Кэтрин Дойл – Пылающие короны (страница 81)
– А я говорила тебе не надевать меха, – сказала Селеста.
– Позвольте мне, Ваше Высочество, – вмешался Марино, снимая треуголку, и навис над сестрой, чтобы обмахнуть Анику.
Она вздохнула от удовольствия.
– О, это
– Отличная попытка, брат. Держи свою шляпу при себе. – Селеста отбросила треуголку и взмахнула запястьем, вызывая прохладный ветерок. Он заиграл на оборках платья Аники и нежно взъерошил ее волосы. – Лучше?
–
Марино отклонился назад и вздохнул.
– Я никогда не чувствовал себя так трагично одиноким.
– Не переживай, мы найдем для тебя идеального человека, – успокоила его Рен.
– Я думал, ты влюблен в русалку, – произнес Тор.
Марино хмыкнул.
– Это действительно все, чем я известен?
– Да, – одновременно ответили Рен и Селеста.
– Тихо вы, маленькие шумные щебетушки! – Бабушка Лу стукнула Рен тростью. – Поменьше болтовни, побольше уважительной тишины.
– Простите, – сказала Рен и отвернулась.
Но Дайю не помешал их разговор. Роза и Шен держались за руки, глядя друг на друга с таким обожанием, что Рен сомневалась, что кто-нибудь из них заметил, если бы прилетел кровавый жук и сожрал их гостей.
Тор поерзал на стуле, пытаясь устроиться поудобнее. Рен последовала примеру Селесты, призвав ветерок, чтобы остудить его. Он закрыл глаза, наслаждаясь короткой передышкой от жары.
– Наша свадьба будет в лесу или на леднике.
Рен подняла брови.
– Что ты имеешь в виду под
Он открыл глаза и искоса взглянул на нее.
– Скоро наступит день, и это будем мы.
Восхитительный трепет охватил Рен.
– Разве? – поддразнила она.
– Разве нет?
Ее губы дрогнули.
– Только если ты мне позволишь спрыгнуть с люстры.
– Моя дорогая Рен, – улыбнулся он в ответ, – разве может быть иначе?
Они разразились приглушенным смехом, заработав еще по одному подзатыльнику от бабушки Лу. Как только солнце село по-настоящему, церемония подошла к концу. Роза и Шен были объявлены мужем и женой и обменялись долгим поцелуем, который вызвал гром аплодисментов у всего двора.
Затем раздался взрыв фейерверка. Все запрокинули головы, наблюдая, как зачарованные львы и сверкающие драконы танцуют в небе. Жители Королевства, Поцелованного солнцем, заполонили улицы, радуясь своей новой королеве.
Глава 56
Роза
Через две блаженные недели после свадьбы с Шеном Ло, в ночь своего возвращения в Анадон, Роза выскользнула из спальни в восточной башне, где спал ее новоиспеченный муж, и выбралась на крышу дворца.
Как хорошо вернуться домой. Лицо овевал речной ветер, Роза купалась в звездном свете сверкающего неба. Ее неба. Роза любила каждый дюйм своего королевства, но больше всего ее очаровывали звезды Эаны. Сначала юную особу, запертую в своей башне, но из нее вглядывающуюся в огромный мир, а теперь новую королеву, смотрящую в свое будущее.
Она улыбнулась и легла на крышу, прислушиваясь к тому, как дворец затихает на ночь. Над ней сияла полная луна, и Роза выдохнула, восхищаясь ее необъятной красотой. Как же ей повезло, что небо в ее полном распоряжении. Провести здесь ночь, закутавшись в самую теплую ночную рубашку, накинув на плечи шерстяное одеяло, слушая пение соловья на деревьях и тихий перестук…
Роза вздохнула.
– Я предлагала тебе взять одеяло.
– Меня отвлекли, – сказала Рен, переползая через перекладины в шелковой пижаме и тапочках из овчины. Ее волосы были растрепаны, как птичье гнездо, а щеки слегка порозовели. – Тор учил меня, как…
– Мне не хочется знать подробности, – быстро остановила ее Роза. Она подняла угол одеяла. – Иди сюда. Я поделюсь своим.
– Спасибо, – сказала Рен, прижимаясь к сестре. Она достала из кармана салфетку и развернула ее, чтобы показать два раздавленных желтых макаруна. – Я принесла перекусить.
Роза взяла одно пирожное.
– Ты правда хорошая сестра, – сказала она, разламывая лакомство и наслаждаясь его цитрусовым вкусом.
– Почти такая же хорошая, как ты, – ответила Рен, откусывая от другого.
Они легли на крышу и устремили взгляды на звезды.
– Скоро наш день рождения, – сказала Рен.
– Да, – Роза уже обсуждала это с Селестой вечером. – Не переживай, я уже начала планировать праздник.
– Конечно начала, – усмехнулась Рен, – а я-то думала, что тебя отвлечет медовый месяц.
– Способная королева может справиться более чем с двумя делами одновременно. – Роза застенчиво улыбнулась, расправляясь с остатками своего пирожного. – Особенно когда одно из них доставляет
– Мне
Смех Розы взлетел ввысь, ее сердце наполнилось знакомой радостью.
– Просто купи мне хороший подарок.
– Ты хочешь сказать, что я должна подготовить подарок в
– Боюсь, что так, – сказала Роза, и звездный свет отразился от ее рубинового кольца, когда она стряхивала крошки с пальцев.
Рен выдохнула.
– Ладно. Но то же самое относится и к тебе. И я хочу лося.
Роза усмехнулась, совершенно не удивленная просьбой. Затем она повернулась к сестре, веселость исчезла из ее голоса. Мысли об их предстоящем дне рождения заставляли ее задуматься и, более того, быть благодарной за то, как далеко они зашли.
– Трудно поверить во все, что произошло с нами за последние двенадцать месяцев. Я всегда думала, что у меня нет магии, нет семьи. И вот теперь ты здесь, словно воплощение моих самых смелых мечтаний.
Рен взяла руку Розы под одеялом и сжала ее.
– Я росла в Орте и всегда считала себя невезучей. Ведьма без родителей, девочка, которой приходилось прокрадываться и пробираться в жизнь, которая на самом деле ей не принадлежала. Я так рада, что потерпела неудачу, Роза. – Она усмехнулась. – Я так рада, что мы решили сделать это вместе. Править. Сражаться. Вести за собой. Я всегда думала, что Анадон – моя судьба, но теперь я понимаю, что все это время ею была ты.
Роза улыбнулась, услышав слова сестры. Они согрели ее сердце, прогнав холодок с пальцев ног.
– Как странно думать, что в это время в прошлом году я даже не знала о тебе, – пробормотала она. – Я думала, что моя жизнь сложится совершенно по-другому. Я так благодарна, что этого не произошло. Я так благодарна, что ты нашла меня.
Рен сжала ее руку еще раз.
– Мы нашли друг друга.
– Наконец-таки, – сказала Роза, – и это самый лучший подарок.
– Значит ли это?.. – оживилась Рен.