Кэтрин Коулc – В погоне за убежищем (страница 101)
— Хочешь рассказать, куда делa кружки?
Губы Элли изогнулись в лукавой улыбке:
— Попробуй выпытать.
Я сдержал улыбку:
— Вспышка?
— Да? — сонно спросила она.
— Я хочу, чтобы ты путала мои шкафы каждый день.
Элли нахмурилась, не понимая:
— Ладно?..
— Переезжай. Переезжай ко мне с Кили прямо сейчас. А потом, когда достроим фермерский дом, туда. Можешь помочь мне с Шепом доработать планы. Мы сделаем его по-настоящему нашим.
Элли моргнула, в ее глазах заблестели слезы:
— Это серьезный шаг. Кили…
— Обожает тебя, — перебил я. — Ничто не обрадует ее больше, чем видеть тебя с нами всегда. Но если это слишком рано…
Теперь перебила меня она. Поднялась и поцеловала, лишив возможности сказать хоть слово. Отстранившись, с озорством в глазах спросила:
— Можно мне завести козу в компанию Бампер?
Я рассмеялся:
— Можешь хоть целый приют для коз открыть, если захочешь.
Губы Элли зависли над моими:
— Напомню тебе об этих словах, когда приведу домой целое стадо.
Эпилог
Элли
ДЕВЯТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
С распахнутыми настежь окнами и любимыми *NSYNC, гремящими на всю, мы с Кили и Лией танцевали по новенькой комнате Кили в новеньком доме Лии — доме, который она теперь делила с Габриэлем. Я до сих пор не могла перестать глупо улыбаться, когда думала об этом. Хотя, если честно, удивляться было нечему.
Габриэль и Лия — идеальные противоположности, как и мы с Трейсом. В нем было столько озорства и легкости, что он вытягивал Лию из ее скорлупы и заставлял ее принимать все эти сумасшедшие, но прекрасные моменты, которые подкидывает жизнь. А еще немаловажно, что Кили уже его обожала, а Трейс был просто счастлив, что оба они нашли своих идеальных вторых половинок. Кто-то мог бы считать странным, что Лия в итоге оказалась с лучшим другом своего бывшего мужа, но для меня это было… идеально.
Мы стали по-настоящему смешанной семьей. И от этого она была только прекраснее — с ее уникальностью и многоцветием. А то, что я приучила и Лию, и Кили к поп-музыке девяностых, было приятным бонусом.
Как только одна песня сменилась другой, я улыбнулась им обеим:
— Ну что, готовы к фазе номер два?
Лия поправила волосы под блестящей повязкой, которую Кили подарила ей на Рождество, и шутливо отдала мне честь:
— Давай запустим этого пегакорна.
Кили улыбнулась маме, а потом мне:
— Можно я буду отвечать за блестки?
— Кому, как не тебе, я могу доверить это? — я нашла фирму, выпускающую настоящую блестящую краску для стен и мебельный лак, и уговорила хозяйственный магазин в городе привезти ее специально. Комната Кили была пробным вариантом. Если все получится, я смогу использовать ее и в других проектах.
В Спэрроу-Фоллс уже пошел слух о моих настенных росписях, и я постепенно возвращалась в интерьерный бизнес. Только теперь делала все по-своему. Мне безумно нравилось встречаться с клиентами, узнавать их настоящих, а потом воплощать это в их домах.
Но ни один проект не тронул меня так, как этот. Когда Лия предложила вместе оформить комнату Кили в их новом доме, я вложила туда все сердце. В росписи были детали, которые напоминали о каждом важном для Кили человеке. Мы с Лией рылись на блошиных рынках, перелистывали альбомы по дизайну, пока не собрали идеальную картинку для нашей девочки. И было вдвойне приятно, что мы создавали ее вместе.
Музыка гремела, пока мы оживляли каждый сантиметр стены. Потребуется пару дней, прежде чем мы сможем расставить мебель и закончить все до конца, но оно того стоило.
И было еще слаще от того, что я могла делать это без страха. Джаспер исчез, Брэдли отбывал серьезный срок во Франции. Филип еще пытался какое-то время со мной связаться, но после того как его поймали с запрещенным в изоляторе, он лишился права на звонки и письма. Даже друг Джаспера, Рейнер Круз, теперь сидел, после того как Трейс и Габриэль нашли его схрон. А мерзавец Уилл перекочевал на ночную смену в охрану торгового центра, где максимум власти, который ему доверяли, — это электрошокер. Флетчер же получил свое место за столом… как и заслуживал.
Спэрроу-Фоллс светлел, а Колсоны наконец могли выдохнуть. И мы все это более чем заслужили.
Когда солнце стало клониться к горизонту, окрашивая конец лета теплыми оттенками, музыка вдруг оборвалась. На пороге стоял Габриэль с широкой улыбкой:
— Выглядит потрясающе.
— Это же просто лучшее на свете! — закричала Кили и кинулась к нему.
Он подхватил ее, не обращая внимания на то, что теперь его джинсы и футболка покрывались пятнами краски:
— У тебя, без сомнения, будет самая крутая комната во всем втором классе.
Ее улыбка стала еще шире:
— Не могу дождаться, когда устрою там ночевку для подружек.
Я засмеялась:
— Ты к этому готов, Габриэль?
Он скривился, но с улыбкой:
— Со снеками я разберусь, а вот уши свои, боюсь, не спасу.
Лия похлопала его по плечу:
— Не переживай. Я куплю тебе беруши.
Габриэль рассмеялся, опустил Кили на пол и повернулся ко мне:
— Трейс написал, что уже едет за тобой.
Я нахмурилась, глянув на телефон:
— Уже? У нас же еще есть время.
Габриэль и Лия переглянулись.
— Что? — я почувствовала, как во мне просыпается подозрение.
В уголке губ Габриэля мелькнула ухмылка:
— Из тебя вышел бы отличный коп, Эл. Бригада только что закончила последние отделочные работы.
— Серьезно?! — я взвизгнула.
Команда Шепа работала почти без передышки, чтобы завершить строительство дома. Казалось, мы уже сто лет были на финишной прямой, но, как это часто бывает со стройками, бесконечные мелочи все откладывали и откладывали момент завершения. Я знала, что они планировали закончить к выходным, но сегодня это стало полной неожиданностью.
— Он будет здесь с минуты на минуту, — сказал Габриэль.
— Ну что, Кили, хватит сил на две новые комнаты за один день? — спросила я.
Она хихикнула:
— А что мы нарисуем на стене в доме у тебя и папы?
— Нам придется как следует подумать, потому что превзойти это будет сложно, — я взглянула на Лию. — Поможешь нам со вторым раундом?