значительность подарка.
По приказу Императора сардаукары уже заполонили улицы Карфага, внушая страх бойцам Харконненов своим десятикратным преимуществом в силе.
Барон держался так, словно получил смертельный удар. Стоящий рядом с ним Раббан, похоже, собирался ляпнуть что-то неуместное, но дядя взглядом заставил его держать язык за зубами, поскольку любое возражение лишь ухудшило бы ситуацию. Барон простонал:
– Пожалуйста, сир, я умоляю вас передумать!
– Я уже рассмотрел этот вопрос со всех сторон, и вам повезло, что я сохраняю за вами Гайеди Прим и не настаиваю на финансовом возмещении ущерба. Что касается Арракиса, то вам будет дано время на сборы. Предупреждаю, что вы должны оказать достойный прием Атрейдесам как новым правителям Арракиса. Я сказал. На этом все.
Шаддам знал, что поступает провокационно, и чем больше он об этом размышлял, тем больше ему нравилась идея стравить два соперничающих Дома друг с другом – это займет их и отвлечет, а возможно, из этого выйдет и нечто большее.
В конце концов, Шаддам всегда может изменить свое решение. Он ведь Император.
После операции на Южном Континенте прошло какое-то время, прежде чем Пол вновь стал воспринимать замок Каладан как свой дом.
Когда фрегат Атрейдесов вернулся с Уаллаха IX, Пол и Дункан поспешили в космопорт его встречать, еще не зная, добился ли герцог Лето успеха. Еще никому не удавалось так просто запугать Бинэ Гессерит или манипулировать ими.
Но когда дверь фрегата открылась, оттуда появился герцог с Джессикой под руку. Хотя Лето Атрейдес часто скрывал свои чувства, на этот раз счастье на его лице было очевидно всем.
Множество людей собралось за пределами посадочной зоны. При виде леди Джессики, вновь ступившей на землю Каладана, толпа разразилась громкими аплодисментами. В этот момент Пол почти потерял сознание от грома радостных возгласов, свиста и смеха. Он мог лишь с восторгом смотреть на мать.
Лето протянул к нему свободную руку, и юноша бросился вперед, чтобы присоединиться к родителям. Герцог громко произнес, чтобы слышал народ:
– Добро пожаловать домой, леди Каладана!
Теперь, когда мать и отец Пола воссоединились, а рядом с ними были такие надежные и преданные советники, как Дункан, Сафир и Гарни, Дом Атрейдесов обрел прежнюю силу. Герцог решил больше не лезть в имперскую политику ради увеличения богатства или славы своей семьи. Свою независимую миссию по пресечению разрушительных действий Якссона Ару он исполнил без всяких посулов или наград, а просто потому, что так правильно.
Империя в корне изменилась после восстания Якссона – усилились политическая нестабильность и социальное недовольство. После катастрофы на Оторио статус Дома Атрейдесов поменялся и рос по мере того, как в Ландсрааде заполнялись опустевшие представительские места. Храбрые действия Лето улучшили отношение к нему благородных семейств, хотя они и раньше очень его уважали. Затем, когда герцога заподозрили в измене Короне, его положение пошатнулось, а с последними героическими поступками вновь поднялось на небывало высокий уровень.
Что же касается Пола, то он стал лишь крепче духом, столкнувшись с большими потрясениями, хотя понимал, что еще не скоро дорастет до роли будущего герцога.
Его отец после трагической гибели старого герцога оказался на этом посту примерно в нынешнем возрасте Пола. И теперь, когда Полу исполнилось пятнадцать, юноша также нес на себе огромное бремя и ответственность. Он противостоял сардаукарам Императора, уничтожил последние плантации айлара в джунглях. Управление планетой никогда не казалось ему таким понятным делом, как сейчас, – и таким тяжелым. Пол удивлялся, как отцу удается нести на плечах такой груз, и задумывался, привыкнет ли когда-нибудь к этому сам.
Гораздо больше для него значила менее масштабная, но более личная вещь. Его мать вернулась от Бинэ Гессерит! Родители снова вместе, и от этого все вокруг чувствовали себя в ладу с миром.
Чего Пол по-настоящему хотел, так это жить нормальной жизнью – в спокойствии и довольстве. За последнее время на его долю выпало достаточно испытаний, и он надеялся, что воды Каладана останутся безмятежными.
К сожалению, его надеждам не суждено было сбыться.
Когда пришел неожиданный императорский указ, Лето уже успел вернуться к своим обязанностям правителя Каладана.
Первые два дня после возвращения домой прошли для него как в тумане – оттого, что Джессика была рядом. Они вели долгие серьезные беседы вдвоем, вновь узнавая, что это значит – любить друг друга. Теперь Джессика стала теплой и открытой, более страстной, чем когда-либо за долгое время. Она сказала, что никогда не забывала, насколько глубоки ее чувства к нему, – и герцог чувствовал то же самое по отношению к ней.
Они разговаривали. Они занимались любовью. Они ужинали в роскошной обстановке – довольный кухонный персонал готовил для них самые изысканные блюда. Они совершали романтические прогулки вдоль скал и наблюдали, как внизу клубится туман. Вместе с Полом они бродили среди оживленных прилавков на морском рынке, и Лето покупал все, что привлекало внимание Джессики. Та принимала от него все простенькие сувениры, жалея, что у нее не было таких подарков, пока она находилась в плену Бинэ Гессерит.
Хотя разбитое сердце Лето вновь обрело целостность, он не мог вести себя как юный влюбленный школьник. Ему приходилось и управлять своим народом. Так что он ежедневно читал сводки, встречался со своими советниками и консультировался с ментатом. Он попросил и Джессику помогать ему в работе – поскольку вместе они сильнее, герцог и его леди.
Сидя друг напротив друга за столом в его личном кабинете, они вдвоем просматривали прогнозы и отчеты об ущербе, понесенном рыбной промышленностью. После того вреда, который причинил Раббан, контракты с Картелем теперь никогда не будут выполнены. Рынок рухнул. Герцог с Джессикой обсуждали, как смягчить последствия катастрофы, но действенного решения так и не находилось. Казалось невозможным, что добыча каладанской лунной рыбы когда-нибудь восстановится.
А затем это внезапно стало неактуальным вопросом.
Официального вида курьер в одежде гербовой расцветки Коррино объявил, что должен передать послание герцогу в собственные руки. Он продемонстрировал богато украшенный тубус. Одна из служанок раздраженно пояснила Лето:
– Этот человек не доверяет нам, милорд! Сказал, что не может полагаться на прислугу замка и ему необходимо встретиться с вами лично! – Она возмущенно фыркнула.
Императорский курьер обошел ее, не удостоив внимания, и протянул герцогу расписной цилиндр:
– По повелению Падишах-Императора, Его величества Шаддама IV, данный указ имеет юридическую силу, не подлежит отмене и является актом императорской щедрости! После того, как вы это прочтете, я доставлю Императору выражение вашей благодарности.