Кэтрин Коулc – Сквозь исчезающее небо (страница 102)
— Так вот перед кем она теперь ноги раздвигает. Перед бывшим зэком, у которого отец был серийным убийцей. Суду это очень понравится. Они сами будут умолять меня забрать моего ублюдка.
Я двинулся на него. Для меня больше не существовало ничего и никого, кроме него. Того, кого я хотел уничтожить, стереть с лица земли раз и навсегда.
— В чем-то ты прав, а в чем-то нет, Винни. Я же могу звать тебя Винни?
Лицо у этого ублюдка вспыхнуло.
— Для тебя я сэр, деревенщина.
С моих губ сорвался тихий смешок, только в нем не было ничего легкого. Одна сплошная тьма.
— Ну что ж, Винни. Ты ошибаешься насчет того, что я бывший зэк. Я не сидел. Зато работал на ФБР. И легко найду с полдюжины высокопоставленных агентов, которые с удовольствием расскажут судье, какой я образцовый гражданин.
Винсент презрительно фыркнул.
— Но ты прав в другом — мой отец был серийным убийцей. Он творил такое, что тебе потом до конца жалкой жизни будут сниться кошмары. И он создал меня. Он меня вырастил. Так что хорошенько подумай, прежде чем лезть к двум людям, которые для меня что-то значат.
На лице этого хорька проступил страх. Он понял, что остался со мной один на один — рядом только еще двое, и никто из них точно не встанет на его сторону. Но он, как последний идиот, решил идти до конца, лишний раз доказывая, что он не только подонок, но и полный кретин.
— Ты меня не тронешь. Но до конца этой истории я сделаю тебя своим. И весь этот чертов город тоже.
Взгляд Винсента метнулся к Брей.
Даже этого оказалось достаточно, чтобы я едва не сорвался окончательно — того, как его глаза ползли по ее коже, по ее лицу. Но потом он заговорил.
— И мальчишку твоего я тоже заберу. Ты еще благодарить должна. У него будет все, чего твоя жалкая задница никогда не смогла бы ему дать.
Я ударил. Кулак с хрустом врезался ему в челюсть, так сильно, что голову Винсента дернуло назад под неестественным углом. Он рухнул как подкошенный. Но этого было мало.
Я рванулся к нему, чтобы схватить и ударить снова, но Уайлдер оказался быстрее. Он вцепился мне в руку и дернул назад, стараясь оттащить меня подальше.
— Хватит, — процедил Уайлдер. — Ты его достал. И достал как следует.
— Недостаточно, — прорычал я, пытаясь снова добраться до Винсента, сделать ему еще больнее.
Уайлдер выругался, изо всех сил удерживая меня, пока Винсент, пошатываясь, поднимался на ноги.
— Я тебя засужу, — выплюнул он, и речь у него уже слегка поплыла.
Я еще сильнее рванулся из хватки Уайлдера, но тут передо мной оказалась Брей, заслонив собой весь мир. Ее красота. Ее понимание. Ее тревога.
Она обхватила мое лицо ладонями.
— Декс. Смотри на меня. Только на меня. Я в порядке, ясно?
Эти золотистые глаза пробились сквозь мрак.
— Чертовка, — хрипло выдавил я.
— Вот так. Я здесь, хорошо?
Винсент снова начал нести какую-то чушь, и мой взгляд дернулся к нему.
Уайлдер выругался.
— Уведи Декса ко мне в кабинет. А от этого урода я избавлюсь сам.
— На меня, — приказала Брей. — Смотри на меня. Сюда.
Мой взгляд вернулся к ней так, будто принадлежал ей. Будто я сам принадлежал ей. Только не так, как говорил Винсент. Иначе. Так, потому что я сам это ей отдал. Свое тело. Свою чертову душу.
— Вот так. Оставайся со мной, — тихо похвалила она.
Какая-то часть меня смутно понимала, что она ведет меня в кабинет Уайлдера. Закрывает за нами дверь и поворачивает замок. Только я уже не знал, кого она запирает — меня внутри или Винсента снаружи.
Ладони Брей все еще держали мое лицо. Она сняла с меня очки и положила их на стол. А потом снова коснулась меня. Такие мягкие пальцы на моей небритой челюсти, на моей коже — грубой, шершавой и недостойной.
— Не надо, — хрипло сказал я.
По ее лицу полоснуло болью — болью, которую причинил ей я. Это только укрепило мою решимость. Потому что именно это я и делал. Причинял боль. И не только такую.
— Декс, — прошептала она.
— Не трогай меня. Тебе нельзя меня трогать.
— Почему?
Это прозвучало так мягко, будто она не давила, а искала, пыталась понять.
— Я могу причинять людям боль. Я причиню боль и тебе. Он во мне, Брей. Он во мне.
Каждое слово было как колючая проволока, выдранная у меня из горла. Они рвали меня в клочья.
На лице Брей разлилось такое сочувствие, что у меня перехватило дыхание. Она шагнула ко мне, а я отступил, пытаясь ее остановить, уберечь, защитить. Уперся в стол — дальше было некуда. И Брей оказалась рядом.
Эти руки снова легли мне на лицо, мягко встряхнули.
— Декс. Ты не он. Ты совсем на него не похож. Ты используешь свою силу во благо. Ты защищаешь. Помогаешь. И никогда не отворачиваешься, хотя тебе было бы так легко это сделать.
— Я хотел убить его.
Слова прозвучали едва слышно. Как темная тайна.
Плечи Брей поднялись и опустились.
— Я тоже. Но ты этого не сделал.
— Мог бы.
Ей нужно было это понять. Увидеть.
— Да. Мог бы. И именно поэтому то, что ты этого не сделал, значит еще больше.
Она не понимала. Не видела.
— Тебе нельзя быть рядом со мной.
— Это мне решать. И я не могу представить никого, с кем мне было бы лучше рядом. Декс.
Голос Брей дрогнул, будто слова давались ей с трудом.
— Ты подарил мне семью. Подарил тогда, когда мне казалось, что у меня ее никогда и не было. Ты дал мне свое сообщество. Своих людей.
Я покачал головой.
— Ты сама это для себя создала.
— Чушь. Ты открыл двери, которые были заперты на все замки. Ты дал моему сыну человека, на которого можно равняться. Того, кто поможет ему гордиться собой таким, какой он есть.
Страх нахлынул снова, еще сильнее.
— Ему тоже нужно держаться от меня подальше.
— Нет.
Это прозвучало так твердо, что меня будто встряхнуло. В золотистых глазах Брей вспыхнул огонь.
— Мы никуда не уйдем. И я никуда не уйду.