Кэт Линн – Созвездие Кит. Книга вторая (страница 14)
– Если тебе будут предлагать деньги, не нужно соглашаться.
– Я и не собиралась. – Ноа обиделась, она до сих пор не любила вспоминать ту оплошность, которую допустила с Крисом, и как предала тогда Вики.
– Я серьезно. Нужно рассказать все Тео. Он не звонил?
– Нет. Да, что случилось? – Ноа не выдержала недосказанности и такой резкой тревожности со стороны Вики, но только посвящать ее в дела Тео она не планировала, ведь они договорились с ним, что все останется между ними двоими.
– Просто, не иди с ним на контакт, пожалуйста, даже если он будет угрожать.
– Угрожать? – испуганно переспросила Ноа. Вики кивнула, и схватила со стола свой телефон.
– Черт, он разрядился. – посетовала Вики и швырнула смартфон на стол, прикрыв лицо руками. Ноа вообще ничего не понимала, просто наблюдала за подругой. Их молчание прервал звонок мобильного Ноа, и девушки разом вздрогнули.
– Мистер Хилл. – шепнула Ноа, взяв телефон. Вики дернулась было отобрать у нее телефон, но Ноа ее остановила, ответив на вызов.
– Да, мистер Хилл. – Ноа наблюдала за подругой, пока Тео что-то говорил, но Вики не могла разобрать, что именно.
– Да, она здесь, у нее телефон разрядился. Да, сейчас. – Ноа протянула ей свой мобильный.
– Это тебя.
– Спасибо. – Вики быстро забрала телефон и подскочила на ноги.
– Тео!
– Виктория? Что-то случилось? – он говорил тихо, спокойно, но немного напряженно.
– Да, ко мне подходил Маркинсон.
– Что он хотел? – Тео напрягся, это тут же отразилось на его голосе – он стал грубее.
– Спрашивал о Моне, о тебе и Крисе. Он, кажется, ее потерял. – осторожно предположила Вики, отойдя в другой конец кабинета, чтобы Ноа не слышала их разговора.
– Документы у Криса. Дед скончался сегодня утром. Мне нужно, чтобы ты приехала на похороны, завтра в полдень на Хайгейтское кладбище. За тобой заедет Генри. – уже спокойнее произнес Тео. Вики замерла, а потом опустилась на диван. Все кончилось? Неужели, догадки Вики о смерти Бергера-старшего оказались правдой? Но Тео сказал, что документы у Криса.
– Господи…
– Не могу говорить долго, просто хочу, чтобы ты приехала. Ты мне нужна. – шепнул Тео. Все внутри замерло, Вики слышала, как колотится ее сердце от его последней фразы. Неужели, это правда?
– Я приеду.
– Рад слышать. До завтра. – он сбросил вызов. Вики шепнула «пока» уже коротким гудкам в динамике. Ноа пристально смотрела на подругу, ожидая, что та хоть что-то скажет. Вики убрала телефон и прикрыла глаза.
– Умер старший Бергер, сегодня утром. Тео просил завтра приехать. – Вики, наконец, посмотрела на Ноа.
– Его дед?
– Да, и Криса тоже. Справишься завтра без меня? Я потом отработаю.
– Да, конечно. – уверенно кивнула Ноа.
– Спасибо. – Вики слегка улыбнулась и отвела взгляд к окну. Она долго просто смотрела в темноту за стеклом, перебирая в голове все возможные развития событий после этой смерти, которую кто-то ждал, а кто-то боялся. Хотелось верить, что Тео знает, что делать дальше, но еще больше хотелось верить, что она и правда ему нужна. Вики вздохнула, вспомнив его тихие слова об этом, сейчас она думала только о чувствах, и все остальное стало просто неважным и отошло на второй план.
Генри приехал за Вики в назначенное время. Тео на связь больше не выходил, но радовало лишь то, что они встретятся сегодня после почти трех недель разлуки, да, Вики считала этот период именно разлукой. Она скучала по нему, хотя пыталась себя убедить в обратном. Тео изменился, с того самого дня, когда они встретились после внезапного признания со стороны Вики. Может, он просто решил поддаться чувствам? Вики верила в это, и где-то в глубине души, ждала от него какого-то шага, боясь сделать его сама. Генри помог ей сесть в машину и аккуратно закрыл за ней дверь. Вики поправила воротник черного пальто и сняла перчатки. Она надела тот же наряд, в котором была на похоронах матери, насколько она вообще помнила, в чем была в тот день. Какая-то неведанная ранее тоска засвербела в груди, снова кладбище, снова смерть, пусть даже незнакомого ей человека. Вики заметила на сиденье рядом с собой круглую черную коробку, поверх которой лежал букет красных роз, перетянутых черной лентой.
– Мистер Хилл просил передать, что вам нужно держаться немного в стороне, чтобы не привлекать внимание, я буду вас сопровождать. – кивнул Генри, обернувшись к Вики.
– Хорошо.
– Это для вас. – он кивнул на коробку. Вики убрала в сторону букет, и подняла крышку с коробки. Внутри лежала черная шляпка с узкими полями и кружевной вуалью, которая предназначена была для лица, вернее, чтобы его спрятать. Собрав волосы в низкий хвост, Вики надела шляпку, опустив вуаль. Генри одобрительно кивнул, и только потом завел мотор. К чему вся эта конспирация? Тео, наверно, не хочет, чтобы ее заметил Крис? Так, логичнее. Вики отвернулась к окну, за которым проносился серый город, объятый осенним туманом, и накрытый тяжелым серым небом. Ехать еще долго, и она вдоволь налюбуется этим тоскливым видом. Вики вздохнула и прикрыла глаза, собираясь с мыслями, и предвкушая долгожданную встречу с Тео.
Вики вышла из машины, когда Генри галантно открыл дверь и протянул ей руку. Прохладный осенний воздух пробирал до костей, влажность после утреннего дождя давила на легкие, мешая свободно дышать. Это место было жутким, особенно в негустом тумане, под свинцово-серым небом. Вики огляделась и поняла, что затеряется в этой толпе с легкостью. Генри вежливо позволил ей взять его под локоть, и она без промедления согласилась, ведь на этом огромном кладбище точно не хотелось бы остаться одной. Пройдя внушительные ворота, Вики поежилась, вспомнив легенды, ходившие об этом мрачном месте: о вампирах и мертвецах, чей взгляд чувствуют все, кто сюда приходит. Как семье Бергеров вообще пришло в голову хоронить всех здесь? Узкую тропу до нужного склепа с обеих сторон сопровождали заросшие мхом и травой могилы, над которыми возвышались каменные плиты, кресты и даже статуи. Было отчего-то страшно, и Вики непроизвольно сжала пальцы, вцепившись в руку Генри еще сильнее. Он не обратил на это никакого внимания, или просто сделал вид, просто смотрел куда-то перед собой. Преодолев невысокую лестницу, они оказались зажатыми с обеих сторон каменными склепами, которые плотно стояли друг к другу – серые, с темными дверьми и покатыми крышами. Вики остановилась, когда Генри провел ее немного в сторону. Тео стоял у открытого склепа в компании Криса и его отца, того самого мужчины из библиотеки – это первый из Бергеров, с которым Вики познакомилась. Они принимали соболезнования, стоя немного позади от отца Криса. Кто-то входил в склеп, чтобы возложить цветы, а кто-то отдавал букеты родственникам. Процесс длился довольно долго, так как народу пришло достаточно, а Вики так и стояла в стороне вместе с Генри, который просто наблюдал за присутствующими. Когда почти все разошлись, к Тео подошел Крис и что-то сказал, положив руку ему на плечо. Тео кивнул, похлопав его по руке. Они улыбнулись друг другу, и впервые Вики видела их такими – искренними друг с другом, они были сейчас родными людьми, кузенами, какими и должны быть настоящие братья. Это выглядело так, будто они сами в этот момент все понимали. Крис что-то сказал отцу и пошел прочь, почти сразу исчезнув за ближайшим поворотом. Бергер обернулся к Тео и провел ладонью по его плечу, что-то тихо сказав. Тео улыбнулся и кивнул, а потом обернулся в сторону Генри и Вики.
– Идемте. – шепнул Генри, обратившись к своей спутнице, которая вздрогнула, но пошла за ним. Бергер посмотрел на Вики и, узнав ее за вуалью напущенную на лицо, на его губах появилась легкая улыбка.
– Виктория, давно вас не видел. Как вы?
– Спасибо, хорошо. Примите мои соболезнования. – шепнула Вики, посмотрев на Бергера, который лишь кивнул. Тео наблюдал за их беседой.
– Тео, я позвоню тебе завтра, и мы все обсудим.
– Да, Фрэнк, спасибо.
– До завтра. Виктория, Генри, до свидания. – улыбнулся Бергер и пошел прочь. Когда мужчина отошел на приличное расстояние, Тео обратился к Генри, который ждал, кажется, дальнейших распоряжений.
– Генри, ты на сегодня свободен, утром заедешь за мной в десять.
– Да, сэр. – Генри кивнул, потом слегка улыбнулся Вики, и тоже пошел в направлении выхода, где недавно скрылся из виду Бергер-старший, которого звали Фрэнк, как она поняла из разговора.
– Маскировка удалась. – Тео улыбнулся, посмотрев на Вики, которая так и стояла перед ним, прижимая к груди букет роз.
– Не говори, что ты меня не узнал.
– Узнал, конечно. Спасибо, что согласилась приехать.
– Разве я могла отказаться?
– Могла. – Тео вдруг развернулся и вошел в склеп. Вики медлила, боясь войти следом. Из замкнутого темного помещения веяло сыростью и холодом, и входить в эту обитель смерти не было желания, но Тео уже был там, и поэтому Вики решилась к нему присоединиться. Поежившись от мрачности атмосферы внутри склепа, она огляделась. С обеих сторон стояли колумбарии в несколько ярусов, на плитах были написаны имена и даты. Тео стоял у плиты с именем деда, рядом была плита с именем Ребекка, только фамилия у нее была не Бергер, рядом с ней – мать Тео и его отец, ярусом ниже – Логан и Рита, – это были последние поколения, а на противоположной стороне – те, кто был началом этого пути. Тео глянул на Вики, протянув руку.