Кэти Роберт – Пленница кракена (страница 22)
Не выплескивает ее на меня.
Мы вылезаем из воды, а я осматриваюсь. Над нами витое отверстие в скале, уходящее прямо в небо. Вечереет, и солнце светит не прямо над нами, но света вокруг предостаточно.
Со скал на разной высоте низвергаются три водопада. Звук на удивление приятен, шум воды звучит размеренно и довольно громко, позволяя при желании заглушить собственные мысли.
Остальное пространство – сплошь из горных пород, наполовину скрытых несколькими водоемами. Тот, из которого мы только что вынырнули, самый глубокий и, очевидно, единственный имеет выход в море. Тэйн относит меня к небольшому каменному выступу и осторожно ставит на ноги.
Медленно поворачиваюсь, осматривая упущенные детали. Поросший цветами участок в центре пещеры, на котором, должно быть, дольше всего задерживается солнечный свет. Отверстия над водопадами, похожие на дверные проемы. Странное выражение лица Тэйна, словно ему больно здесь находиться.
Последнее наблюдение побуждает к действию. Делаю осторожный шаг в его сторону, затем еще один. Он не убирает щупальца с моего пути, но и не пытается удержать ими на расстоянии. Пробираюсь через них, пока не удается прижать ладони к его груди.
– Тэйн… зачем ты привел меня сюда?
Глава 13
Тэйн
Мне нечего ответить на вопрос Каталины. Я не был здесь пять долгих лет. Это место всегда было особенным для меня, но после убийства Бранты, я больше не мог находиться здесь без нее. Смотрю на Каталину. Наверное, должен счесть неправильным, что привел ее сюда. Она не Бранта. Никогда не сможет ее заменить.
Но все это воспринимается просто… иначе.
– Это безопасное место, – наконец произношу я. – Место, которое мне дорого.
Ее слова до сих пор звучат у меня в голове.
Не знаю, зачем привел ее сюда. Возле башни есть десятки мест, которые могли бы послужить безопасным пространством для обучения плаванию. Но… не жалею об этом.
Каталина осторожно отходит от меня и медленно поворачивается, чтобы оглядеться еще раз. Ее тело едва заметно расслабляется, но я наблюдал за ней с должным вниманием, чтобы это заметить. Она делает глубокий вдох и смотрит на меня через плечо.
– Тогда не стой как истукан. Устрой мне экскурсию.
Здесь все можно осмотреть одним махом, но все равно подхожу ближе.
– Вон там горячий источник. – Указываю на водоем, между двумя водопадами, а затем на тот, что посередине. – Из этого водоема нет выходов в открытые воды, через которые могли бы пробраться хищники. Я хотел бы здесь научить тебя плавать.
Каталина смотрит на меня большими глазами. Не имею понятия, что творится в ее пугающем мозгу, но она прячет безумную улыбку. Предельно серьезно осматривает водоем, медленно его обходя.
– Ты привел меня сюда… чтобы научить плавать.
Приосаниваюсь от неверия в ее голосе.
– Тебе некомфортно в открытых водах, – напряженно отвечаю я. – А этот водоем достаточно глубок, но закрыт, чтобы ты могла чувствовать себя в безопасности.
Когда она не сводит с меня глаз, невольно продолжаю.
– Конечно, со мной ты всегда в безопасности, но ты не сможешь сосредоточиться на плавании, если будешь вздрагивать от каждого движения.
Она смотрит на меня еще долгое мгновение, а потом кивает, будто самой себе.
– Ладно, уговорил. Научи меня плавать.
Не скажу, что выдыхаю с облегчением, но близок к этому. Это не устранит главную причину несчастья, но для этой проблемы у меня пока нет решения. Возможно, Эмбри что-то предложит. Брат бросает на меня суровый взгляд каждый раз, когда оказывается рядом, так что одной богине известно, о каких вариантах умалчивает с тех пор, как Каталина сюда прибыла.
– Ты не утонешь.
Ее губы подрагивают в подобии улыбки.
– Да, знаю.
– Повторяюсь, потому как подозреваю, что люди учатся плавать совсем не так, как мой народ. Мы учимся под водой.
Тянусь и дотрагиваюсь до жабр, спрятанных под ребрами. Сейчас они закрыты, поскольку мы на суше. Каталина обдумывает это намного дольше, чем все прочее, о чем мы до сих пор говорили. Наконец, она кивает.
– Хорошо, давай попробуем по-твоему.
Прежде чем успеваю сказать хоть слово, она снимает платье.
Я должен отвернуться. Даже велю себе опустить взгляд. Но кажется, будто кто-то другой завладел моим телом… особенно глазами. Блуждаю по ней взглядом. По изгибу бедер, мягким линиям живота, по груди…
Дарить ей наслаждение, наблюдать, как она отдается удовольствию – зависимость, от которой не знаю, как избавиться.
Каталина облизывает губы.
– Тэйн. Если не прекратишь так на меня смотреть, мы вообще не будем плавать. И хотя совсем не против кончить снова, все же очень хочу заслужить твой член.
Закрываю глаза, но это не приносит облегчения. Ее присутствие пронизывает все пространство от воздуха, которым дышу, до камня под щупальцами. Нелепица. Абсурд. Можно подумать, будто я влюблен в эту обескураживающую девушку, а это, безусловно, не так.
– Точно.
Если не поспешу что-то предпринять, то останусь стоять и глазеть на нее, и тогда на смену взглядам придут прикосновения, а значит, она окажется права. Нам будет не до плавания. Мне трудно вспомнить, что в этом плохого, что уже само по себе проблема.
Этой девушке нужны не только оргазмы. Возможно, я не смогу предложить ей полноценную свободу без моего сопровождения, но могу предложить ей это.
Не успев отговорить себя от этой затеи, опускаюсь в водоем и жестом велю следовать за мной.
– Иди сюда.
Каталина не мешкает. Она опускается в воду рядом со мной и тут же исчезает под поверхностью. Ныряю за ней и обхватываю за талию. Она смотрит на меня, явно пытаясь сохранять спокойствие, но у нее так же явно ничего не выходит. Не могу разговаривать с ней под водой, но крепко держу ее, пока она делает глубокий вдох и расслабляется.
Как раз в этот момент понимаю, что, возможно, не особо гожусь для обучения человека плаванию. Мой народ передвигается щупальцами. А у людей только две ноги. Но столько же и у демонов, драконов и прочих существ в этом царстве. Пытаюсь вспомнить, как все это выглядит. У меня уже давно не было повода плавать с кем-то, кроме моего народа.
Задаюсь вопросом, не ошибка ли это.
За последние пять лет совершено очень много ошибок. Возможно, мы живем в мире, но после смерти Бранты, этот мир хрупок. Мы словно куча хвороста, которая может в любой момент вспыхнуть пламенем. Жители разных земель уже не общаются, как прежде. Ни разу за все пять лет моего правления напряженность не была так высока.
Но сейчас все это не имеет значения.
Поворачиваю Каталину, пока она не оказывается спиной к моей груди. Она напрягается, но всего на мгновение. Ее задница прижимается ко мне, и это отвлекает, но заставляю себя сосредоточиться. Беру ее запястья и медленно двигаю руками, будто в плавании.
Недолго поразмыслив, отодвигаю ее от себя, давая как можно больше пространства. Она нерешительно двигает руками, повторяя мои движения, а потом начинает дрыгать ногами. Вскоре она уже описывает круги. Пора ее отпустить. Она уловила суть, и ей нужна возможность понять все остальное.
И все же отпустить ее оказывается неоправданно трудно. Как только это делаю, она опускается на несколько метров и замирает. Но, подняв голову и увидев меня над собой, выдыхает поток пузырьков и продолжает двигаться.
Через десять минут обнимаю ее рукой за талию и выныриваю вместе с ней на поверхность. Каталина лучезарно улыбается мне.
– Ты видел? Я плыла, как чертова рыба!
Ей еще предстоит долго учиться, прежде чем неловкие движения станут похожими на движения рыб, но ни за что не стану омрачать ее восторг. Она кажется такой… счастливой.
– Ты отлично справилась.
Каталина позволяет усадить ее на край водоема. Едва отпрянув, осознаю свою ошибку. Она полностью обнаженная, только вода сочится по ее коже, служа лучшим украшением. Пока наблюдаю, струйка воды стекает с мокрых волос на грудь и течет по соску. Он возбужден от прохладного воздуха, и я невольно облизываю губы. Я едва вкусил эту девушку и хочу гораздо большего.
Богиня, неужели правда сейчас завидую воде?
Каталина встряхивает руками, явно не замечая, какое направление обрели мои мысли.
– Ух ты, не ожидала, что будет так похоже на тренировку. Глупо, правда? Конечно, это тренировка, иначе плавание не считалось бы олимпийским видом спорта. Ты ведь не пытаешься тайком заставить меня заняться спортом? Было бы подло.
Она вытаскивает ноги из воды и хмуро на них смотрит.
Клянусь, не понимаю и половины сказанного, но мне знаком проблеск неуверенности на ее лице. Он служит необходимым стимулом для того, чтобы подавить собственное желание и сосредоточиться на разговоре.
– Я не хочу ничего в тебе менять.