реклама
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Коулc – В погоне за убежищем (страница 22)

18

— Значит, будет девичник. Без мужиков. Нам они пока ни к чему.

— Можно я с вами? — выпалила Кили.

— Конечно, можно, — тут же сказала я. — Без моей подружки никак.

Кили закружилась по кухне, пока Лолли повернулась ко мне:

— Ты разбирайся с посудомойкой, а я займусь ягодами.

Я усмехнулась, стягивая мокрый свитшот:

— Не уверена, что уложу все по уму, как шеф, но постараюсь.

Лолли рассмеялась:

— Милая, никто не может. Он даже у Норы на семейных ужинах перетасовывает все в посудомойке.

Я отправила Лолли озорную улыбку:

— Пожалуй, надо навести хаос в его шкафах.

Она захохотала:

— Ох, надо будет заснять его лицо, когда он это увидит!

— Элли… — Кили заговорила неуверенно, когда мы сидели за обеденным столом, перед каждым — пустая миска от мороженого. — Можно тебя кое о чем спросить?

Я тут же обратила все свое внимание на эту чудесную девочку рядом.

— Конечно, Кили. Спрашивай что хочешь.

Ее зеленый взгляд опустился в колени.

— Ты бы могла помочь мне с безумной прической на день странных причесок в школе?

Грудную клетку обожгло — смесь радости от того, что она попросила меня, и боли от того, как осторожно она это сделала.

— Кили, я могу помочь… — начал Трейс, но я его тут же перебила:

— О нет, шеф. Это моя миссия. Я рождена для таких заданий.

Он долго смотрел на меня, изучающе.

— Точно справишься?

— Ты шутишь? Это же мой любимый вид челленджа!

— Правда? — с надеждой переспросила Кили.

Я обернулась к ней:

— Еще бы! Сколько у нас есть времени на подготовку?

Она заулыбалась:

— Пару недель.

— Фух, — смахнула я воображаемый пот со лба. — Первое, что нам нужно, — тема.

— Единороги! — радостно крикнула Кили. — Это моя и моей другой подруги Грейси любимая тема!

— Мне нравится. Начну собирать вдохновение и подумаю, какие аксессуары понадобятся.

— Можешь взять мои волшебные грибочки, — предложила Лолли, указывая на заколки у себя в волосах.

— Лолли, не надо, чтобы мою дочь выгнали из школы, — отозвался Трейс.

Она фыркнула:

— Я просто хотела помочь.

— Ты просто снова мутные делишки заводишь, как всегда.

Я отодвинула стул и потянулась за мисками, но Трейс положил руку мне на предплечье. Едва-едва коснулся, но этого было достаточно, чтобы я застыла на месте. Прикосновение жгло — в прямом смысле.

— Ты и так уже достаточно помогла.

Я приподняла бровь:

— Признайся, ты просто боишься, что я перемешаю миски с тарелками.

Уголки его губ дрогнули:

— Не могу позволить тебе разрушить отлаженную систему.

— То есть армейский порядок, — парировала я.

Лолли рассмеялась:

— Трейс, проводи Элли домой. Убедись, что она добралась в целости. Мы с Кили с посудой справимся. Правда, ангелочек?

— Я хорошо помогаю, — кивнула Кили.

Трейс закатил глаза к потолку:

— Кто-нибудь, спасите меня.

Я улыбнулась, глядя в пол:

— Думаю, я смогу дойти до соседнего дома сама.

— А если Снежный человек бродит по улице? Утащит тебя в пещеру в горах, — предостерегла Лолли.

— Это у вас тут часто бывает? — с усмешкой спросила я.

— Никогда не знаешь! — отрезала Лолли.

Трейс встал:

— Пошли, Вспышка. Провожу тебя.

От самого предложения пересохло во рту — он снова стоял в полный рост, широкоплечий, сильный… Лучше было не смотреть. Я повернулась к двери:

— Спокойной ночи, ребята, — я помахала Кили и Лолли.

— Спокойной ночи! — откликнулись они в унисон.

Я вышла на улицу, позволяя прохладному ночному воздуху обволакивать меня. Задрала голову, рассматривая небо. Я почувствовала его, прежде чем увидела — от Трейса исходило тепло.

— Не думаю, что когда-нибудь привыкну видеть столько звезд.

— В Нью-Йорке не тот вид?

Я покачала головой:

— Там слишком много фонарей. В Хэмптоне, в нашем доме, было лучше видно. Но даже он не сравнится с этим. Тут кажется, будто можно разглядеть форму каждой звезды.

— Это правда. Хорошее напоминание, чтобы не забывать ценить.