Кэти Свит – Ходячее недоразумение майора Попова (страница 5)
Я, Крапивин и Тихомиров однокашники. И если я с Егором учились в одном взводе и спали на соседних кроватях в кубрике, то Тихий был в третьем взводе и многое из наших общих приколов пропустил. Мы с Лехой сдружились уже после попадания в одну часть, а с Егором у него остались просто хорошие, приятельские отношения.
— Я с вами, — заявляет выбираясь из авто. — Сто лет его не видел! Не упущу возможность посмотреть на его раздобревшую рожу.
— Скорее на осунувшуюся, — поправляю вспоминая последние фотки Егора. Тот знатно похудел.
— Вы едете или как? — нас окликает Малышев.
Пока мы с Тихим общались, он уже успел остановить машину и договориться о проезде. Теперь активно зазывает нас на борт.
— Едем, — бросаю ему и помогаю Тихому перелезть через дрыхнущего без жадних ног Кислого.
Леха кое-как выбирается на свежий воздух, проверят на месте ли документы и мы отпускаем своих на базу.
— Тяжело им придется, если Кислый проснется, — пока мы идем к Малышеву, Тихомиров озвучивает мои мысли.
— Если он не загадит салон такси, то им крупно повезет, — добавляю задумчиво я.
Подойдя ближе к старенькому серебристому седану я с удивлением отмечаю отменный выбор тачки. Малышев остановился на на абы-какой, а взял полноприводную малышку, что по нынешней трассе самое то.
С неба падает легкий пушистый снег и выглядит это все достаточно красиво. Но я не обольщаюсь. Мы в горах.
Горы коварны и не прощают ошибок, здесь всегда нужно быть начеку.
Дорога до местной части не занимает много времени и спустя сорок минут мы уже пьем кофе у Крапивина в гостях.
— Неплохо ты тут устроился, — озвучиваю вердикт после беглого осмотра части.
— А то, — хмыкает друг. — У нас тут все по высшему разряду.
— И нагрузка в том числе, — подмечает Димка оценивая количество находящихся на боевом дежурстве офицеров.
— Что есть, то есть, — не может не согласиться Крапивин. — Но ты же сам понимаешь, каждый знает для чего он здесь. Мы не на поваров-кондитеров учились.
— На ювелиров, — ржет Тихий.
— И крановщиков, — добавляю я.
Пока наш дружный хохот отлетает от стен, Малышев лишь цокает и обреченно качает головой. Он всем своим видом показывает свое отношение к нашим шуточкам, но нам на это просто насрать.
— Дим, отметки стоят, — протягивает бланки подполу. — Остальным передай, чтобы завтра явились. Потом хрен кого найдешь, — показывает за дверь. — У нас завтра корпоратив намечается, будем отмечать.
— Явятся, — с твердой уверенностью в голосе заверяет тот. — На этот счет будь спокоен.
— Кислого только осталось растолкать, а остальное фигня, — подмечает Тихий.
— И доехать, — говорю наблюдая в окно за усилившимся снегопадом. — Нам бы до базы добраться, пока ее не замело.
— Раз так, то не буду задерживать, — Егор берет фуражку и поднимается с кресла. — Нам сегодня обещают “веселую” ночку, так что поторопитесь. Местные говорят, такого снегопада не было очень давно.
— Поняли. Приняли, — встаю за ним следом.
— Отправились исполнять, — снова юморит Тихий.
— Егор, если что, ты знаешь где нас найти, — как всегда совершенно серьезно произносит Малышев.
— Предупреждаешь на случай, чтобы нашу базу первой раскапывали в случае схода лавины? — ржет Тихий. Не знаю как остальным, но мне уже хочется дать ему в табло.
Хотя… Не только мне. Взгляды Крапивина и Малышева говорят обо многом, они со мной на одной волне.
Попрощавшись с Егором, вызываем такси, но как назло ни одна машина не едет. Из-за начавшегося снегопада многие отказались выходить на маршрут.
— Похоже, пора вставать на лыжи. Такси не вызвать, — хмурится Тихий.
— Давайте ко мне в машину, — рядом с нами появляется Крапива и кивает на прогревающийся полноприводной внедорожник. — Мне документы надо в штаб отвести. Сделаю небольшой крюк, подкину вас.
Глава 7. Маша Елкина
— Вот это даааа, — произношу протяжно осматривая доставшиеся нам с Леркой хоромы. Я поражена домом, в котором нам придется жить.
Всё бы ничего, но подобного я явно не ожидала. Узнай заранее о месте, вероятнее всего, отказалась ехать из-за свойственной мне скромности.
Теперь понятно почему Лерка так настойчиво звала меня с собой. Такой шанс выпадает раз в жизни и его нельзя упускать.
— Твой брат, оказывается, любит роскошь! — ошеломленно поворачиваюсь к подруге и не прячу своего восторга. Она довольная собой улыбается. — Вау. Просто вау! — раскрыв руки, кручусь.
Громко смеюсь, кричу во всё горло, ведь здесь помимо нас никого нет.
Двухэтажный бревенчатый дом встретил нас теплом и уютом. Из колонки раздаётся негромкая новогодняя мелодия, я моментально узнаю исполнителя и начинаю ему подпевать.
В камине потрескивает разведенный огонь, на столе в ведерке со льдом томится пузатая бутылка с игристым, а за окном кружит легкий пушистый снежок. Оказываешься здесь и сразу появляется сказочное настроение, ощущается приближение Нового года.
— Лер, смотри! Здесь гигантская елка! — воплю на весь дом. Я едва завернула за угол и наткнулась на двухметровую красавицу.
— Я знаю, — игриво улыбаясь сообщает подруга. — Там в коробке должны быть игрушки и гирлянды, я попросила персонал не наряжать елку. Мы ведь справимся сами?
— Естественно! — от восторга чуть не хлопаю в ладоши, эйфория так и рвется из груди. — Я обожаю украшательство перед Новым годом, ты же знаешь!
— Я тоже, — хихикает Лерка и, бросив свой рюкзак на диван, разливает игристое по бокалам и подходит ко мне. — С наступающим! — протягивает мне напиток.
— С наступающим! — вторю подруге и, ударившись бокалами, делаем несколько глотков.
А затем ставим их на ближайшую ровную поверхность и принимаемся за украшение дома. Это сейчас гораздо важнее и интереснее, чем разбор вещей.
— Ой, я сейчас, — говорит Лерун и спрыгивает со стула, она повесила на ёлку первый шар.
Достав гирлянду из коробки, принимаюсь проделывать её на пушистую красавицу, но из-за своего роста даже стоя на стуле не могу дотянуться до верхушки и елка оказывается украшенная на две трети.
Но когда за спиной раздаются знакомые с детства новогодние песни, я пораженно оборачиваюсь и, увидя подругу, роняю челюсть в пол.
— Ты взяла с собой колонку? Да ладно?! — восклицаю громко. — Как тебя с ней на борт пропустили? — ахаю не веря своим глазам.
Спрыгиваю со стула, подхожу к Лерке и убеждаюсь в том, что зрение не подводит. Моя бесстрашная подруга взяла с собой свою любимую маленькую колонку.
— Как видишь, пустили, — улыбается хитро.
— Обалдеть! — все, что могу сказать.
Мое настроение стремительно летит вверх. Не удержавшись, поднимаем тост за прекрасное музыкальное сопровождение, колонка нам отвешивает массу комплиментов, а после мы уже в более приятной и праздничной атмосфере возвращаемся к украшательству дома.
Пританцовывая, наклоняюсь вперед и виляю попой, а в это время просовываю гирлянду между балясин. Подпеваю любимой песне, а Лерка и вовсе поет во все горло.
Добравшись до верхних ступеней, мне приходится наклониться еще сильнее и вытянуться вперед, я едва не распласталась на дереве, пока тянусь к розетке. Она расположена очень неудачно, но я не сдаюсь.
Как хорошо, что в доме никого помимо меня и Лерки нет, а то видок тот еще, мужик бы точно оценил.
Невольно перед мысленным взором возникает образ Антона Попова, того самого мужчины, у которого я увела такси и который мне помог с чемоданом. Щеки вмиг наливаются краской и начинают гореть.
— Вот это мы удачно зашли, — за спиной раздается до ужаса знакомый голос и я тотчас подпрыгиваю на месте.
— Вы?! — ахаю в полном шоке лицезрея стоящих на пороге дома мужчин. — Что вы здесь делаете?! — вспыхиваю.
Нет, это ни в какие ворота не лезет! Они нас преследуют? Иначе быть не может.
Нужно срочно вызывать полицию!
Вот угораздило же связаться с маньяками… И зачем только я увела из-под носа Антона такси? Уехал бы по своим делам и знать его не знала, видеть не видела. Ничего этого не произошло.
Больше ни-ни! Никогда не полезу вперед очереди! Пусть только эти маньяки уйдут.