реклама
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Коулc – В погоне за убежищем (страница 33)

18

Я сжал руль так крепко, что материал под пальцами жалобно заскрипел. Нужно было уйти. По многим причинам.

Включив задний ход, я выехал с подъездной дорожки и окинул взглядом улицу, выискивая хоть какой-то след Джаспера. Пусто. Ни злобного взгляда, ни мужика с сигаретой, свисающей с губ. Ни шрама под глазом, искаженного гримасой.

Я нажал кнопку на руле.

— Позвони Габриэлю.

Он ответил на второй гудок:

— Все в порядке?

— Он следит за мной.

Габриэль выругался:

— Что-то, о чем мне стоит знать?

— Интересуешься, придется ли тебе помогать мне закапывать тело?

— Не говори такого по телефону, который можно прослушать.

Я усмехнулся уголком губ:

— Обожаю твои теории заговора.

— Они всегда слушают, — парировал он.

— Ты понимаешь, что в этой фразе мы и есть эти «они»?

— Просто расскажи, что случилось.

Я перестроил хват на руле, сворачивая на Каскад-авеню, все еще выискивая хоть какой-то след человека, которого когда-то называл отцом. Чувствовал себя настороже, будто сигнал тревоги внутри снова заработал — даже после двадцати с лишним лет простоя.

— Я ездил с Элли в зоомагазин…

— Постой. Ты ездил в зоомагазин с Элли? Тот самый, куда ты терпеть не можешь ходить, потому что Кили вечно тащит тебя туда и выпрашивает кролика или хорька?

Я поерзал в кресле, будто так мог уйти от неловкости:

— Элли нашла собаку. В неважном состоянии. Решила забрать ее к себе.

Габриэль усмехнулся в трубку:

— Ну конечно.

Я пропустил мимо ушей тот факт, что мой лучший друг явно начинал узнавать мою соседку:

— Джаспера там не было, когда мы заходили. Но он был, когда мы вышли.

— Подходил?

Я покачал головой, словно он мог это видеть:

— Нет. Просто смотрел.

— Хотел, чтобы ты знал: он наблюдает.

Но дело было не только в этом.

— Он хотел показать, что может достать меня. И тех, кто рядом со мной.

— Ближайших тебе людей.

— Элли — не из них, Габриэль.

— Ты в этом уверен? Вы в последнее время как вода и молоко.

— Она моя соседка. И у нее свои проблемы.

Он замолчал на пару секунд, потом сказал:

— Может, вы оба друг другу нужны. Не думал об этом?

— Перестань сводить нас хотя бы на пять секунд и сосредоточься на проблеме.

— Ладно-ладно. Хочешь подать заявление на охранный ордер?

Я обдумал:

— Не уверен, что это правильный ход.

Он помолчал чуть дольше:

— Это даст Джасперу понять, что его действия работают. Может, разумнее будет просто игнорировать его.

— Есть шанс, что он начнет действовать жестче, если не получит желаемой реакции.

— Начнет и вернется за решетку, досиживать срок, — напомнил Габриэль.

В этом он был прав. Но это значило подвергнуть риску Кили и Элли. И эта мысль мне совсем не нравилась.

— Вносим Лавандовую улицу, The Mix Up, дом Лии и школу в список для патрульных. Интервалы максимум сорок пять минут.

— Не проблема. Особенно учитывая, что вы с мисс Элли — соседи.

— Габриэль… — предупредил я.

— Что? — изобразил он невинность. — Может, она придет занять у тебя чашку сахара. Или у нее отключат свет, и ей понадобится, где переночевать.

— Господи… — проворчал я. — Думаю, тебе пора писать сценарии для Hallmark.

— Может, я этим и занимаюсь в свободное время. Полезно иметь хобби.

Один уголок моих губ дернулся:

— Поддерживаю твои мечты.

Габриэль хмыкнул:

— Вот это настоящий друг.

Я свернул на улицу в другой части города:

— Ладно, отключаюсь. Забираю Кили.

— Передай этой девчонке, чтобы она тебя проучила.

— Не хочу учить шестилетку ругаться, но спасибо за идею.

Габриэль рассмеялся:

— Уверен, Лолли научила ее куда худшему.

— Не напоминай.

— Звони, если что-то понадобится.

— Спасибо, дружище. Ценю.