Кэрол Маринелли – Когда-нибудь ты вернешься (страница 3)
Внешне Лидия была сама безмятежность.
– Нет, спасибо.
Рауль Ди Саво отказался от второй чашки эспрессо.
По его просьбе личный адвокат предоставил ему самую полную информацию по отелю «Гранд-Лючия», где он сейчас находился, хотя этот рапорт Рауль получил лишь сегодня утром. А уже через два часа у него назначена встреча с султаном Алимом, владельцем отеля.
«Гранд-Лючия» и в самом деле впечатлял. Рауль на мгновение поднял глаза от экрана, чтобы обозреть огромный зал ресторана, со столиками, сервированными для завтрака.
Это место буквально дышало историей.
Он давно вынашивал идею добавить какой-нибудь старинный отель в свое портфолио.
Здесь все было идеально. Роскошный декор, внимательный, при этом неназойливый персонал. Одним словом, рай, как для путешествующих бизнесменов, так и для состоятельных туристов.
Да, Рауль был серьезно настроен получить этот лакомый кусок.
И утереть нос Бастиано.
Их взаимная ненависть молчалива, хотя постоянно напоминает о себе, словно черный шнур, связавший обоих намертво.
Бастиано тоже собирался прибыть сегодня.
Кроме того, он личный друг султана. Хотя вряд ли это имеет значение. В первую очередь султан бизнесмен. Дружба с Бастиано не в состоянии повлиять на сделку.
Скорее Рауль надеялся своим присутствием в отеле заставить Бастиано ощутить дискомфорт, поскольку, хотя они и вращались в одних кругах, их пути редко пересекались.
Долина Каста по-прежнему оставалась основной базой Бастиано.
Бывший женский монастырь он превратил в рекреационный центр для толстосумов.
Мария перевернулась бы в гробу.
Сидящий справа дородный джентльмен шумно выразил недовольство, тем самым нарушив ход его мыслей.
– Откуда, черт возьми, они набрали столько сонных мух?
Рауль улыбнулся: официант по-прежнему продолжал игнорировать напыщенного англичанина. Тот начал выражать недовольство, едва только уселся за столик. Хотя жаловаться абсолютно не на что.
Нет, Рауль не был излишне снисходителен к персоналу. Он провел в отелях не одну ночь, правда в основном в собственных, а потому обладал достаточно критическим взглядом.
Этот мужчина просто не умеет себя вести. Похоже, он полагает, что в Риме никто не говорит по-английски и его оскорбительные замечания останутся незамеченными.
Ничего подобного.
Поэтому, а еще и просто потому, что мог, Рауль показал жестом на свою пустую чашку. Движение вышло почти незаметным, тем не менее вполне достаточным, чтобы привлечь внимание официанта и показать, что Рауль изменил свое решение и хотел бы еще кофе.
Он знал, что такое предпочтительное обслуживание приведет в ярость англичанина.
По недовольному сопению, когда принесли кофе, он понял, что именно это и случилось.
Отлично!
Да, Рауль решил купить этот отель.
Он снова пробежал глазами по цифрам.
«Странно, почему султан хочет продать такую жемчужину», – подумал он. Конечно, расходы велики, однако отель выглядит вполне рентабельно.
Самые что ни на есть сливки общества останавливались в «Гранд-Лючия».
Рауль уже было собрался уходить, когда увидел вошедшую в ресторан женщину.
Было в ней что-то такое, что невольно притягивало взгляд.
Высокая и стройная. Густая масса светлых волос почти сливалась с простым льняным платьем с пуговицами от горла до подола. Рауль видел, как она, спросив что-то у метрдотеля, направилась в его сторону.
Она шла между столиками с элегантной легкостью. Ее лицо было матово-бледным. Раулю вдруг захотелось понять, какого цвета у нее глаза. Он почувствовал досаду, когда ее рука поднялась в приветственном жесте.
«Она с ним, – понял Рауль. – С этим ужасным типом справа».
А жаль.
Он вновь посмотрел на экран ноутбука.
То, что она находилась с кем-то, мгновенно исключило ее из сферы его интересов.
Рауль ненавидел измены.
Тем не менее не мог не отметить изысканность ее утренних духов – деликатное облачко, достигшее его обоняния через несколько секунд после того, как она прошла мимо.
– Доброе утро, – обратилась женщина к своему компаньону.
А у нее приятный голос.
В ответ раздалось некое невнятное хмыканье.
«Некоторые люди, – подумал Рауль, – просто не умеют по достоинству оценить прекрасное».
А эту женщину определенно можно отнести к данной категории.
Официант, похоже, тоже разбирается в этом.
Он мгновенно оказался рядом с ней, терпеливый к ее попыткам заказать утренний чай на ломаном итальянском, добавив в конце старомодное «будьте так любезны».
Обычно на подобный итальянский следовал ответ по-английски, однако официант улыбнулся и кивнул.
–
– Я хотел бы еще кофе, – сказал толстяк и, не дожидаясь ухода официанта, добавил, обращаясь к компаньонке: – Здесь ужасно медленно обслуживают. За исключением чашки кофе, я не получил ничего, кроме раздражения.
– Естественно, – сухо отреагировала она. – Я думаю, «спасибо» и «пожалуйста» все же не пустые слова. Тебе бы неплохо начать ими пользоваться, Морис.
Он что-то опять невнятно промычал и спросил:
– Итак, какие у тебя планы на сегодня?
– Посмотреть город.
– Думаю, тебе стоит пройтись по магазинам, купить себе что-нибудь поярче, – предложил Морис. – И еще. Я спросил у портье, и он порекомендовал один парикмахерский салон рядом с отелем. Я записал тебя на четыре.
– Что?
Рауль уже собирался закрывать ноутбук. Его интерес почти мгновенно угас, едва только он понял, что она не одна.
– В шесть мы встречаемся с Бастиано, и ты должна выглядеть как можно лучше.
Это имя мгновенно вернуло его внимание.
– Ты встречаешься с Бастиано, – сказала светловолосая красавица. – Не понимаю, зачем мне там сидеть, пока вы будете обсуждать дела.
– Не собираюсь с тобой спорить. Я просто ожидаю, что в шесть ты там будешь.
Рауль допил кофе, но не сделал ни малейшего движения, чтобы встать. Ему хотелось знать, какие дела у них с Бастиано. Любая информация о том, кого он ненавидит, была бы полезна.
– Ничего не получится, – отозвалась она. – Я встречаюсь с подругой.
– Брось, – хмыкнул мужчина. – Мы оба прекрасно знаем, что у тебя нет никаких подруг.