Кэтрин Коулc – Сквозь исчезающее небо (страница 16)
Вот он, мой шанс.
— Чего угодно, если смена с девяти до четырех. Я могу убирать, обслуживать столики, помогать на кухне, мыть посуду, смешивать напитки, уносить грязную посуду. У меня есть небольшой опыт в бухгалтерии, так что, если нужно, могу помочь и с этим.
Несколько секунд он молчал, потом оттолкнулся от стойки и протянул мне руку.
— Уайлдер Арчер. Это мой бар. И так уж вышло, что бухгалтерию я считаю седьмым кругом ада.
У меня вырвался смех, и я пожала его руку.
— Брейдин Уинслоу, но друзья зовут меня Брей.
— Ну что, Брей, есть причина, по которой вы не можете работать после четырех?
Я сглотнула. Вот сейчас все могло рухнуть.
— У меня есть сын. С понедельника по пятницу он будет в лагере с половины девятого до половины пятого. Все остальное время мне нужно быть с ним. Когда начнется школа, расписание будет примерно таким же.
— Причина ничем не хуже любой другой.
Он посмотрел влево, и его взгляд остановился на женщине лет тридцати с загорелой кожей и гладкими светло-каштановыми волосами.
— Кора, — позвал он.
Она подняла голову, поставив на стол последнюю тарелку. По легкости движения было видно, что она делала это тысячи раз.
— Звали, начальник? — сказала она, сунула поднос под руку и подошла к нам.
— Кора, это Брей. Она недавно в городе. Как смотришь на то, чтобы обучить ее для дневной смены?
Зеленые глаза Коры вспыхнули, как у ребенка на Рождество.
— Вот это новость. Лучшее, что я сегодня слышала. Добро пожаловать в Старлайт-Гроув, Брей.
— Спасибо. Очень приятно познакомиться, — ответила я. И тут до меня дошло. — Подождите. Вы случайно не та самая Кора, которая помолвлена с Трэвисом?
Все ее лицо сразу осветилось.
— Та самая. А вы знаете Трэва?
Я замялась, пытаясь объяснить, откуда знаю ее жениха, не вываливая на них все свои травмы разом.
— Немного. Он… помог мне в одной ситуации в прошлом году, когда я приезжала сюда.
Кора просто кивнула.
— Он у меня хороший.
Но у Уайлдера снова появился тот самый внимательный взгляд. Своих вопросов он вслух не задал. Вместо этого указал на раздаточное окно, за которым я едва различила женщину с волосами цвета соли с перцем и добрыми глазами.
— Это Фиона на кухне. Иногда готовит, иногда работает в зале.
— И вообще не даю вам тут распуститься, — крикнула она оттуда. — Привет, милая. Можешь звать меня Фиона или Фи, я откликаюсь и так и так.
— Очень приятно, — ответила я.
— Мне не послышалось? У нас свежая кровь? — раздался мужской голос, приближаясь.
Я обернулась и увидела мужчину лет тридцати с небольшим, но с таким мальчишеским выражением лица, будто он был гораздо моложе. Он, безусловно, был хорош собой — темные волосы, сине-зеленые глаза, — и держался так, словно прекрасно это знал и умел этим пользоваться.
— Эйдан, — предостерегающе произнес Уайлдер.
— Что? — возмутился тот. — Что я такого сделал?
— Пока ничего. Но я отлично вижу, что ты собирался сделать: начать клеиться к моей новой официантке и бухгалтеру.
— Перестань применять ко мне свои телепатические способности, — пробормотал Эйдан.
Он протянул мне руку.
— Не слушай всю эту клевету. Эти двое врут. Меня просто неправильно понимают.
Я пожала его руку и рассмеялась, когда Эйдан вдруг сделал странный поклон и прижал мои костяшки пальцев ко лбу. Я взглянула на Уайлдера.
— Телепат, значит?
Уайлдер закатил глаза — точь-в-точь как Оуэн.
— Да какой там. Я работаю в барах с восемнадцати лет. Я просто хорошо знаю людей.
Это звучало уже куда правдоподобнее. Такой опыт дает особую мудрость, которую редко встретишь.
— Он использует свои таланты во зло, — проворчал Эйдан.
Уайлдер напрягся, а Кора смерила Эйдана убийственным взглядом.
Тот поморщился.
— Вы же понимаете, что я имею в виду. Он всегда знает, когда я вру, что заболел.
Плечи Уайлдера немного расслабились, хотя не до конца.
— Просто тебя слишком легко читать. Ты «болеешь» каждый раз, когда накануне зависаешь с друзьями или когда начинается хороший клев.
— Ладно-ладно, держи свои телепатические штучки подальше от меня, — рассмеялся Эйдан. — Хотя выглядишь ты при этом чертовски горячо, когда «сливаешься разумами» с людьми.
В этом разговоре было что-то еще. Что-то в их обмене репликами, в реакции на слово «зло». Но я пока не понимала, что именно.
— Так, — сказал Уайлдер, возвращая мое внимание к себе. — Можешь начать завтра?
Улыбка расплылась по моему лицу.
— Серьезно?
— Испытательный срок — одна неделя. Справишься — остаешься. Согласна?
— Еще как согласна, — быстро ответила я.
Кора похлопала меня по плечу.
— Добро пожаловать в команду. — Она посмотрела на мои ноги. — Советую завтра прийти в кроссовках.
— Учту.
То, что я смогу надеть свои счастливые кеды Converse, которые Оуэн разрисовал для меня, было приятным бонусом. Я посмотрела на Уайлдера.
— А дресс-код есть?
— Дресс-код для чего? — раздался глубокий голос. Знакомый глубокий голос. В его тембре была особая вибрация, от которой по коже пробежали мурашки.
Я обернулась и увидела своего горячего, слегка не в себе соседа.
Он явно успел принять душ. На нем были джинсы, плотно облегающие крепкие бедра — вероятно, результат его утренних пробежек — и поношенная футболка с настолько выцветшей надписью, что я не смогла ее разобрать. И очки снова были на месте. Черт возьми, эти очки.
Но под ними я увидела темно-ореховые глаза, полные подозрения. Его усиливали напряженные складки у рта. Похоже, мой сосед был не меньше меня недоволен нашей встречей — так же, как и тогда, когда решил, что домик, в который он собирался въехать, принадлежит ему. Только вот проблема в том, что первой здесь оказалась я.
— Ты что, меня преследуешь? — обвинила я его, добавив в голос немного веселья. Я не удержалась и решила подразнить этого мрачного медведя.
Он мрачно посмотрел на меня.