реклама
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Коулc – Сквозь исчезающее небо (страница 98)

18

— Мой отец украл жизни у этих женщин. Украл их у всех, кто их любил. Оставил их семьи и друзей на годы с бесконечными вопросами, в мучительном ожидании худшего. Наверное, потому что с моей мамой было то же самое, я все время думал об этом зависшем состоянии. Когда не знаешь — надеяться еще или уже оплакивать.

— Это чистилище, — прошептала Брей, понимая так, как почти никто не мог понять.

— Именно.

Слово сорвалось с губ хрипло, с болью.

— Я хотел положить конец их чистилищу. И мне помогло то, что я смог дать кому-то ответы. Мне захотелось сделать это снова.

— И ты нашел новое дело.

Я кивнул.

— Я нашел новое дело. А оно привело нас к другому. И мы просто продолжили. Теперь у нас есть сайт, куда люди могут присылать информацию и просить о помощи. Мы не можем помочь всем, но стараемся. Просто делаем это анонимно.

Брей нахмурилась.

— Почему анонимно?

Мои губы скривились в чем-то между усмешкой и гримасой.

— Ты правда думаешь, пресса не устроила бы праздник, если бы узнала, что сыновья Эдмонда Арчера, самого плодовитого серийного убийцы последних двадцати лет, ведут что-то вроде подпольной группы по поиску пропавших? Они бы вывернули все наизнанку, как выворачивают всегда. И тогда все взгляды были бы прикованы к нам.

— Но…

Я не дал ей договорить, что бы она ни собиралась возразить.

— Мы ходим по самому краю закона, Брей. Если кто-то узнает, Кол может лишиться работы. Меня могут арестовать. А прикрытия из бюро у меня больше нет.

На ее лице проступило понимание, и она сжала мои пальцы.

— Спасибо. Что рассказал мне. Со мной это в безопасности. Обещаю.

Часть напряжения наконец отпустила меня.

— Я знаю.

И впервые с тех пор, как моя жизнь перевернулась, я понял, что доверяю кому-то, кроме братьев и Уэйлона. Я отдал Брей все оружие, которым можно было меня уничтожить. А она прижала его к себе так, будто это сокровище, а не клинок.

— Вот почему твои братья сначала не хотели мне помогать — потому что я знаю, кто ты.

Брей ничего не упускала.

Я улыбнулся ей.

— Но теперь-то они помогают, разве нет?

Брей тихо рассмеялась.

— Помогают. И мне нужно поблагодарить того, кому это далось труднее всего.

Мне нравилось, что она и это понимала. Что Орион нес на себе самый тяжелый груз из нас всех. Что для него любой шаг навстречу стоил куда дороже. И он все равно его сделал.

Три слова заплясали у меня в голове, пока я смотрел на Брей. Три слова, которые могли изменить все. Но я проглотил их. Потому что они пугали меня до чертиков, и я знал: Брей после них рванет прочь без оглядки.

— Давай постараемся не угодить в капканы, ладно? — сказал я вместо этого.

Она улыбнулась в ответ.

— Только не потеряй ногу.

— Постараюсь.

Мы выбрались из внедорожника, и я оглядел дом брата — тот самый, который он построил с помощью Уэйлона, Блейза и остальной их маленькой команды. С годами он понемногу достраивал его, но сделал это так, что все выглядело цельно.

Дом был обшит грубым деревом такого темного оттенка, что тот балансировал между коричневым и черным. Непогода состарила древесину так, что это придавало дому характер, но вместе с тем и какую-то суровую угрозу. Веранду пустили по периметру всего дома, и я знал, что именно там Орион проводит почти все свои вечера.

Сам дом стоял на одном из самых дальних краев нашей земли, прямо на границе ранчо и участка, который принадлежал деду Астер. Здесь Ориона окружали только звери и деревья. Именно так, как ему нравилось.

— Как красиво, — выдохнула Брей, разглядывая дом. — И эти лошади.

— Это ранчо деда Астер, — объяснил я.

— Они красивые. И такие спокойные.

— Поэтому ему и нравится здесь.

— Мне бы тоже понравилось, — с тоской сказала Брей.

У меня в голове вдруг вспыхнула картинка. Дом на лугу неподалеку отсюда. Оуэн и Йети носятся по двору. Мы с Брей сидим на качелях на веранде. Это было так ясно, что я будто на вкус ощутил эту жизнь. А потом видение исчезло. Но я уже знал: скажу архитектору добавить в проект качели для веранды.

Я прочистил горло.

— Пойдем.

Брей подняла на меня взгляд, услышав внезапную хрипотцу в голосе, но ничего не сказала. Просто пошла следом. По дороге я показывал ей мелкие ловушки. Растяжку, от которой сработала бы шумовая граната. Яму в дорожке, прикрытую фальшивыми камнями. И медвежий капкан, спрятанный в кустах под самой верандой на случай, если кто-то решит взобраться на нее снизу.

С каждым новым откровением глаза Брей становились все шире.

— Ты не шутил.

— Нет. Ни капли.

Когда мы подошли к ступеням веранды, Брей тяжело сглотнула.

— Я могу оставить это здесь, или мне что-нибудь взорвется прямо в лицо?

— Если не наступишь на третью ступеньку, все будет в порядке.

— Это место просто ждет иска, — пробормотала она, ставя коробку на верхнюю ступеньку.

И в тот же миг входная дверь распахнулась, и весь проем заполнила массивная фигура. Орион мрачно уставился на нас обоих, но Брей это не смутило. Она широко ему улыбнулась.

— Я испекла тебе печенье в благодарность. На тебя, конечно, трудно угодить с выпечкой, но я старалась.

Орион молчал, но посмотрел на коробку, и мне показалось, что уголок его губ едва заметно дрогнул.

— Спасибо, что прислал ко мне Марен. Она потрясающая. Уже подает какие-то бумаги, ходатайства или как там это у юристов называется. Спасибо.

На лицо Ориона снова вернулась хмурая маска. Он повернулся ко мне и начал показывать жестами:

— Я работаю над картой по делу Новы.

— Как идет? — спросил я, а потом повернулся к Брей. — Он занимается картой по делу Новы.

Орион снова поднял руки, и я озвучил его слова, чтобы Брей понимала:

— Я отметил столько возможных маршрутов, сколько смог придумать. Брей не помнит, слышала ли она что-нибудь? Машину, лошадь?

Брей вцепилась зубами в уголок губы, сцепила руки перед собой и покачала головой.

— По-моему, нет. Но тот день… теперь он весь как в тумане. Я столько раз его прокручивала в голове, что, кажется, просто стерла воспоминание.

Орион нахмурился и опустил взгляд на доски у себя под ногами. Я почти видел, как у него в голове один за другим перебираются бесконечные варианты. Потом он снова поднял глаза и начал показывать:

— А какие машины стояли на парковке, когда ты приехала? — перевел я.

— Их было три. Бежевый внедорожник с номерами Невады. Зеленый «Субару». И серебристый пикап. Номеров у двух других я не помню, значит, скорее всего, калифорнийские, но точно сказать не могу. Я снова и снова возвращалась к тем мгновениям в голове, но больше ничего вспомнить не могу.