Кэти Такер – Дикая сердцем (страница 82)
– Но это правда, разве нет? Если ты несчастна здесь, значит, дела в самом деле обстоят не очень гладко.
– Я
Джона вскидывает руки.
– Ты сама сказала мне, что я должен согласиться на эту работу, помнишь?
– Потому что тебе этого хотелось! Не
Я удивляюсь, как мы еще не собрали толпу, пока кричим друг на друга тут. Похоже, это наша фишка – ругаться на парковках. К счастью, кажется, рядом никого нет, чтобы стать свидетелями этой ссоры.
– Ты права, я
– И я рада, что ты занимаешься любимым делом.
Он прохаживается по кругу, как бы собираясь с мыслями, прежде чем снова остановиться передо мной, сцепив руки.
– Я не знаю, потому что ты еще даже не дала Аляске и шанса.
У меня отпадает челюсть.
– Как ты можешь так говорить?! Посмотри на меня, Джона! Я катаюсь на квадроцикле, разговариваю с глупыми козами, спасаю собак из медвежьих капканов, хожу на соревнования по приготовлению чили и пытаюсь сделать так, чтобы наш дом стал похож на нормальный дом, а не какую-то сторожку в лесу. Я выращиваю на нашем заднем дворе столько овощей, что их хватит на всю зиму для семьи из пятидесяти человек. Я научилась готовить…
– Ты постоянно ищешь причины, почему Аляска ужасна, постоянно говоришь о Торонто, как будто это все еще твой дом, а здесь ты только временно, ты настолько сосредоточена на том, чтобы не вписаться здесь, что только что пыталась склонить меня к свиданию с другой женщиной, – отвечает он голосом, полным гнева и разочарования. – Ты не приняла ни одного решения о том, что ты хочешь делать со своей жизнью, кроме того, что ясно дала мне понять, что пока не собираешься заводить семью, что меня вполне устраивает. – Он вскидывает руки вверх в знак капитуляции. – Я
– Это неправда!
– Разве? Потому что ничего другого я больше не могу придумать. – Он проводит рукой по лицу. – Я тоже изменил свою жизнь и уехал от всего, что было мне знакомо. Возможно, это не то же самое, но это все равно перемены. Агнес, Мейбл… Они мне как семья, и теперь они на другом конце штата от меня. Я почти не общаюсь с ними. И хотя, возможно, это не самое идеальное место для тебя, но ты либо еще в пути, либо даже не начала его искать. И если ты не хочешь даже
Мой желудок проваливается вниз.
– Тогда что? – удается выдохнуть мне придушенным шепотом.
Он сглатывает, и его глаза наполняются болью.
– Послушай, я помню, что сказал, что мы найдем другое место, если с Аляской вдруг не сложится, но, когда я это говорил, я предполагал, что ты, по крайней мере, сначала попытаешься.
– Я
Он мотает головой.
– Нет, Калла, мне кажется, ты приехала сюда,
Из «Пивного домика» с шумом вываливается группа из пяти человек. Джона вздыхает и понижает голос.
– Что касается Мари, то тут ты либо не доверяешь мне…
– Я доверяю! Клянусь, Джона, я доверяю. Я не доверяю ей.
– Она не сделала ничего плохого, Калла. А ты ведешь себя неуверенно, и я понятия не имею почему. Разве я когда-либо не был предельно ясен в своих чувствах к тебе?
– Дело не в этом…
– Ты смутила ее сегодня вечером и сделала это намеренно.
Глубоко внутри, где-то под моей ревностью, шевелится чувство вины.
– Я думал, ты выше этого.
Он отворачивается и направляется к моему джипу, не дожидаясь меня; его плечи поникают, словно на них легла страшная ноша.
Я иду следом, вытирая слезы, даже несмотря на то что они не останавливаются, и моя обида на Джону за его слова, будто я даже не пытаюсь приложить усилия, чтобы у нас все было хорошо, растет с каждым шагом. Что может убедить его в обратном? Что мне надо сделать?
Научиться водить самолет?
Охотиться и готовить дичь?
Воспитывать его детей?
Нет уж, спасибо.
Мне этого не надо.
Ни капли.
Может быть, я вообще никогда не смогу убедить его в том, что я пытаюсь. Может быть, это и будет его оправданием, когда все развалится и он откажется покидать Аляску. Это словно мелкий шрифт внизу договора о наших отношениях, который я каким-то образом умудрилась пропустить, когда подписывала его.
Мы уже почти доходим до джипа, когда Джона резко останавливается.
– Значит, в тот день, когда мы с Мари разговаривали в ангаре… Ты слышала
Я вижу это в его глазах – он проигрывает разговор в голове, пытаясь вспомнить сказанное. Что он помнит о нем?
А что помню я? Я помню все – каждое слово.
Не доверяя своему голосу, я встречаю его взгляд и киваю.
С губ Джоны срывается ругательство.
– Я не знаю, что тебе сказать, кроме… – Он смотрит на деревья, погрузившись в раздумье. – Мне кажется, мы еще не готовы к этому.
– Да, согласна.
И после сегодняшнего дня мне остается только сомневаться, будем ли мы готовы вообще когда-нибудь.
Вытерев щеки и сжав губы, я изображаю фальшивую улыбку для Дианы, и мы забираемся в джип.
Но она тихонько похрапывает на заднем сиденье, свернувшись калачиком.
– Она тяжелее, чем кажется.
Джона идет по узкому коридору с бессознательной Дианой на руках, и ее длинные светлые локоны свисают вниз, словно плотный занавес. Я пыталась ее разбудить, когда мы подъехали к нашему дому через несколько минут после отъезда из «Пивного домика», но она так и не проснулась.
– Не вздумай сказать ей об этом, – предупреждаю я, стягивая покрывало с постели.
Он осторожно укладывает ее на кровать и отходит. Я обхожу Ди, чтобы снять с нее сапоги и носки – она не может спать в носках, потому что от них у нее потеют ноги, – а затем накрываю одеялом.
Джона молчит, наблюдая, как я расстегиваю ее серьги и снимаю браслет с ее запястья – украшения являются еще одним раздражителем для нее, – и кладу их в фарфоровое блюдо, которое купила специально для этой цели. Я чувствую, что Джона хочет сказать что-то еще, но держит свои мысли при себе.
Я добираюсь до обручального кольца и долго смотрю на него. Была ли у них с Аароном когда-нибудь такая же ссора, после которой Ди чувствовала себя так плохо?
– Хочешь, я принесу ей стакан воды? – спрашивает Джона, и его голос громко разносится в тишине дома.
– Нет, спасибо. Я сама.
Я эмоционально и физически истощена и хочу побыть одна, чтобы попытаться разобраться в своих запутанных мыслях.
– Калла, я… – Его слова обрываются.
– Я скоро буду. Поспи немного, ладно? Мы можем поговорить и утром.