реклама
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Куксон – Бесконечный коридор (страница 31)

18

– Не знаю, Пол, не знаю. Но в одном уверена: настроившись простить ее, не надейся, что она когда-нибудь ответит тебе благодарностью и упадет в твои объятия. Этого не будет.

– Джинни, ты слишком хорошо меня знаешь, чтобы думать, что я способен этого захотеть. Просто я хочу хоть как-то искупить свою вину, поскольку отлично понимаю: поведи я себя сразу по-другому, все еще можно было повернуть вспять.

– Что ж, очень рационально, – сухо произнесла она, глядя в сторону.

– Джинни, не говори так. – Пол потянул ее за руку и повернул лицом к себе. – Не оставляй меня.

– Господи, Пол, я бы при всем желании никогда тебя не оставила! воскликнула Дженни. – Ведь я… – Она осеклась и беспомощно повела плечами. – Ты ведь все сам понимаешь, Пол. Ты знаешь, как я к тебе отношусь; всегда знал.

Дженни понурилась, но когда Пол, обхватив ее за плечи, попытался привлечь к себе, отстранилась. – Нет, Пол, это тебя добьет. Представляешь, что будет, если Лорна увидит, как ты обнимаешь ее тетю Дженни… Ох… Она провела рукой по волосам. – Извини, Пол, я не хотела… Я понимаю, что для тебя это вовсе ничего не значит…

Она уже хотела было открыть дверь, но Пол быстро шагнул вперед и, придерживая дверь одной рукой, второй обнял Дженни за талию. Прислонившись к двери спиной, он привлек Дженни к себе и, ласково приподняв ее за подбородок, ласково поцеловал в губы. Глаза Дженни расширились, как у испуганной лани, но уже в следующий миг наполнились несказанной нежностью.

– Пожалуйста, Джинни, продолжай… и впредь относиться ко мне так же, – попросил он.

Дженни с трудом разобрала его слова. Нет, он не сказал: "Продолжай и впредь любить меня так же", но, без сомнения, имел в виду именно это. Она молча, не доверяя своему голосу, кивнула, а Пол, выпустив ее, быстро вышел.

Уже по дороге, торопясь к машине, он спросил себя, почему поступил так. Почему, оказавшись в таком переплете, не удержался и поцеловал Дженни. Может быть, потому что ей самой этого хотелось? Или не ей, а ему? Господи, и как он мог в довершение стольких сложностей связаться с Дженни? Неужто у него рассудок помрачился? Видимо – да. На уме у него сейчас должно быть одно – Брайан Болтон. Да, Брайан Болтон. Пол запустил двигатель, и автомобиль резко рванул с места и выскочил на дорогу…

В приемной уже толпились пациенты, но Пол быстро прошагал в свой кабинет и, найдя в телефонном справочнике домашний номер мэра, позвонил. К телефону подошла миссис Болтон.

– Нет, доктор, он только что вышел из дома. Сегодня у них занятия в колледже. Он будет там буквально через пару минут. А что, у вас что-то срочное?

Пол заверил, что ничего, добавив, что пишет популярную статью и хотел узнать у Брайана о последних технологических достижениях.

О, Брайан будет счастлив помочь ему, сказала миссис Болтон. Затем она осведомилась о Бетт и Лорне, передала им привет и заметила, что утро стоит погожее.

Пол поддакнул, что это и впрямь так, и вежливо распрощался.

Он вновь пересек приемную и остановился в дверях. На людной площади царило настоящее столпотворение. Напротив фабрики Пирсона разгружались три мясных фургона, возле Технического колледжа тесно лепились легковые автомобили, по самой площади сновали мотоциклы, велосипеды и люди. Молодые люди по одиночке, парами и компаниями сбредались к колледжу по улочкам и поднимались по ступенькам. Наконец Пол заметил и Брайана, который появился на площади в сопровождении приятеля.

Сойдя с крыльца, Пол окликнул парня:

– Эй, Брайан!

Из-за гула и громкоголосья Брайан не услышал его, и Полу пришлось крикнуть еще раз, погромче.

Услышав свое имя, Брайан, который что-то весело рассказывал своему собеседнику, оживленно жестикулируя, обернулся и, увидев доктора, тут же перестал размахивать руками и посерьезнел. Мелкими шажками он приблизился к Полу и буркнул:

– Я вам нужен?

Ни "доброе утро, доктор" или "здравствуйте, доктор", а сразу: "я вам нужен?"

– Да, ты мне нужен. Загляни ко мне в кабинет на минутку.

С этими словами Пол повернулся и последовал было к себе, но, не услышав за спиной шагов, остановился. Брайан Болтон стоял на том же месте, где он его оставил. Он даже не шелохнулся.

– Я сейчас не могу, у нас начинаются занятия.

– Потом придумаешь какой-нибудь предлог; сейчас же я должен поговорить с тобой.

Пол посмотрел прямо в глаза молодому человеку. Если он и сомневался, на правильный ли след направил его Ноулс, то теперь сомнений не оставалось: на лице парня поочередно отражались вызов, вина и страх.

– Нам всегда крепко достается за опоздание, – неуверенно пробормотал он.

– Тебе достанется еще крепче, если ты немедленно не последуешь за мной. – Пол, которого обуял гнев, даже не заметил, как повысил голос. – Мне и так некогда тратить на тебя время. Я уже звонил тебе домой и был вынужден сказать твоей матери, что хочу проконсультироваться у тебя по техническим вопросам для своей статьи. Поступай как хочешь. Если пойдешь со мной, все останется как есть, в противном же случае я буду вынужден объяснить твоим родителям подлинную причину.

Лицо парня на глазах посерело. Пол услышал, как он пробормотал что-то вроде "шли бы к дьяволу!". Однако он не сдвинулся с места, пока Брайан не вошел в приемную.

При виде столпившихся внутри людей парень заметно занервничал, однако затем, оглянувшись и увидев Пола в двух шагах позади, мрачно кивнул и прошагал в кабинет.

– Присаживайся, – сказал Пол, огибая стол.

– Я постою.

– Нет уж, лучше сядь. В противном случае мне придется говорить громче, а тебе вряд ли понравится, если другие пациенты услышат, что я тебе скажу.

Брайан Болтон нехотя приблизился к столу и уселся. В его глазах уже светился совершенно неприкрытый страх. Пол почувствовал, что гнев покидает его; он относился к парню уже почти как к своему пациенту. Впрочем в следующую минуту Брайан снова взбесил его, спросив:

– Это из-за нее, да? Я не виноват, она сама ко мне приставала. Просто проходу не давала. Я пытался от нее отделаться, но тщетно.

– Замолчи!

– С какой стати? Ведь по ее милости я здесь оказался. Вот и знайте: она нарочно разлучила нас с Лорной…

– Господи, как я ей благодарен за это! – не выдержал Пол.

– Что вы имеете в виду? – изумился Болтон.

– Что, случись мне выбирать между дочерью и женой, я предпочел бы, чтобы ты заразил последнюю.

Пол вытащил из кармана носовой платок и утер внезапно покрывшийся испариной лоб. При этом он не отрывал взгляда от лица парня. У Брайана отвалилась челюсть, а в глазах появилось затравленное выражение.

– Я… У меня все нормально, – забормотал он. – Я ей ничего не сделал. – В следующий миг его глаза заблестели. – Я… Вам это даром не сойдет! Его голос сорвался на визг. – Вас привлекут за клевету. Мой отец…

– У тебя сифилис, Брайан.

Спокойный тон, а главное вид доктора, который вовсе не походил на разгневанного мужа-рогоносца, сделали свое дело. Брайан обмяк, словно пузырь, из которого выпустили воздух, и бессильно уронил голову на стул.

– Как давно ты болен?

Прошла добрая минута, прежде чем Брайан ответил:

– Я… Я думал, что все уже прошло, доктор. Я был уверен, что выздоровел. Честное слово. – Он поднял глаза, видя перед собой уже не мужа Бетт и не отца Лорны, а врача. – Год назад у меня начались какие-то неприятности, пятна всякие, но потом все прошло… Я тогда не придал этому никакого значения, однако несколько недель спустя, когда эта дрянь появилась снова, не на шутку струхнул. Правда, потом решил, что попросту простудился. Я хотел даже вам показаться, но один приятель… Словом, он сказал, что я "намотал на болт". В общем – подцепил "вэ-дэ". Я чуть с ума не сошел от страха, но потом все снова прошло, а этот же парень сказал, что теперь мне уже нечего опасаться и что больше я не заболею.

Лицо Брайна было белым как мел, в глазах перемешался страх со стыдом. Он пролепетал:

– Сейчас у меня все чисто, ни нарывов, ни язвочек не осталось…

– Это сифилис, Брайан, – спокойно произнес Пол. – Инфекция осталась у тебя в крови. Мы сделаем анализ, и тогда убедимся наверняка.

– Но я… смогу вылечиться?

– О да. Ты вылечишься.

– Но… А как же мой отец? Он этого не вынесет. Как ему жить в этом городе? Он ведь мэр и все такое…

Еще бы. Пол прекрасно понимал, что ждет Артура Болтона, если весть о болезни сына просочится наружу. Он уважал мэра, считая его честным, трудолюбивым и беззаветно преданным своему делу человеком. Недолго думая, он сказал:

– Твой отец ни о чем не узнает, ему вовсе ни к чему это знать. В любом случае, я не стал бы извещать его без твоего согласия.

– Но он… Он ведь все равно узнает, что я прохожу здесь лечение?

Чуть поразмыслив, Пол ответил:

– После того, как придут результаты анализа, я договорюсь о том, чтобы тебя лечили в Ньюкасле. Не беспокойся, никто ничего не заподозрит. А визиты ко мне объясню подготовкой статьи.

Слезы навернулись на глаза парнишки.

– Простите, – выдавил он. – Простите меня, доктор. Я такая свинья…

– Это еще не все, – оборвал его Пол.

– А что? – Брайан испуганно вскинул голову.

– Ты должен мне помочь.

Глаза Брайана разгорелись.