Кэтрин Коулc – В погоне за убежищем (страница 85)
— На нас это не отразится.
— Нет. Ты дал ему слишком много шансов, и нарушения видели не один свидетель. Тут мы чисты.
— Не буду скучать по нему.
— Я тоже, — усмехнулся Габриэль. — Думаю, стоит посадить Флетчера за его стол. Он проявляет инициативу, внимателен к деталям и, главное, не бесит всех вокруг.
— Согласен, — кивнул я. — Действуй.
— Ладно. Тогда я…
Он не успел договорить — дверь в мой кабинет распахнулась, и проем заполнила Элли — сто семьдесят сантиметров разъяренной красоты.
— Шеф, ты, между прочим, под домашним арестом, — выдала она с порога.
Габриэль едва не рассмеялся, прикрыв смешок кашлем.
— Говорил же, что она раскусит нас до конца дня. — Он поднялся, но, проходя мимо Элли, наклонился и шепнул ей: — Полегче с ним. Он чертовски за тебя переживает.
От этого в ее глазах злость чуть спала, но жара там оставалось предостаточно. Она зашла внутрь и закрыла дверь.
— Элли…
— Ты говорил, что моя жизнь — моя.
— Так и есть. Но это не значит, что я не буду ее защищать.
— Для этого тебе нужно мое разрешение.
Один уголок моих губ дернулся.
— Видимо, нет.
Ее глаза опасно прищурились.
— Я могу превратить твою жизнь в ад. Могу спорить с тобой на каждом шагу. Могу перевернуть все в твоем доме вверх дном: перемешать белье в шкафу, поменять кетчуп с горчицей местами, перепутать лекарства в аптечке. Я могу устроить тебе ад с синими шарами.
— Я уже в аду с синими шарами. И ты тоже.
Она фыркнула.
— Слишком обаятельный для своего же блага.
— А ты чертовски красива, когда злишься на меня.
Ее лицо заметно смягчилось.
— Ты нечестно играешь.
— Всегда. Иди сюда.
— Нет.
— Элли.
— Нет.
— Пожалуйста?
— Черт бы тебя побрал, — пробурчала она, но подошла.
Как только оказалась на расстоянии вытянутой руки, я притянул ее к себе на колени. Она села с тихим «уф», а я крепко обнял.
— Прости.
— Нет, не прощу.
— Прости, что заставил тебя почувствовать, будто я лишаю тебя права выбора. Надо было сначала все объяснить.
Она откинулась чуть назад, изучая мое лицо.
— И ты правда думаешь, что выиграл бы этот спор?
— Знаю, что выиграл бы, — коснулся губами ее носа. — Потому что это был бы правильный ход. Нам нужен был кто-то в пекарне, на случай, если случится что-то неожиданное. Флетчер или Бет хоть как-то помешали тебе сегодня работать?
— Нет, — буркнула она.
— Заставили чувствовать себя под колпаком?
Она только сжала губы, не отвечая вслух.
— Они просто пили кофе, перекусывали, разбирали бумаги и следили, чтобы с тобой все было в порядке. Это так уж плохо?
— Почему ты должен быть таким разумным? — недовольно пробормотала она.
— Это моя суперспособность. — Я коснулся ее губ. — Знаешь, как тяжело мне было уйти от тебя утром?
В ее глазах мелькнуло сочувствие.
— Будто оставлял сердце на прилавке и уходил без него. Это почти убило меня. Но я сделал это, потому что не хочу лишать тебя ощущения нормальной жизни.
— Шеф… — тихо прошептала она, уткнувшись носом мне в шею. — Прости.
— Тебе не за что извиняться.
— Прости, что не подумала, как тебе с этим.
Я прижал ее крепче.
— Вот для этого мы и разговариваем.
Элли улыбнулась у меня на шее.
— Слушай, мы прям как взрослые. Похоже, у нас серьезные отношения.
— Похоже, — усмехнулся я.
— Мне надо вернуться в The Mix Up. Я вылетела оттуда и заявила Тее, что иду производить гражданский арест.
Это заставило меня расхохотаться еще сильнее.
— У меня на поясе висят наручники. Можешь смело пользоваться.
Элли отстранилась и приподняла бровь.
— Думаю, это может мне понравиться, шеф.
— Приму к сведению, — ответил я и поцеловал ее, сдерживая желание углубить поцелуй, а потом помог подняться. — Пойдем. Я провожу тебя.
Она уже собиралась возразить, но в последний момент передумала.
— Спасибо.
Я провел Элли через отдел и вывел на тротуар. Воздух уже заметно холодал, но солнце светило ярко, почти по-весеннему.
— Забрать тебя через час? — спросил я, когда Элли направилась по улице.
— Я буду та, у которой крутая охрана, — бросила она через плечо.