Кэрри Лонсдейл – Все, что мы оставили позади (страница 36)
– Я не помню ничего… гм… о нас. – Джеймс помахал рукой между ними.
Наталия плотно сжала губы и кивнула, ее глаза заблестели.
– Возможно, это к лучшему. Завтрашний день будет легче.
– А что будет завтра?
– Я позвоню адвокату, чтобы он начал составлять документы об усыновлении.
Глава 18
Карлос
По комнате разнесся приглушенный шум. Казалось, кто-то забивал гвозди молотком в стену, но ощущалось так, как будто это происходило в моей голове. Острая боль пронзила голову.
– Карлос! – Мое имя прошло сквозь стены.
Воспоминания о прошлом вечере, вернее, их отсутствие, прокатились по моему мозгу как перекати-поле по пустой дороге. Никакого направления и полностью во власти ветра. Утром я в какой-то момент закрыл плотные шторы, чтобы блокировать солнечный свет. И теперь я ни черта не видел.
Я прижал ладони к глазницам.
– Открой эту проклятую дверь, Карлос, пока я не спустилась вниз и не попросила портье сделать это.
– Иду, – проскрипел я, скатился с кровати и упал на колено. Мигрень, горевшая вчера, словно лесной пожар, за ночь прошла, но тело болело, мышцы затвердели после крепкого сна в последние несколько часов.
Я поднялся на ноги, принялся нащупывать путь к двери, вытянув вперед руки, чтобы не наткнуться на стены. Большой палец ноги налетел на кресло у письменного стола, и я выругался. Боль распространилась до подбородка. Я толкнул кресло под письменный стол. Я не помнил, что выдвигал его.
Я повозился с замком и открыл дверь.
Глаза Нат округлились, как у кошки, застигнутой врасплох. Она ахнула, потом напряжение спало.
– Ты здесь. Слава богу! – Наталия посмотрела вниз, и ее глаза снова сузились. – Ты голый.
Она шлепнула ладонями по моей груди и втолкнула меня обратно в комнату. Дверь за ее спиной захлопнулась.
От контакта с ее кожей мой мозг проснулся. Проснулось и тело.
– Нат, – простонал я, мои руки обвились вокруг нее, словно щупальца осьминога. Я подтолкнул ее к стене и прижался к ней всем телом. – Ты здесь.
«И, черт подери, ты просто потрясающая». Я крепко поцеловал ее, руки скользнули под рубашку и легли на груди. Мои бедра задвигались. Я снова застонал.
Наталия задохнулась.
– Карлос.
– Прямо здесь. – Я укусил ее за шею.
– Ой, Карлос. – Она шлепнула меня по плечам.
«Нетерпеливый дьявол», – подумал я с рычанием. Я завозился с «молнией» ее джинсов. Она подняла колено между нами, попав мне прямо под дых.
– Уф…
Она вывернулась из моих рук и отошла на безопасное расстояние.
– Какого черта, Карлос? – вспылила она и включила свет.
– Черт! – Я крепко зажмурился.
– Что ты, черт подери, делаешь?
Я сощурился и посмотрел на нее. Она явно злилась, лицо под веснушками покраснело и напоминало помидор, кулаки уперлись в бедра. Она была такой чертовски восхитительной и горячей. И как же здорово, что единственный человек в мире, которому я доверял, был здесь, рядом со мной. От этого мое возбуждение только усилилось.
– Ты меня завела, Нат. – Я жестом указал на промежность.
Она нахмурилась и посмотрела на смятую постель.
– Ты проспал все это время?
– Ну… – Я потер шею, взгляд метнулся к кровати. На полу валялись смятые простыни. – Да.
Ее ноздри расширились.
– Тебе, вероятно, нужно в туалет.
При упоминании об этом мой мочевой пузырь завопил, а эрекция пропала.
– Что с тобой случилось?
– Мне надо помочиться. – Я включил свет в ванной и ногой захлопнул дверь.
– И зубы почисти, – крикнула она мне вслед. – От тебя воняет.
Я облегчился, вымыл руки, плеснул холодной водой в лицо, надеясь, что холод разгонит туман, сгущавшийся в моей голове. Я не мог думать, не мог сосредоточиться. Потом я дважды почистил зубы, натянул трусы и рубашку и вернулся к Нат.
Она подняла шторы, включила кондиционер, чтобы разогнать застоявшийся воздух, и успела привести в порядок постель. Простыни снова оказались на матрасе. Теперь Нат просматривала маленький блокнот. Она подняла глаза, когда я подошел, и закрыла его.
– Я не находила себе места от тревоги за тебя. Я все время звонила и отправляла сообщения после того, как ты бросил трубку.
Мой взгляд метнулся к прикроватной тумбочке:
– Где мой телефон?
– Вот он. – Наталия протянула его мне. – Я нашла его на полу вместе с миллионами моих звонков и сообщений, оставшихся без ответа.
Я включил экран, увидел вереницу уведомлений, бросил телефон на письменный стол и рухнул в кресло.
– Я забыл отключить беззвучный режим перед тем, как рухнуть в постель.
– Сомневаюсь, что ты бы их услышал. Ты спал мертвецким сном. Ты знаешь, сколько времени я барабанила в дверь? Десять минут. – Она ответила на недоумение на моем лице.
Я поскреб заросшее щетиной лицо.
– Уф. – Я ненавидел себя за то, что заставил ее волноваться, и за то, что ей пришлось лететь сюда. – Нат, я отдам тебе деньги за авиабилет.
Она закатила глаза и поджала губы. Я догадался, что моя фраза обидела ее, потому что она отошла к окну, сложила руки на груди и стала смотреть на самолет, заходящий на посадку.
– Господи, Карлос, я люблю тебя, но не пугай меня так, – сказала Наталия после того, как самолет покатился по взлетной полосе. Она провела пальцем под глазами.
Мне хотелось заплакать вместе с ней, но я понял, что и без того упал в ее глазах.
– Иди сюда, – позвал я, раскрывая объятия.
Она свернулась у меня на коленях, положила голову мне на плечо, уткнувшись лицом в шею. Мы обняли друг друга и несколько минут просто сидели. Это было блаженство.
– Я постараюсь больше не пугать тебя так. – Это прозвучало не очень уверенно. Я нежно поцеловал ее, надеясь успокоить нас обоих.
Она поерзала у меня на коленях, усаживаясь поглубже.
– Не переживай из-за моего прилета. Я все равно собиралась в понедельник лететь в Лос-Анджелес.
Я сжал губами мочку ее уха.