Кэтрин Коулc – В погоне за убежищем (страница 77)
Линк глубоко вдохнул, явно стараясь сдержаться. Но в глазах все равно была обида.
— Почему ты мне не сказала, Эл-Белл?
От этого прозвища у меня внутри все сжалось. И стало хуже, зная, что впереди у меня еще столько всего тяжелого.
— Я хотела справиться сама. Ты бы тут же переселил меня в охраняемый дом Коупа и ходил за мной по пятам. Но это не решение. Люди злятся на Филипа, и у них есть на это право. Я ищу, как с этим жить.
Мышца на его челюсти дернулась.
— Если бы ты жила у Коупа, этого бы не случилось.
— Может быть. А может, и нет. Но это был мой выбор.
Габриэль кашлянул:
— Можем поговорить о твоем отце?
Меня накрыло неприятным, тошнотворным ощущением.
— Да.
— Вы общаетесь?
Я знала, что Трейс, скорее всего, уже рассказал все, что ему было известно, но все же я повторила.
— Не совсем. Он пытался связаться сразу после ареста, но я никогда не принимала его звонки. Недавно я сменила номер, и он снова попытался дозвониться. В этот раз я ответила.
Я взглянула на Линка. В его ореховых глазах золотой оттенок перевесил зеленый, а на челюсти заиграла мышца. Но он промолчал.
— Чего он хотел? — спросил Габриэль, возвращая мое внимание к себе.
У меня пересохло во рту, словно в одно мгновение исчезла вся влага, и я не могла вымолвить ни слова. Я потянулась к чашке Лолли с чаем, отпила глоток и едва сдержала гримасу от привкуса виски.
— Волосы на груди отрастут, — усмехнулась Лолли, но я заметила тревогу в ее глазах.
— Не думаю, что это моя цель, но спасибо.
У Шепа дернулся уголок губ. Он обнял Тею, притянув ее ближе. Несколько человек вокруг тихо засмеялись.
Я поставила чашку обратно на столик и собралась с духом.
— Он хотел, чтобы я вернулась в Нью-Йорк. К Брэдли. К той жизни. Похоже, у него все еще живет в голове безумная мысль, что он выберется из той передряги, в которую вляпался, и хочет, чтобы я была рядом, когда это случится.
В памяти вспыхнули образы той жизни. Ужины в ресторанах с мишленовскими звездами вместе с Брэдли, которые я никогда не любила. Благотворительные вечера с Хелен, где я постоянно ощущала на себе ее осуждающий взгляд. Лобстер-вечеринки в нашем доме в Хэмптоне, где отец следил за каждым моим движением. Уимблдон с семьей Брэдли и моим отцом, где Хенрик ворчал, что я ничего не понимаю в теннисе.
Я всегда шла по канату, стараясь угодить всем. Всем, кроме себя.
Габриэль сосредоточился на блокноте, словно давая мне личное пространство для следующего вопроса.
— И как вы отнеслись к этой просьбе?
— Чтобы он засунул ее туда, куда солнце не заглядывает. Я так ему и сказала. Как и то, что он отвратительный отец. Он не услышал, но я и не для него говорила. Я сказала это для себя.
— Вот так, моя девочка! — обрадовалась Лолли. — Поставь этих уродов на место!
— Лолли, — шикнула Нора.
— Удачи, — пробормотал Роудс. — Она пригубила чай с добавкой.
— Господи, — выдохнул Трейс, сжимая переносицу пальцами.
Габриэль поднял взгляд от записей, с трудом пряча улыбку.
— Иногда выплеснуть все чувства может быть освобождающе.
— Так и было.
— И вы с тех пор от него слышали?
— Нет. Больше он не появлялся.
Габриэль перевел взгляд вправо, обменялся с Энсоном молчаливым пониманием и снова посмотрел на меня.
— А что насчет вашего бывшего жениха, Брэдли Ньюбери? Расскажете, как закончились ваши отношения и как он это воспринял?
Я уставилась на свои руки: одна все еще была сцеплена с ладонью Трейса, другая сжата в кулак так, что побелели костяшки. Как бы мне ни хотелось сказать правду в комнате, полной людей, которые меня любят, я не могла смотреть им в лицо. Но я убедила себя, что это нормально. Главное — сказать, даже если голос дрожит и я не вижу ничего, кроме переплетенных с моими пальцев Трейса.
— Наши отношения с Брэдли никогда не были хорошими. Сейчас я вижу это гораздо яснее. Все начиналось с мелочей. Он выражал недовольство какими-то моими друзьями или тем, что я надевала. Следовали маленькие наказания, если я не шла у него на поводу.
Я сглотнула, язык прилип к небу.
— Ничего серьезного. Но если я шла против его воли, он мог пропадать до глубокой ночи. Ложиться спать, не обнимая меня. Не целовать на прощание. Унижать при своих родителях или моем отце, пересказывая какую-нибудь историю.
Я распрямила свободную руку и прижала ее к джинсовой штанине.
— Это нельзя было назвать чем-то большим, чем просто жестокостью. Но теперь…
— Это была манипуляция.
Голос, который это произнес, был не тем, которого я ожидала. Я подняла взгляд и встретилась с темно-синими глазами Энсона. В их глубине плескалась злость и узнавание.
— Манипуляция, чтобы добиться своего. И, думаю, потом все стало хуже.
Я крепче сжала руку Трейса, но не отвела взгляда от бывшего профайлера, складывающего все кусочки мозаики.
— Да.
Мой брат издал низкий звук в горле, но я не смогла на него посмотреть. Не могла взглянуть ни на кого, прежде чем произнесла следующее:
— Когда я сказала ему, что не выйду за него замуж, он ударил меня. Ладонью так, что остался синяк под глазом.
Раздался шум. Шорох, а потом хлопнула дверь. Я подняла голову и увидела, как Линк выходит на заднюю террасу, в темноту. Мой взгляд встретился с глазами Арден, и она грустно улыбнулась.
— Я пойду за ним, — тихо сказала она.
Я знала, что пойдет. Но внутри что-то оборвалось от мысли, что именно я причинила боль брату. Единственному человеку, который был рядом, пока я росла. Но скрывать это от него не было добром.
— Так и надо, — мягко сказала Тея. — Нужно рассказывать. Даже если это причиняет боль. Даже если это самое страшное, что ты когда-либо делала. Нужно рассказывать, чтобы люди могли быть рядом. Чтобы помогли развеять ложь, которую ты о себе слышала.
Я сдерживала слезы. Между нами с Теей было что-то родственное, чем я не хотела делиться с другими. Потому что не хотела, чтобы кто-то еще чувствовал ту же боль, что и я. Но все же я произнесла:
— Спасибо.
Губы Трейса коснулись моего виска.
— Чертова храбрячка.
Взгляд Габриэля стал куда более жестким.
— Я уже направил офицеров в Нью-Йорке, чтобы они допросили его, и связался с администрацией тюрьмы, где сидит твой отец.
— Он еще проверяет, где сейчас Джаспер, — добавил Трейс.
По комнате прошел легкий ропот — не все Колсоны знали, что отец Трейса уже на свободе.
Я повернулась к нему.
— Ты правда думаешь, что он мог сделать это просто из-за злости на тебя?