реклама
Бургер менюБургер меню

Кэти Роберт – Невеста дракона (страница 26)

18

– Хорошо. Что мне делать?

Удивительно обучать человека тому, что драконы умеют делать инстинктивно. Ее тело имеет совершенно другую форму. Она не может плавать так, как я. В итоге я кладу руку ей прямо под грудью и держу на плаву, пока она пробует разные движения, чтобы найти самое эффективное. Брайар умна, и я заметил, что стоит ей страстно чего-то захотеть, как почти ничто не может помешать ее стремлению к цели.

С плаванием все то же самое.

В течение часа она барахтается, гребет руками и смеется так беззаботно, что кажется, будто она потянулась и пронзила меня в самую грудь. Она плывет в мои объятья и взбирается по моему телу, чтобы поцеловать в нос.

– Спасибо за сегодняшний день, Сол. Думаю, мне это было необходимо. – Останься со мной.

Я снова не говорю этого вслух.

Но пока следую за Брайар на берег, наконец узнаю чувство, которое обосновалось в груди, пустив щупальца. Любовь. От этого осознания ощущаю невероятный подъем, но в то же время чувствую, будто кто-то привязал груз к моей груди и сбросил меня с утеса. С Аникой было иначе. Я любил их, мог представить, что проведу с ними остаток жизни, но когда родители положили конец нашим отношениям, мои душевные страдания длились всего несколько месяцев. Потому что я не потерял Анику. Вовсе нет. Мы по-прежнему друзья. Они по-прежнему присутствуют в моей жизни.

Когда я потеряю Брайар, она исчезнет без следа. Я больше никогда ее не увижу.

Брайар выходит из воды и останавливается, чтобы расплести свои яркие волосы. Она бросает на меня взгляд через плечо и хмурит брови.

– Что такое? – спрашивает она на моем языке.

В последнее время она стала часто так делать. Пробует говорить небольшие предложения на драконовском языке по мере того, как осваивает наши уроки. Строение ее рта для этого не подходит, но она говорит вполне внятно, и каждый раз, слыша от нее нашу речь, я становлюсь немного рассеянным.

Выяснить, как обойти заклинание перевода, оказалось не так просто, как мне бы того хотелось. Пришлось просить Раману – Азазеля – о помощи. Они чуть ли не со злорадством наносили свою кровь на кожу Брайар, но конечный результат того стоил. Брайар может загасить заклинание перевода на время наших занятий. Или когда сама пожелает. Я прокашливаюсь.

– Ничего.

– Сол… – Она колеблется. – Ты только что солгал мне.

Велик соблазн просто нырнуть обратно под воду и плавать, пока не кончится воздух в легких. Я… боюсь. Беру себя в руки и смотрю ей в глаза.

– Ты права, солгал. – Я резко выдыхаю. – Но я бы не хотел об этом говорить.

Долгое мгновение Брайар всматривается в мое лицо и наконец кивает.

– Хорошо. – Она подходит к лежащему на земле платью и надевает его через голову. Я начинаю беспокоиться, что расстроил ее, но она оборачивается с легкой улыбкой. – Если передумаешь, я рядом.

– Я это ценю. – Понимает ли она, как ново для меня, что она не настаивает? Меня так и подмывает рассказать ей все, признаться в своих чувствах, но я сдерживаюсь в последний момент. Несправедливо возлагать это на нее. Не имеет значения, что я сейчас чувствую, и уж точно неважно, что это чувство будет неизбежно расти с течением времени.

– Сол.

Голос Брайар изменился. Переключаю внимание на нее и вижу, что ее щеки залил очаровательный румянец.

– Да?

– В день нашей встречи. – Она не смотрит мне в глаза, теребя пальцами волосы почти в исступлении. – Помнишь, что ты мне сказал?

Я много чего говорил ей в тот день, но не уверен, о чем именно она думает. Стою неподвижно и внимательно за ней наблюдаю.

– Напомни.

– Ты сказал. – Она делает резкий вдох, от которого ее грудь подпрыгивает. Наконец Брайар поднимает голову и встречается со мной взглядом. – Ты сказал: если я убегу, ты погонишься за мной.

По телу разливается жар, но я заставляю себя стоять на месте.

– Теперь помню.

Брайар делает небольшой шаг назад, и я не могу побороть инстинкт, который подталкивает следовать за ней. Она слегка улыбается.

– Догони меня, Сол.

Она уносится в лес.

Глава 22

Брайар

Я думала только о том, чтобы дать Солу повод поразмыслить о чем-то, кроме того, что его беспокоит. Угроза Сола с первого дня нашей встречи мучила, отчего мне хотелось лезть вон из кожи, а лоно пульсировало от страстного желания. До этого момента мне не хватало смелости попросить о такой игре. И пока я бегу среди листьев, почти с меня размером, то задаюсь вопросом, не совершила ли ошибку.

Я не слышу, чтобы он преследовал меня.

Может, он так сильно шокирован моим предложением, что до сих пор стоит возле озера и смотрит мне вслед. Стоит ли мне вернуться? Или…

Как раз когда во мне пытаются зародиться сомнения, где-то позади меня раздается низкий рев. Он напоминает мне о шоу, которое я когда-то смотрела, о том, как какой-то лорд спустил за женщиной охотничьих собак. Они тоже так выли, только этот звук в тысячу раз мощнее. Он пробуждает во мне инстинкты добычи.

Внезапно это перестает быть игрой.

Я спасаюсь бегством.

Бегу быстрее, ныряю среди листьев и мчусь по земле. Не слишком милостиво по отношению к босым ногам, но я едва чувствую царапины. Страх кусает за пятки, принося с собой приятное возбуждение, от которого захватывает дух. Такие эмоции испытывают парашютисты, когда видят, как земля несется им навстречу?

Позади раздаются звуки. Кто-то большой продирается сквозь деревья вслед за мной. Издаю тихий визг и бегу быстрее. За время, проведенное в крепости, я узнала, что Сол передвигается почти бесшумно, как настоящий хищник, который случайно подкрался ко мне. После того, как сделал это в первый раз, чем поверг меня в настоящую паническую атаку, он старается, чтобы я всегда слышала его приближение или получала какое-то другое звуковое предупреждение о том, что он рядом. Сейчас он не пытается вести себя тихо.

Я лихорадочно озираюсь вокруг. Может, я могу забраться…

На меня наваливаются сзади. Снова визжу, когда Сол валит меня на землю, заключая в ловушку своим большим телом. На этом все и должно закончиться, но вызванное страхом возбуждение держит меня за горло, и я действую исключительно инстинктивно. Когда он перекатывается, я вырываюсь из его рук и пытаюсь встать на ноги.

Вот только он снова хватает меня огромной рукой за лодыжку и рывком роняет обратно на землю. Я не прекращаю попыток вырваться, впиваясь пальцами в грязь, пока он тащит меня к себе. Платье задирается.

Мы оба замираем, когда ткань доходит до бедер. Пауза длится не дольше, чем мое бешено колотящееся сердце совершает один удар, а потом Сол притягивает меня ближе и накрывает своим телом. Я пытаюсь оттолкнуть его, но это невозможно.

Мне нравится, что это невозможно.

Он переворачивает меня на спину и, схватив обе мои руки своей, задирает их над моей головой. Я впервые вижу его лицо с того момента, как бросила ему вызов и кинулась бежать. Сол выглядит… диким. В его глазах нет ни логики, ни разума, когда он вонзает когти в платье и разрывает его вниз от бедер.

За последние несколько недель я лишилась нескольких платьев из-за когтей Сола. Я знаю, что он может сорвать его с меня одним движением. Но сейчас намеренно делает это медленно. Все тело покрывается мурашками, и я сопротивляюсь сильнее. Я не уверена, делаю ли это всерьез или просто так сильно возбудилась, чувствуя, как он удерживает меня, что не могу мыслить ясно.

Еще один рывок – и я обнажена до бедер. От силы следующего рывка мое тело отрывается от земли. Ткань платья распадается в стороны, оставляя меня обнаженной под хищным взглядом Сола. Неважно, что я была голой рядом с ним у озера, как и то, что он наблюдал, как я надеваю платье после купания.

Сейчас все ощущается по-другому.

Каждый вдох отзывается пламенем в груди, грудь вздымается от тяжелого дыхания. Сол тоже запыхался и выдыхает горячий воздух, который касается моих сосков. И все равно я слышу почти беззвучный щелчок, когда он втягивает когти, а через мгновение вводит в меня два пальца.

– Черт! – Моя спина выгибается так сильно, что грудь даже касается его рта.

Сол набрасывается.

Его челюсти смыкаются вокруг моего горла.

Я замираю, разрываясь между неподдельным ужасом и удовольствием настолько сильным, что кружится голова. Он ласкает меня пальцами, даже когда его зубы покалывают кожу. Тело не может решить, кончу я или же буду кричать без остановки. Ощущение его горячего дыхания на моей коже становится все сильнее, когда его язык скользит по впадинке у основания горла.

Он прижимает большой палец к клитору и начинает трахать меня остальными пальцами, протяжными, медленными движениями, от которых во мне устойчивыми волнами нарастает удовольствие. Я гляжу на полог леса и ни за что не могу ухватиться пальцами, борясь с его захватом на моих запястьях.

– Я не могу…

Он поворачивает запястье, и этого оказывается достаточно. Я кончаю с криком, от которого, кажется, сотрясаются все деревья вокруг нас. А может, это я дрожу, полностью лишившись самообладания.

Сол отодвигает свой рот, слегка царапая зубами кожу. Прихватывает кулон, туго натягивая цепочку. Она тянется между нами. Но он не разрывает ее. Напротив, он замер неподвижно.

Ждет, когда я скажу ему «нет».

Я должна.

Но попала в ловушку этой игры и могу лишь смотреть на него с молчаливым вызовом. Я не могу дать ему согласие… но и отказывать тоже не буду. Сол шипит, а потом резко дергает назад. Кулон срывается и улетает вдаль.