Кэролайн Пекхам – Клуб смерти (страница 54)
— А теперь послушай сюда, девочка, сегодня ты испытываешь мое терпение, — прорычал Адское Пламя, указывая на меня. — Назови мне хоть одну вескую причину, почему я не должен просто отрубить тебе голову.
— Потому что у меня красивая шея, — тут же ответила я, приподняв подбородок, чтобы он мог ее рассмотреть, и Найл оценивающе посмотрел на нее.
— Ну ладно, с этим я согласен. Тогда почему я не должен вырезать твое сердце из груди и скормить его морской свинке?
— Потому что они упругие, и ты их испортишь. — Я стянула верх купальника, показав ему свои голые сиськи, и Найл застыл, а Матео начал бороться еще яростнее, пытаясь освободиться, глядя на Найла так, словно хотел его уничтожить за то, что тот пялится на мои сиськи. Но это были красивые сиськи, и я никогда никому ими не хвасталась просто так. Дженки Лу однажды заплатил мне десять долларов, чтобы их увидеть, а я два дня не ела, поэтому согласилась. Но я не могла вспомнить ни одного случая, когда их просто бы оценили, не придавая им денежной ценности.
Найл провел рукой по челюсти, продолжая пялиться, а затем проморгался и бросился через Матео, схватив меня за купальник и дернув его вверх. Я завизжала, отвесив ему пощечины обеими руками по левой и правой щеке, а затем резко крутанулась, вырывая купальник из его хватки, и отскочила, пританцовывая.
— Ты видел это, Мертвец? Он только что пытался оторвать мне сиськи! — В ужасе воскликнула я, возмущенно прижимая руки к груди.
Найл перелез через Матео, приземлившись передо мной, и я снова убежала, бросившись к противоположной стороне стола. Это была моя суперсила. Я была быстра, как кошка с фейерверком в заднице.
Я развернулась в боевой стойке, глядя на Найла, и его глаза потемнели.
— Отлично, хочешь посмотреть, Паучок? — Он подошел к стойке со смертоносными инструментами, схватил канистру с бензином со злобной ухмылкой, а затем вернулся к столу. — Алекса, включи «Play With Fire» от Sam Tinnesz и Yacht Money.
Маленькая женщина из динамика объявила, что собирается сделать именно это, и песня зазвучала по всей комнате. Найл запрыгнул на стол между ног Матео, ухмыляясь ему сверху вниз, как Чеширский кот, и начал обливать его бензином.
Мышцы Матео напряглись, но он ничего не сделал, только уставился на Найла своими мертвыми глазами, а мое сердце бешено заколотилось, когда я застыла, наблюдая за происходящим.
— Скажи мне, где деньги,
Я подкралась ближе, упиваясь витающей в воздухе опасностью, словно рабыня ее власти. Атмосфера между ними была пропитана ненавистью и злобой, такой густой, что я могла бы ощутить ее вкус на языке, словно порошкообразный хаос.
Найл достал пачку сигарет из заднего кармана, не торопясь сунул одну в уголок рта, а затем достал серебряную Zippo с выгравированной на ней надписью
Я бросилась вперед, выставив руки и поймав пепел в ладони, глядя на Найла, который провел языком по зубам.
— Убирайся, Паучок.
— Нет, — отрезала я. — Оставь его в покое. Что он тебе вообще сделал?
Найл сунул сигарету обратно в уголок рта и приподнял бровь, глядя на меня.
— Он украл деньги у плохих людей и спрятал их, как белка орех.
Я ахнула, злясь на него.
— И это все? Я украла множество разного дерьма у людей. Ты не можешь его за это мучить, иначе придется мучить и меня.
— Он — работа, — сказал Найл, пожав плечами, и глубоко затянулся, а затем протянул сигарету, чтобы стряхнуть пепел на Матео так, что огонь, казалось, мог выскочить в любой момент.
Я бросилась на другую сторону стола, схватила канистру с бензином, облила себя изрядной порцией, а затем прыгнула на Матео, широко раздвинув руки и ноги, пока он рычал мне на ухо.
— Если ты хочешь сжечь его, сначала тебе придется сжечь меня! — бросила я с вызовом, и Найл удивленно посмотрел на меня, а затем громко рассмеялся.
— Уйди с дороги. — Он попытался сдвинуть меня с места, но я никуда не собиралась уходить.
Я не собиралась допустить, чтобы мой прекрасный Мертвец сгорел в огне. Он этого не заслужил. Будь он насильником или педофилом, я бы сама чиркнула спичкой и согрела руки у костра. Но все, что он сделал, — это украл какие-то дурацкие деньги. А я выживала на улицах только благодаря воровству. А что, если Матео тоже был бездомным? Или ему нужны были деньги для его больной бабули, которая любила обнимашки и пахла булочками с корицей? Что тогда? Собиралась ли я позволить ее внуку умереть, пока она качается в кресле где-то в Мексике, глядя вдаль и гадая, куда же забрали ее малыша Мэтти?
Найл выхватил сигарету изо рта, щелчком отбросив ее от нас через всю комнату и насмешливо посмотрел на меня с безумием в глазах.
— Отлично. Хочешь сгореть? Тогда мы все сгорим к чертовой матери. — Он схватил бензин, сорвал с себя рубашку и вылил остатки на себя, встряхнув головой, так что бензин брызнул из его волос, а сам дико расхохотался.
Я замерла, когда Маттео дернулся подо мной, смотря на Найла с благоговейным трепетом, а вкус бензина и желания переполнял мой язык, пока мой взгляд скользил по его телу. Между созерцанием его ярких татуировок и рельефных мышц, блестящих от влаги, и твердого тела Матео подо мной, я была обречена. Обречена, обречена, и унесена в страну фантазий, где царил хаос, и они творили со мной дикие и греховные вещи. В моем воображении я не была девственницей, я знала, что делаю, и делала это с уверенностью и сексуальной привлекательностью. Но потом я вспомнила, что ненавижу этого ублюдка, стоящего передо мной, и когда он достал зажигалку из заднего кармана, ухмыляясь, как Джокер, я рывком подняла ногу и пнула его прямо в член.
— Иисус, Мария и Иосиф, — прохрипел он, сжимая свои причиндалы, а зажигалка со звоном выпала из его руки.
Я рванулась к ней, схватила и спрыгнула со стола. Без нее он не сможет никого поджечь.
Я выбежала за дверь, и за моей спиной раздались тяжелые шаги, отчего мой адреналин подскочил.
— Вернись, маленькая дьяволица, — потребовал Найл, пока я взбегала по лестнице, добежала до двери и повернула ручку. Открыто
— Ха! — Рассмеялась я, пробежала по коридору и, добравшись до входной двери, повернула все замки.
Я дернула за ручку, распахнула дверь и выбежала на улицу. Шел дождь, лил как из ведра, словно небеса обрушились на меня, и я прищурилась, глядя на темно-серые облака. Я высунула язык, чтобы попробовать капли на вкус, на секунду потеряв бдительность, и внезапно огромное тело повалило меня в грязь. Зажигалка, кувыркаясь, покатилась по траве, когда Найл оседлал меня сзади и опустил мое лицо в грязь, втирая его в нее, прижав руку к моему затылку. Затем он рывком поднял меня за хвост, и я расхохоталась, представив, как глупо, должно быть, выглядела.
Найл приподнялся, перевернул меня под собой, и я ухмыльнулась сквозь покрывающий меня слой грязи, прежде чем врезать ему кулаком прямо в горло.
— Ах, ты маленькая… — прорычал он, пытаясь схватить меня за запястья, которыми я размахивала во все стороны, пытаясь остановить его. Морская звезда, ангел, кругосветка — он не сможет их поймать! (Прим.: Морская звезда, ангел, кругосветка — это отсылка к различным приемам самообороны или способам выкручивания рук, где «морская звезда» и «ангел» — это метафорические названия движений, а «кругосветка — образное выражение полного сопротивления.)
Наконец он поймал их и с силой прижал к земле по обе стороны от моей головы, пока я тяжело дышала.
— Если бы у меня был карандаш, ты был бы мертв, — вздохнула я.
— Пхах, — рассмеялся он. — Я повалил тебя в грязь, и у тебя нет выхода, а ты все еще думаешь, что хорошая убийца? — Он вдавил мои руки в грязь, и я зарычала, пытаясь вырваться, проявить себя, но не смогла освободиться. Он наклонился ближе, и его дыхание обожгло мое лицо по сравнению с холодными каплями дождя, стекающими по моему лбу. Прежде чем я успела впасть в панику из-за того, что меня вот так держат, он отпустил мои запястья и схватил за щеки, сжимая так, что мои губы вытянулись.
— Повторяй за мной:
— Ну, если я такая бесполезная, почему бы тебе тогда просто не убить меня? — Огрызнулась я, и его улыбка исчезла, когда он перенес свой вес на меня. — Давай. — Я широко развела руки и опустила их в грязь, задрав подбородок к небу, дождь лил на меня, заставляя мою кровь стыть в жилах. Я была игуаной, жаждущей смерти. — Я буду с тобой через минуту, Сатана! Разогрей для меня постель, я вся твоя.
Найл навис надо мной, так что мне пришлось посмотреть ему в глаза, а его верхняя губа приподнялась, как будто я его чем-то разозлила. Я замерла, провалившись в глубокие и пленительные омуты его крокодильих глаз. Собирался ли он поглотить меня по кусочкам? Я погрузилась в этот зеленый-зеленый цвет и позволила себе утонуть в нем, ожидая конца.