18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кэролайн Линден – Чего желает повеса (страница 15)

18

Вивиан подняла книгу и, взглянув на обложку, нахмурилась: «Школа скандалов». Вряд ли такое чтиво способно ее заинтересовать. Но все же очень мило со стороны Беннета подумать о ней. Он все еще стоял за дверью – прекрасный шанс попытаться переманить его на свою сторону. Вивиан подошла поближе и тихо проговорила:

– Спасибо за заботу, больше всего на свете мне сейчас хочется глотнуть свежего воздуха. Окна не открываются. Нельзя ли мне немного погулять в саду? Всего полчасика?

– Нет, мэм.

– Погода сегодня прекрасная, – принялась умолять Вивиан самым мягким, самым нежным голосом. – Ну хоть несколько минуточек?

– Нет, мэм, – повторил Беннет. – Хозяин сказал, что ни гулять по саду, ни выходить в гостиную вам нельзя: вообще запретил выпускать вас из этой комнаты.

Вивиан засунула книгу под мышку, прижалась к двери и, приблизив лицо к щели возле косяка, заканючила:

– А если он прикажет вам сделать что-нибудь ужасное, вы тоже подчинитесь?

– Нет, но пока таких приказов я не получал, – твердо заявил слуга.

– Ну как же? Он ведь приказал вам запереть меня здесь, как… как зверя! – притворно всхлипнула Вивиан.

– Ну, мэм, у хозяина есть на это свои причины, и они веские. И, как я уже сказал, с вами обращаются хорошо.

– Он держит меня здесь против моей воли.

– Успокойтесь, мадам, – с раздражением в голосе попросил Беннет. – Я рискую потерять место, если выпущу вас.

– Я помогу вам найти другое, – не раздумывая, пообещала Вивиан.

– Но мне нравится здесь. Спасибо, мэм. Надеюсь, книга скрасит ваше одиночество.

– Нет-нет, не уходите! – воскликнула Вивиан, но ответом ей был лишь звук медленных шаркающих шагов, постепенно удалявшийся.

Девушка заколотила кулачками по двери.

– Поди, мните себя добреньким! Держите под замком! Идите к дьяволу, вы оба!

В ее жизни всегда было так: она ничего не решала сама, а только выполняла чьи-то приказы. Ничего ужаснее этого нет: ты не можешь сама выбирать свой путь и идти по нему, пусть спотыкаясь и делая ошибки.

Взгляд Вивиан упал на книгу, которая оказалась на полу. Читать о какой-то школе ей совсем не хотелось, но больше заняться было нечем. Грамоте ее научила в далеком детстве мама, но книг она не читала – их просто не было.

Тяжело вздохнув, девушка подняла книжицу, открыла и начала читать.

Глава 7

Дэвид никак не ожидал, что будет так сложно подыскать новую прислугу. Пришлось поручить Адамсу написать в агентство, чтобы там подобрали дворецкого, повара, двух горничных и пару лакеев. Ответ пришел очень быстро.

– Это насчет прислуги, – сказал Адамс, открывая письмо.

– Да-да, – рассеянно сказал Дэвид, пытаясь разобраться в последнем отчете управляющего Энсли-парка. В бумаге были вопросы, которые требовали срочных ответов. – Напиши, пусть все приступают к работе немедленно.

Адамс смущенно кашлянул:

– Сэр, есть проблемы.

Дэвид оторвался наконец от бумаги, хмуро взглянув на помощника, и тот с испуганным видом указал на письмо.

– Миссис Уайт, сэр. Она пишет… Но я отправлю запрос в другое агентство, прямо сейчас, которое сможет… – И он замолк, нервно переступая с ноги на ногу.

– Так что же она пишет? – поторопил секретаря Дэвид.

Адамс облизнул губы и пробормотал:

– Что не сможет выполнить вашу заявку.

– Почему?

– Потому что… ну, ее люди в курсе ваших последних затруднений. Насчет выплаты жалованья.

Дэвид удивленно вскинул брови:

– Ты шутишь?

Адамс с несчастным видом покачал головой и протянул ему письмо.

– Нет, сэр. Вот читайте…

– Нет-нет, читать я не буду, – с отвращением поморщился Дэвид. Напиши в другое агентство. Беннет не может управлять моим домом один.

– Нет, сэр. То есть да, сэр. – Адамс положил письмо к остальной корреспонденции. – Я немедленно этим займусь.

Ответы из других агентств пришли тоже очень быстро и были пугающе одинаковыми. Похоже, никто не желал с ним связываться, а владелец одного из них даже позволил себе наглость упомянуть, что никто из целого штата прислуги, которую он нанимал раньше, не пожелал к нему возвратиться. Над первым письмом Дэвид смеялся, потом начал ругаться, а последнее Адамс, опустив взгляд, вручал ему в полной тишине, мрачной и унизительной. Его, Дэвида Риса, отвергли все агентства по найму слуг! Такого позора он не испытывал никогда в жизни.

Дэвид наклонился к секретарю и, стараясь говорить как можно спокойнее, заявил:

– Адамс, мне нужны слуги. Найди их, и как можно скорее!

Наверное, так надо было поступить с самого начала: поручить дело Адамсу и не связываться с агентствами, – тогда он не знал бы, что ему не верят даже посудомойки.

Адамс сглотнул и, поклонившись, произнес:

– Да, сэр. Займусь этим сразу же, как только освобожусь.

– Очень хорошо! А теперь за работу.

Адамс кивнул, взял в руки карандаш и принялся опять разбирать письма, адресованные Маркусу, – тяжелый труд, которому не видно было конца. Наконец закончив, секретарь перешел в свой маленький кабинет в конце коридора, и только тогда Дэвид дал себе волю и швырнул кофейную чашку. Та ударилась о камин и со звоном разлетелась на мелкие осколки. Но Дэвиду было на это наплевать. Он просто пылал от ярости. Какого черта! Да как они смеют! Это просто немыслимо!

Чтобы успокоиться, Дэвид медленно направился к буфету, достал бокал и графин, налил виски ровно на два пальца и с тем же наигранным хладнокровием опрокинул содержимое бокала в рот.

На мгновение задержав дыхание, Дэвид смотрел в окно: значит, над ним смеются уже и слуги? – потом налил еще спиртного, строго отмерив два пальца, и выпил залпом, словно мучимый жаждой. Презирают за то, что у него не получалось вовремя платить им? Дэвид плеснул еще виски, на этот раз уже не заботясь о точной дозировке, так же залпом проглотил и вытер губы ладонью. Подумав, он прихватил бокал с графином и направился к столу, налил еще порцию и сел в кресло.

Маркус бы такого не допустил, мрачно подумал Дэвид, но даже если бы оказался в подобной ситуации, никто не посмел бы так с ним обойтись. Брат умел поставить на место, поэтому его уважали и даже побаивались.

Дэвид окинул взглядом стол, заваленный бумагами. Графин стоял на бухгалтерском отчете с фермы «Цветущие холмы» в Эссексе, где Маркус разводил породистых лошадей. Даже не глядя, он знал, что там – имена, даты и колонки цифр, показывавшие, когда работники фермы получали жалованье и в каком размере. Если бы он открыл бухгалтерскую книгу Эксетера, то нашел бы и там подобные записи о каждом слуге в лондонском доме Маркуса. Все было учтено до последнего пенса, включая разовые выплаты поварам и дворецким, которые работали у самого Дэвида.

Он вздохнул. Его брат никогда не попал бы в такую ситуацию, потому что ответственно подходил к любому делу. Маркус платил слугам щедро и вовремя; не ставил на кон деньги, предназначенные на содержание дома, будь то карты, скачки или петушиные бои, не связывался с замужними дамами, а потому ему не приходилось скрываться в какой-нибудь глуши, опасаясь мести ревнивых супругов. В общем, страший брат не прожигал свою жизнь, как это делал он.

Дэвид опять наполнил бокал, теперь уже почти до краев, и выпил, не ощущая вкуса.

Спустя какое-то время в дверь постучали, но ответа не последовало, и стук раздался снова.

– Кого там еще принесло? – рявкнул Дэвид, выплывая из забытья.

На пороге появился Харпер, дворецкий Эксетер-хауса.

– Милорд, вас хотят видеть джентльмены: мистер Энтони Гамильтон, мистер Эдвард Перси и лорд Роберт Валленхейм.

Дэвид вжался в кресло и буркнул:

– Скажи, что меня нет.

– Да как бы не так! – раздался другой голос. – Будешь дьяволу говорить, что тебя нет, но не нам.

Его друзья не остались в гостиной дожидаться, пока о них, как полагается, доложат, а пошли следом за дворецким и теперь ввалились в кабинет, не обращая внимания на возмущение Харпера. Дворецкий ждал распоряжений хозяина, и Дэвид неохотно кивнул, давая понять, что все в порядке. Раз уж они вошли, не мог же он сказать, чтобы Харпер выставил их вон.

– Надо же, – протянул Перси, удивленно оглядываясь по сторонам. – Странно видеть тебя тут. Мне не по себе от одного вида этого кабинета.

– Да, приходится заниматься делами брата, пока его нет в стране, – объяснил Дэвид.

Вся троица ответила на его слова смехом, а Гамильтон, усевшись за стол, сказал:

– Как по мне, так это чертовски странно. Как ты впутался в такую историю?