Кэрол Эриксон – Любовь под подозрением (страница 6)
– Как ты любезно напомнила мне раньше, я тебе обязан – за то, что вы с матерью сделали для моего отца. Я ведь так и не выплатил этот долг. Ты не позволяла.
– Потому что… да, мы с мамой солгали и сказали, что шеф Уэллс убил моего отчима в порядке самозащиты, но это все равно привело к смерти твоего папы.
Коннор криво усмехнулся.
– Самозащита или нет… для папы все равно все кончилось бы так же. Сообщники твоего отчима не позволили бы уйти безнаказанно любому, кто убил такого человека, как Мэнни Эдмондс.
– Мама всю жизнь была благодарна твоему отцу за… его поступок.
– Ради нее он пошел бы на все на свете.
Вероятно, это было у них в крови. Что-то семейное. Мужчины из рода Уэллс были готовы сделать что угодно ради женщин из рода Мартелл. Любовь шефа Уэллса к матери Саванны разрушила его брак с матерью Коннора и в конечном итоге убила его. А любовь Коннора к Саванне испортила его отношения с матерью. Остается только гадать, чем закончится теперешнее предприятие.
– Бранч?
– Что? – Коннор вынырнул из своих мыслей.
– Пока я буду переодеваться, выброси нож. Мы пойдем на бранч или пообедаем? В ознаменование моего прибытия в Сан-Хуан-Бич?
Желание Саванны избавиться от предполагаемого орудия убийства было более чем очевидно.
– Я не собираюсь его выбрасывать.
– Да все равно. Только унеси его куда-нибудь.
Она прошла к двери и подняла чемодан.
– И я знать не желаю, что ты с ним сделал.
– А нам не стоит сначала включить телевизор или посмотреть в Интернете, нашли тело Найлса или нет?
Саванна закрыла лицо рукой, как будто хотела отгородиться от чего-то крайне неприятного.
– Об этом я тоже ничего не желаю знать. Лучше получится изобразить удивление, когда объявится полиция.
Она тряхнула волосами, подцепила сумочку и покатила чемодан к коридору. Заметив, что она сворачивает направо, в гостевую комнату, Коннор крикнул:
– Хозяйская спальня! Не забывай, мы снова вместе.
Не сказав ни слова, даже не взглянув на него, Саванна развернулась и втащила чемодан в его спальню.
Он так долго мечтал о том, чтобы она вернулась в его жизнь. И вот она здесь – не ночная греза, но настоящая женщина из плоти и крови. И вдобавок нуждается в нем, готова с радостью притвориться, что у них роман, и даже разделить с ним спальню.
Коннор задумчиво взялся за дверную ручку. Ну что тут может пойти не так?
Саванна пригладила хлопковую юбку, доходившую ей до середины бедра. Она ощущала себя просто ужасно из-за того, что втянула Коннора в эту заваруху, и чувство вины находило все новые и новые способы напомнить о себе.
Мама вмешивала отца Коннора в свои неприятности, и она, Саванна, продолжает семейную традицию. Они дали ложные показания в ту ночь, когда застрелили отчима, все верно, но сделано это было не ради шефа Уэллса.
Она никогда не сможет рассказать Коннору правду о том, что случилось, потому что он возненавидит ее. Будет винить в смерти отца. Эта тайна всегда стояла между ними, поэтому у них и не получалось с отношениями. Вот так, чтобы совсем по-настоящему, – не получалось.
Услышав, как открывается входная дверь, Саванна подхватила с кровати Коннора сумочку, закинула ремешок на плечо и вышла в гостиную.
– Ты готов?
Он раскинул руки. Серая футболка туго обтягивала мощную грудь.
– Когда речь идет о небрежном стиле, готовиться особо нечего.
– В Сан-Хуан-Бич вообще все… в небрежном стиле.
– Пока тебя не было, тут кое-что изменилось. На набережной появилась пара неплохих и довольно модных местечек. Но с выбором одежды по-прежнему никто не мучается.
Мобильный, который Саванна оставила заряжаться на столе, пронзительно звякнул – пришло новое сообщение. Она нервно сглотнула.
– Лучше, наверное, посмотреть, кто это.
Коннор согласно кивнул.
Саванна подтянула к себе телефон и открыла «входящие». Слова на экране как будто кричали.
– «Ты уже слышала? Позвони мне», – вслух прочитала она.
– От кого это?
– От Ди Ди Родригес. Это личная помощница Найлса.
– Нужно ей позвонить.
– Значит, началось, – вздохнула Саванна и набрала номер Ди Ди.
На звонок ответили, даже не дождавшись окончания первого гудка.
– Саванна, ты уже слышала про Найлса?
– Нет. Что стряслось? Что-то не так?
– Он мертв.
– Ты о чем? – Саванна вопросительно посмотрела на Коннора. Достаточно ли убедительно это прозвучало? Она включила громкую связь, чтобы Коннор все слышал и, если что, подсказывал.
– Найлс мертв, Саванна. Его убили.
– Убили? Это что, шутка, Ди? Совсем не смешно.
Коннор снова кивнул.
– Да разве я стала бы шутить о таком?
– Я… я тебе не верю. Почему я ничего не знаю?
– Я сама узнала только что. Здесь полиция. – Ди понизила голос. – Они спрашивали о тебе.
Саванна облизнула губы и испуганно глянула на Коннора.
– Что произошло, Ди? Кто его нашел? Я же встречалась с ним вчера вечером. Он был жив и здоров.
– Его обнаружила домработница. Сегодня утром. Я понятия не имею, как он умер. Если… если вы виделись вечером, должно быть, это случилось после вашей встречи или утром, до того, как пришла домработница.
– О господи. Какой ужас. Я… я сейчас включу новости или посмотрю Интернет.
– Не уверена, что информация уже просочилась. Ты где, Саванна? Полиция наверняка сейчас направится прямо к тебе.
– Возможно. Хотя Тиффани ближе к Найлсу – и в прямом смысле и в переносном. Я даже не в Сан-Диего. Уехала на юг, в Сан-Хуан-Бич.
– Боже мой! Так ты с тем горячим красавчиком? Ты показывала мне фото.
У Саванны запылали щеки.
– Да, я здесь с Коннором.
– Счастливая! И бедный несчастный Найлс! Береги себя. Возможно, кто-то замыслил уничтожить вас обоих.
Саванна пожевала губу. Если бы хотели этого, она уже была бы мертва.
– Обязательно. Если копы снова будут про меня спрашивать, скажи им, что я в Сан-Хуан-Бич и готова поговорить с ними в любое время.
– Ладно. В офисе творится черт знает что. Теперь босс ты, верно?