реклама
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Коулc – В погоне за убежищем (страница 62)

18

— Именно. Он уже помогал нам в нескольких делах. Может, найдет что-то по этим номерам или фото.

Элли задумчиво постучала носками по полу, потом кивнула:

— Ладно.

Я поцеловал ее в висок, достал телефон и набрал Декса. Тот ответил только на третьем гудке:

— Чего? — больше похоже на ворчание.

— И тебе добрый день.

— Я спал.

— Уже почти шесть вечера на восточном побережье.

— Я работал всю ночь.

Я решил не уточнять, над чем именно, — это было не мое дело.

— Извини, мужик. Нужна помощь.

В трубке зашуршало. Я представил себе его окруженным банками из-под энергетиков.

— Говори.

— Лаконичен, как всегда.

— Тебе помощь нужна или ты поболтать звонишь?

— Помощь. — И я кратко обрисовал ситуацию, стараясь опустить личные детали. Знал от Энсона: Декс особенно остро реагировал на случаи, когда страдали женщины.

— Давай номера, с которых приходили сообщения.

Я продиктовал, слушая стук его клавиш.

— Это программа. Все номера идут через один софт, значит, скорее всего, это один человек. IP я пока не вижу, но покопаю глубже. Пришли мне фото — может, что-то по ним найду.

— Будет. — Я замялся. — Спасибо.

Пауза.

— Кто она?

— Человек, который для меня важен.

Он усмехнулся:

— Шериф, значит, попался.

— Ты будешь взламывать или сплетничать?

— Могу и то, и другое. Я талантливый.

— Бывай, Декс.

— Зануда.

Я покачал головой и отключился.

— Ну? — спросила Элли. — Я слышала только обрывки.

— Сообщения шли через программу-рассылку. Все, скорее всего, с одного компьютера. Декс попробует вычислить, где он.

Элли кивнула.

— Может быть, кто угодно из них. Ни один не компьютерщик, но могли заплатить кому-то. У Филипа активы заморожены, но наверняка есть счета, до которых правительство США не дотянется. И его адвокат в грязных делах не разборчив.

Я не упустил того, что Элли назвала отца по имени, словно подчеркивая между ними дистанцию. Я обнял ее за плечи и притянул ближе.

— Разберемся. Обещаю. Ты уже в списке тех, к кому патруль заезжает, но я увеличу частоту. И думаю, нам нужно поставить сюда сигнализацию. Моим братьям не раз помогала одна хорошая фирма — Anchor Security. Ее владелец, Холт Хартли, друг Энсона…

Элли резко выпрямилась:

— Подожди, подожди. Я не хочу чувствовать себя так, будто живу в тюрьме. Я только что из нее выбралась.

Напряжение снова сковало мою челюсть.

— Нам нужно обеспечить твою безопасность.

— Если бы этот человек хотел причинить мне вред, разве он не сделал бы это уже, а не присылал фотографии? Они просто хотят меня запугать.

Она была права. Пока что их игра заключалась в страхе. Но я знал одно — когда такие люди не получают желаемого, они делают одно из двух: либо ищут новую жертву, либо идут на повышение ставок.

31

Элли

— Если ты закажешь хоть один датчик движения или лазерную сигнализацию, я переставлю все вещи в твоем шкафу и комоде. Спутаю носки, а твои боксеры положу к футболкам, — пригрозила я, пока Трейс показывал Энсону окно, которое он хотел закрыть дополнительной охраной.

Арден с трудом сдержала смешок, замаскировав его кашлем:

— Вот это ты умеешь бить по самому больному.

Трейс одарил меня взглядом, призывающим к порядку:

— Ничего такого, что ты или этот дьявольский пес сможете случайно задеть.

Гремлин поднял голову с лежанки, где дремал, а я прищурилась:

— Скажи: никаких датчиков и лазеров.

Он тяжело вздохнул и поднял руку в жесте скаута:

— Торжественно клянусь: никаких датчиков движения и лазеров.

— Знаешь, — начал Линк, — все решилось бы, если бы ты переехала обратно в дом Коупа. Мы с Арден могли бы остаться там с тобой. Он в стороне от дороги, да и охрана там серьезная.

Сейчас Линк и Арден жили в гостевом доме на участке Коупа, пока строили свой. Хоккеист великодушно разрешил мне пожить у него, пока он с Саттон был в Сиэтле, восстанавливаясь перед возвращением на лед. Но я прекрасно знала — стоит мне туда вернуться, Линк будет постоянно рядом, а значит, нависнет как туча.

Мне и так пришлось убеждать его, что это, скорее всего, очередная попытка Филипа запугать меня, чтобы я вернулась в Нью-Йорк, — при этом я умолчала о своем болезненном прошлом с Брэдли. После всего, что Линк и Арден недавно пережили, ему точно не нужно было добавлять к своим заботам еще и меня. А учитывая, что Арден беременна, ей совсем ни к чему лишнее волнение или страх, что ее жених сорвется.

— Я согласилась на какой-то заоблачный уровень охраны, и этого достаточно. Никого я никуда переселять не собираюсь, — твердо сказала я.

Трейс пересек комнату и подошел ко мне вплотную. Его ладонь скользнула под мои волосы, пальцы мягко сжали шею:

— Это просто предосторожность, но так всем будет спокойнее. Так мы точно перекроем все направления.

Габриэль и Декс вчера вечером ничего не нашли. Ни признаков частного детектива поблизости. Ни следов Джаспера. Ни IP-адреса, по которому можно было бы определить источник сообщений. Трейс даже уговорил бедного помощника шерифа провести ночь в моей машине во дворе — на всякий случай.

Я чувствовала себя немного виноватой за то, что их присутствие действительно успокоило меня. Но все равно спала с верной битой миссис Хендерсон под кроватью.

— Эй, — рявкнул Линк. — Что за нежности?

Энсон едва не поперхнулся от смеха:

— Нам надо поговорить? — Он кивнул на Арден. — Хотя, учитывая, что ты уже успел ее надуть, может, и правда стоит. Когда двое…

— Энсон, — перебила его Арден. — Я хоть и беременна, но все еще знаю двенадцать способов свернуть тебе шею и ношу нож-раскладушку.