18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кэрол Маринелли – Его дерзкая горничная (страница 33)

18

— Я слишком хорошо тебя изучил. Алисия, не надо напоминать мне о том, что я едва тебя не потерял. — Он посмотрел на билет. — Я бы нашел тебя.

— Может быть.

Он вздохнул, но, когда решил положить билет в шкатулку, Алисия взяла его у него из рук.

— Не надо. Больше всего на свете я хочу стать твоей женой, Данте.

Он взял ее за руку, и они посмотрели на свои переплетенные пальцы.

— Снова вместе, — сказала она.

— Навсегда. — Он взглянул на Алисию и искренне произнес: — Моя женщина-загадка. Теперь нам надо наверстать упущенное. — Он поцеловал ее.

— Десять лет…

— Ты стала у меня первой женщиной, и я обещаю любить тебя всегда.

Она посмотрела на него:

— Ты тоже мой навсегда.

Эпилог

Алисия заново влюбилась в Данте, который шел по проходу.

Но не к ней.

На этот раз все было иначе.

Она стояла в вестибюле церкви рядом с матерью настоятельницей и священником, готовым немного нарушить традицию.

Машины выстроились вдоль улицы, однако Алисия их не замечала. Она была в очень простом светло-зеленом платье и держала в руках букет помелии и ароматных лимонных цветов.

— Ты нервничаешь? — спросила мать настоятельница.

— Нет, — сказала Алисия, хотя букет дрожал у нее в руках. — Мне просто не терпится.

Наконец Алисия вышла из вестибюля на свет. Данте стоял рядом с Джино. Его семья тоже была там и улыбалась Алисии.

Не хватало только одного человека — Беатриче.

Алисия пошла к своему будущему мужу.

Ее волосы были распущены, в ушах сверкали золотые серьги-обручи. Он надела их не только потому, что они были от ее родителей, но и потому, что Данте сохранил одну серьгу.

— Ты такая красивая, — сказал он, когда она подошла к нему.

— Ты тоже.

На нем был безупречный костюм, и она вдохнула его запах.

— Ты нервничаешь? — спросила она.

— Нет. — Он улыбнулся и наклонился к ней. — А вот моему отцу не по себе.

И хотя это была очень традиционная свадьба для довольно нетрадиционного человека, Данте знал некоторые правила. Незадолго до того, как Алисия отдала свой букет матери настоятельнице, Данте взял из него восковой цветок и прикрепил его к лацкану пиджака. После церемонии букет отнесут на кладбище.

Алисия знала, что цветок из лацкана пиджака он положил в деревянную шкатулку — на память.

Как только началась служба, священник вручил им карточки с молитвами и клятвами верности.

— Данте, я не умею читать, — прошептала Алисия.

— Просто повторяй за священником.

— Я призналась потому, что хочу, чтобы между нами не осталось секретов.

Данте крепко держал ее за руки и говорил на ухо, а все прихожане недоумевали, что обсуждают будущие супруги.

— Я думаю, после всех неприятностей, которые я тебе доставил, ты имеешь право сохранить несколько секретов, — сказал Данте. — А теперь признайся еще раз, что будешь любить меня всю оставшуюся жизнь.

И Алисия охотно, уже в который раз, призналась ему в любви. Ей было приятно и легко рассказывать Данте о своих чувствах. Отныне между ними не будет никаких тайн.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.