Кэтрин Коулc – Прекрасное изгнание (страница 6)
Он чуть заметно усмехнулся:
— Нет.
— Тогда не глупи. Это не твоя вина. Но мне ты нравишься, заносчивый ты осел, и я предпочла бы, чтобы ты не умирал. Думаешь, сможешь поработать над этим?
Мне стоило огромных усилий превратить то, что случилось — то, что началось с навязчивой идеи и закончилось почти трагедией — в шутку.
Коуп кивнул:
— Саттон проследит, чтобы мои дни были исключительно скучными.
— Я все слышу! — крикнула она с пастбища.
На этот раз я рассмеялась всерьез. И стало чуть легче. Смех снял тугой комок, сдавливавший грудь.
Коуп снова посмотрел на меня:
— Ты в порядке?
Я кивнула:
— Ты же знаешь меня. Мне нравится побыть одной.
Коуп поморщился, взглянув куда-то в сторону, вдаль.
— Что? — спросила я, почувствовав, как в животе все сжалось.
— Ты не будешь одна. Не совсем.
— Объясни, мистер Шайба, — рыкнула я.
Коуп провел рукой по лицу и снова посмотрел в сторону приближающегося внедорожника.
— Помнишь Линка, владельца моей команды?
Я кивнула неуверенно. Слышала о нем, но не встречалась, даже когда Коуп устраивал тот лагерь в Спэрроу-Фоллс или после нападения.
— Он ищет участок, чтобы построить дом для отпуска.
— Миллиардеры, — пробормотала я. Пусть я и не встречалась с Линкольном Пирсом, но слухов слышала достаточно. Безжалостен в защите своих активов. Умен и новаторски мыслит в бизнесе. И, если верить рассказам, слегка параноик, когда дело касается доверия.
Коуп посмотрел на меня с жестким выражением:
— Он не такой. Линк — хороший человек. Просто сейчас у него сложный период. Так что, будь с ним полегче.
Это зацепило мое любопытство, но я не повелась. Просто смотрела на брата в ожидании продолжения.
Коуп вздохнул:
— Я предложил ему остановиться у меня, пока Шеп начнет стройку.
— Ты это серьезно? — взгляд, который я бросила брату, должен был заставить его тут же спрятаться. Я и с близкими-то не всегда ладила, а уж с незнакомцами — совсем беда, как показал утренний поход в спортзал. Последнее, что мне нужно, — это еще один повод чувствовать себя неловко без Коупа рядом.
— Это всего на пару недель. Только на ключевых этапах стройки. Его жизнь — в Сиэтле, — пытался оправдаться Коуп.
— Невероятно, — пробормотала я, злобно глядя на приближающееся авто.
— Только постарайся не выглядеть так, будто тебя сейчас на дыбу поведут, когда будешь здороваться, — проворчал Коуп.
Я показала ему средний палец:
— Я не люблю чужих. Ты это знаешь.
Коуп хмыкнул:
— Ага. Он уже сказал, что ты чуть не прикончила его.
Все внутри меня замерло. Захлопнулась дверь какого-то безумно дорогого внедорожника, и я мгновенно выпрямилась. Но не только от звука. От вида. Те самые завораживающие глаза — смесь золота и зелени. Густые темные волосы, которые мне сразу захотелось пропустить сквозь пальцы. Челюсть, способная резать стекло.
О, нет.
Один уголок его чертовски красивого рта поднялся в полуулыбке:
— Привет, Злюка.
4
Линкольн
Я увидел, как у нее приоткрылись губы цвета спелой ягоды — в изумлении, пока я выходил из внедорожника. В голове все сложилось, пока я шагал к женщине, которую теперь, методом исключения, точно мог назвать Арден. А потом пришла жара — этот дымный жар в ее серо-фиолетовых глазах. Возможно, это была злость. Но даже она горела так, что за этим было невозможно не наблюдать с восхищением.
— Ты знал, кто я, — обвинила Арден.
Я вскинул обе руки, словно сдавался.
— Сначала нет. Я просто шел в спортзал — тот самый, про который мой хороший друг постоянно трещит. — Я кивнул на Коупа. — Кстати, спасибо тебе за это.
Он попытался скрыть смех под кашлем.
— Прости.
— Он подкрался ко мне, — попыталась оправдаться Арден.
Коуп посмотрел на нее тем взглядом, который я знал до боли: раздраженный старший брат, уставший от выходок младшей сестры.
— И насколько громко у тебя играла музыка?
Щеки Арден порозовели, и от этого она стала еще красивее.
— Не так уж и громко.
— Да это вообще не музыка, — добавил я.
Она метнула в мою сторону убийственный взгляд, а Коуп только покачал головой, усмехаясь.
— Прямо как будто кто-то вонзил в барабанные перепонки ледоруб.
— Будто мне череп сверлили, — поддержал я.
— У вас двоих просто нет вкуса, — фыркнула Арден, повернувшись к брату. — Мне нужно вернуться к работе, а тебе — дать ногам отдохнуть.
Коуп нахмурился:
— Я в порядке.
— И я тоже, — отрезала она, подойдя ближе и поднявшись на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. — Береги себя, ладно? Я люблю тебя целого.
— Постараюсь, — ответил Коуп. — Но тебе, наверное, стоит кое-что знать.
— Что? Ты отдал вторую половину дома стартовому составу футбольной команды Сиэтла? — крикнула она, отходя от нас спиной вперед.
— Саттон выходит за меня.
Будто невидимая волна накрыла Арден. На ее лице появилась радость. Но это была радость с привкусом боли. И я не мог понять, откуда она.
— У тебя будет потрясающая жизнь, Коупи, — прокричала она и побежала прочь. За ней — ее огромный пес.
Я не мог оторвать от нее взгляд, пока она не скрылась — думаю, в своей художественной студии. Коуп не умолкал о сестре, которая жила в гостевом доме на его участке и создавала завораживающие работы, за которыми охотились коллекционеры. Но как-то «забыл» упомянуть, что она самая потрясающая женщина на свете. Впрочем, неудивительно.