реклама
Бургер менюБургер меню

Кэти Роберт – Их долго и счастливо (страница 20)

18

Тео моргнул.

— Он хочет, чтобы Ноэми была нашей третьей?

— Похоже, он думает, что родословная Хаксли сгладит многие негативные реакции на то, насколько нетрадиционным является наше соглашение.

Хаксли не был неправ в этом случае. Семьи были ничем иным, как последовательными, и они хотели, чтобы их интересы соблюдались. Наличие одного из них в непосредственной близости от трона успокоило бы перья, взъерошенные таким количеством иностранцев, привязанных к Тео.

Блядь. Ему следовало раньше увидеть в этом возможность.

Тео опустился на один из стульев и провёл руками по волосам.

— Неужели он действительно думает, что сброса Мэг с лестницы будет достаточно, чтобы заставить нас затащить в постель первую попавшуюся женщину в качестве замены?

— Учитывая, как часто он изменяет своей жене, да, я думаю, это именно то, во что он верит.

Он выругался. Они знали, что что-то происходит, и целью была Мэг, но это? Это было пиздец за гранью разумного. Хаксли мог поверить, что они просто заменят Мэг, потратив немного времени и мотивации, но Дориан был слишком умён для этого. Он знал лучше. Оставались вопросы: работали ли они вместе? Или Хаксли просто хотел извлечь выгоду из нападения после того, как оно произошло?

Осознание нахлынуло на него, оставив холод, который пробрался прямо в его сердце.

— Она проводила много времени с Ноэми всю неделю.

— Да, очевидно, так и есть. Кое-что, о чём ты, чёрт возьми, забыл упомянуть, когда мы разговаривали, пока меня не было. — Теперь Гален позволил гневу прорваться наружу. Он заставил себя двигаться, меряя гостиную несколькими яростными шагами. — Мы можем сказать ей, чтобы она избегала Ноэми.

Тео фыркнул.

— Удачи в попытках добиться этого.

— Или, вот новая идея, — Мэг переступила порог, её волосы были мокрыми и завёрнутыми в полотенце. — Вы могли бы просто перестать шептаться об этом и поговорить со мной так, словно я равноправный член этой триады.

Чёрт.

Он должен был предвидеть это за милю. Тео вскочил на ноги.

— Принцесса…

— Нет. Сейчас не время называть меня ласковым прозвищем и успокаивать меня. Ты, как никто другой, должен это знать, — она перевела взгляд с него на Галена и обратно. — Ты обращаешься со мной как с ребёнком.

— Ты ведёшь себя как сорванец, — выпалил в ответ Гален. — Мы знаем все тонкости этого дерьма лучше, чем ты когда-либо сможешь. Разве ты не можешь просто бросить нам чёртову кость и хоть раз довериться нам, вместо того, чтобы подвергать сомнению всё до смерти?

Черт возьми.

Тео начал поворачиваться, чтобы сказать своему другу отступить, но Мэг была там, перед взором Галена.

— Доверие взаимно, малыш. Ты не можешь упаковать меня в пузырчатую плёнку, чтобы я была в безопасности.

— Нет, но я чертовски уверен, что смогу отправить твою задницу обратно в Нью-Йорк.

— Этого вполне достаточно. — Тео встал между ними и использовал свои плечи, чтобы оттолкнуть их друг от друга. — Ты, — он указал на Галена. — Прекрати. Прими душ, или побегай, или найди что-нибудь выпить, но не возвращайся сюда, пока не сможешь быть полезен и не перестанешь размахивать своим членом.

Гален долго смотрел на него, выражение его лица отражало ту же ядовитую смесь эмоций, бурлящих внутри Тео. Страх. Гнев. Потребность разнести своих врагов на куски. А потом, просто так, он моргнул, и это исчезло.

— Конечно, Тео. Я пойду. Но если к тому времени, как я вернусь, у тебя не будет решения, тогда я чертовски уверен, что сделаю то, что необходимо.

Детская забава — читать между строк.

Я уберу Дориана.

Это не поможет. Планы их врагов зашли слишком далеко и были слишком широко распространены. Ни Дориан, ни Хаксли не сталкивали Мэг с лестницы.

— Иди.

— Считай, что я ушёл, — он прошествовал к двери и с грохотом выскочил за неё.

Тео, наконец, обратил своё внимание на Мэг.

— Это было отстойно с твоей стороны.

— Прости что?

— Ты меня слышала. Ты знаешь, как он действует, и ты знаешь, что его первый инстинкт — защищать. Его сводит с ума то, что его не было рядом, чтобы остановить то, что случилось с тобой, и загонять кость ему в горло глубже было паршиво с твоей стороны.

Мэг сдвинула брови и ткнула его в плечо.

— Прости, тебя что ли, столкнули с лестницы? Как это я обязана ходить на цыпочках вокруг эмоционального дерьма Галена?

Тео набросился на неё.

— Точно так же, как мы несём ответственность за то, чтобы ходить на цыпочках вокруг твоего эмоционального дерьма, принцесса. Ты думаешь, я не знаю, насколько безумной тебя делает жизнь во дворце? Что тебя разъедает мысль о том, что ты думаешь, что зависишь от меня в вопросах своей безопасности и того дерьма, которым ты владеешь. Что ты считаешь, что твоя независимость утеряна.

— Потому что так оно и есть!

— К чёрту это.

Мэг запустила руки в волосы, а затем поморщилась, когда это движение, казалось, потянуло её за раненое плечо.

— Думаю, я пропустила ту часть, где я сделала единственную вещь, чтобы заслужить эту жизнь, кроме как оседлала твой член как чемпион.

Боже, храни его от двух упрямых ослов, которых он любил больше жизни.

— У тебя есть титул.

— Что прости?

— Это связано с тем, что ты консорт. У тебя есть собственный дом в южном Провиденсе. На самом деле он граничит с землями Галена, но это было просто счастливое совпадение. Все это время ты приносила доход.

Она посмотрела на него так, словно могла придушить на месте.

— Это не моё.

— На самом деле…

— Это не моё, Тео. Это то, что ты можешь забрать, и поэтому это не моё. Я понимаю, что ты этого не понимаешь, но, по крайней мере, попытайся притвориться, что ты не собираешься продолжать класть деньги на мой счёт, как будто я какая-то оплачиваемая любовница.

Его терпение лопнуло.

— Ты не любовница, Мэг. Ты консорт короля Талании. Пора перестать вести себя так, будто это грёбаная временная должность, — как могли два человека, которых он любил больше всего на свете, так чертовски бесить?

Тео всю свою жизнь готовился к стрессу, связанному с управлением страной и с тем, что от него, по крайней мере частично, зависят жизни миллионов. Всего один разговор с Мэг и Галеном заставил его орать во всё горло.

— Хватит об этом, — он отвернулся от неё и прошествовал в их комнату к телефону на стене.

— Хватит об этом? Ты вообще слушаешь себя, когда говоришь, Тео? Я не отношусь к числу твоих подданных. Ты не можешь просто решить прекратить разговор, потому что он тебе надоел.

Он знал это. Конечно, он понимал это. Но этот разговор, хотя и имел значение, на самом деле был не столько о проблемах Мэг с опорой на кого-либо, сколько об их обоюдном страхе перед тем, что может произойти в будущем. Враг был у ворот, и, несмотря ни на что, они были застигнуты врасплох.

Но они не могли сделать шаг назад и сосредоточиться, пока не нанесли удар по этой конкретной ране. Что-то невозможное во дворце с постоянным напоминанием как об угрозе, так и об их новом положении.

— Мы не закончили разговор, но и не собираемся продолжать его здесь.

— О чём, чёрт возьми, ты говоришь?

Тео схватил телефон и набрал добавочный номер Исаака. Неудивительно, что мужчина всё ещё не спал.

— Да, ваше величество?

Не имело значения, сколько раз Тео просил его называть по имени, Исаак отказывался это делать. Он подавил вздох и проигнорировал пронзительный взгляд Мэг, направленный ему в затылок.

— Мне нужно организовать транспорт для себя и консортов. Что-нибудь незаметное. Мы отправляемся в ночную поездку. Назначь столько людей, сколько сочтёшь нужным, главное, чтобы они были осмотрительны.