18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кэролайн Коури – От Стамбула до Парижа (страница 39)

18

– В любом случае… – она присвистнула, оценив меня со стороны. – Как красиво, Эбби! Выглядишь потрясающе.

Это платье разительно отличалось от выбора Лиз: по фигуре, прямого силуэта, с французским кружевом, короткими рукавами и фатиновой юбкой. Оно облегало мои скромные изгибы и выглядело просто и элегантно. Напоминает мне… Я обернулась на зеркало и внимательно изучила отражение. Точно.

– Нада, похоже на твое свадебное платье.

Она еще раз окинула меня взглядом и тепло улыбнулась.

– Да, очень напоминает. Поверить не могу, что это было девять лет назад.

– Серьезно, так давно? – вопрос удивил меня саму – я никогда не забуду, когда это было, потому что то время оставило неизгладимый отпечаток.

– Тук-тук, – Оливия отодвинула занавеску. – Ну что, нашли свое идеальное платье?

Я нервно улыбнулась.

– Мне нужно подумать.

Я знала, что нельзя увлекаться. Если так прикинуть, цена этого платья как минимум четыре цифры и первая из них не меньше пяти. Такая безумная покупка и ради одного дня? Я задумалась о том, что мама сказала о своем свадебном наряде. Его собственноручно шила ее мать: платье до колен А‑силуэта с кружевной отделкой, семейная реликвия. Это уж точно вариант подешевле. Я как-то упомянула его при маме Чарли, а она рассмеялась и сказала, что оно не будет смотреться достойно рядом с нарядами жениха и шафера. Правда в том, что я уже не могу представить, какой будет наша свадьба, не говоря уж о том, как будет выглядеть Чарли.

– Я понимаю, что это сложное решение, – продолжила Оливия. – Но представьте себе такую картину: вы входите в церковь в роскошном платье, глаза всех гостей устремлены на вас. Отец держит вас под руку, а у алтаря ждет мужчина вашей мечты.

Она стала напевать свадебный марш, а мне вдруг стало тяжело дышать и стоять. Руки и ноги подвели меня, а горло сдавило: я не могла сделать вдох.

– Ya, Allah, – воскликнула Нада, увидев, как я пытаюсь вдохнуть. – Что с тобой?

Обеспокоенные лица окружили меня. Я попятилась к дивану и упала на него, стала судорожно искать ингалятор в сумочке.

Два вдоха лекарства, и мне тут же стало легче.

– Все в порядке, – сказала я, дрожа.

– Милая, – мама села рядом со мной. – Что случилось? Что вызвало приступ?

Я пожала плечами.

– Не знаю, может, платье слишком узкое, – я коснулась ткани на талии, отвернувшись от Лиз. Надеюсь, она не увидела, что мой глаз дернулся. – Я еще и не завтракала, зря, наверное, шампанское пила.

Мама покачала головой, уже подготавливая речь о том, что надо лучше о себе заботиться. Я не смогла признаться им в том, что дело не в двух бокалах шампанского, выпитых на пустой желудок.

А в том, что Оливия описала мне свадьбу, которой никогда не суждено случиться.

Глава двадцатая

Сейчас. Сентябрь

На прикроватной тумбочке зазвенел будильником телефон. Что-то было не так. На улице еще темно. Я потянулась к телефону, чтобы отключить будильник, и оказалось, что время – три часа ночи.

Рядом зашевелился Чарли. Он потянулся, низко застонав.

– Прости, – прошептала я. – Кажется, я время неправильное поставила.

Через минуту будильник зазвенел и у Чарли.

– Нет, – зевнул он. – Это я его переставил. Пора вставать.

– Но у нас рейс в одиннадцать, – я приподнялась на локтях. Чарли включил лампу на тумбочке.

– Сюрприз, – усмехнулся он. Он провел ладонью по глазам и лицу, взял очки с тумбочки и надел их.

– Какой сюрприз?

Чарли откинул одеяло и свесил ноги с кровати.

– Мне строго наказали ничего не рассказывать, только поднять тебя с постели в три ночи и усадить в такси, которое приедет через сорок пять минут.

Я выпрямилась в кровати, пока Чарли надевал халат.

– Кто наказал?

Чарли подошел ко мне и поцеловал в щеку.

– Не могу сказать.

Он хотел отойти, но я потянула его за рукав халата.

– Чарли, что происходит?

– Эбби, расслабься, это хороший сюрприз.

– Четыре ночи на Мадейре? Я дни считала до поездки, а ты?

Пару недель назад Чарли внезапно купил нам билеты, заявив, что мы заслужили отдых. Последнее время мы так загружены работой, что даже не проводим время вместе. Свадьба через три месяца, и нам нужно решить кое-какие моменты, иначе его родители вообще все сделают по-своему. И потом, нам нужно снова прочувствовать нашу связь, потому что работа совсем забрала у нас личную жизнь.

– Извини, Эбби, но на Мадейру мы не едем и не собирались. Одевайся, я сварганю тебе завтрак. Доверься мне, – он погладил меня по щеке большим пальцем. – Будет весело, и ты в любом случае попадешь за границу. А теперь поторапливайся, не то опоздаешь.

Такси помчалось дальше, и Чарли остался позади. Я взяла в руки открытку, которую он вручил мне после поцелуя на прощание. Стихотворение внутри меня озадачило:

Девичника время – сюрприз! Там будет солнце и морской бриз. Вкусно будет, улыбнись! Под другим именем съедается, Но сейчас там девичник отмечается.

В этом точно замешана Лиз. Последний раз мы виделись пару недель назад, когда отправились на шопинг в Камден. Там я наткнулась на магазин винтажа и нашла изумительное и недорогое свадебное платье; теперь оно висело у Лиз и дожидалось предсвадебной примерки, после которой мне его подгонят по фигуре. Лиз совсем погрязла в работе, на которую снова вышла, и при этом продолжала заботиться о Мэдди. Времени на то, чтобы выполнять обязанности подружки невесты у нее не оставалось, поэтому я обрадовалась перспективе провести вместе четыре дня.

Через час такси подъехало к аэропорту Станстед. Внутри суетились люди со своими чемоданами, и все, кроме меня, знали, куда им идти.

– Эбби! – окликнула меня Лиз.

Я повернулась: она бежала ко мне, таща за собой чемодан на колесиках. Ее светлые волосы подпрыгивали с каждым шагом.

– Я так и знала, – сказала я, когда она поставила чемодан и бросилась обнимать меня. – Знала, что это твоих рук дело. Это очень мило с твоей стороны, но я бы обошлась чашечкой чая в отеле.

Лиз помотала головой.

– Это не я, Эбс. Моим сюрпризом был шопинг по свадебным платьям. Я только вчера сама узнала – мама приехала с чемоданом и сказала, что я отправляюсь на девичник-сюрприз, – она покачивалась на носочках, пока говорила. – Даже Мэри в этом всем замешана. Я очень хочу узнать, куда же мы едем. А еще… У меня есть одна новость.

– Что такое?

– Я увольняюсь, – она стиснула зубы.

– Боже, вот это новости!

– Угу. Я считаю, что это правильное решение. Я не хочу опять оставлять Мэдди в яслях. Там одни минусы – сплошной стресс, слезы, как мои, так и ее. Слишком сложно. И Мэри сейчас столько работает… – в ее глазах заблестели слезы. – Мне кажется, будто у меня отняли возможность насладиться первыми месяцами жизни Мэдди. Я скучаю по ней. Но и работу свою я люблю… – Лиз уставилась наверх, на потолок.

– Послушай, все будет хорошо. Ты делаешь все, что в интересах Мэдди. Я считаю, что это очень храброе решение, и сейчас, скорее всего, оно же и верное. Я уверена, что тебя обязательно примут обратно в будущем, если ты передумаешь.

Лиз кивнула и улыбнулась. Кажется, плакать она больше не собиралась.

– Я справлюсь. С послеродовой депрессией справилась, и с этим справлюсь. В любом случае эта поездка организована для тебя.

– Но если не ты ею занималась, то…

Я услышала ее раньше, чем увидела: каблуки зацокали по линолеуму, раздался знакомый залихватский свист. Эми. Она еще издалека стала бешено махать нам рукой и, когда подошла ближе, заключила нас в объятия.