18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кеннет Робсон – Смерть в серебре (страница 27)

18

Монк прищурил свои маленькие глазки. — Э?

— Я достаточно увидел в первом ящике, прежде чем сбросить его за борт катера, когда подводная лодка открыла по нам огонь, — объяснил Док. — Эти ящики — очень хитроумные радиобуи. Это не более чем крошечные передатчики.

— Радиопередатчики! — Монк хмыкнул.

— Очень компактные, — уточнил Док. — Они оснащены так называемой воздушной батареей, которая обеспечивает небольшое количество тока в течение длительного периода времени. Передатчики в коробках имеют чрезвычайно малую мощность, потребляя ничтожно малое количество тока.

Хэм постучал по карте своей тростью-мечом. — Ты говоришь, эти звезды отмечают расположение радиобуев? Что ты имеешь в виду под радиобями?

— Я проиллюстрирую, — ответил Док.

Бронзовый человек щелкнул переключателями, затем повернул ручку, которая управляла радиокомпасом Хеллдайвера. Последний не сильно отличался от типа, используемого на большинстве военно-морских и коммерческих судов, за исключением того, что он мог работать на чрезвычайно коротких волнах.

Манипулируя регулятором длины волны, Док выудил из эфира сигнал с радиобуя Серебряных Черепов.

Остальные нетерпеливо ждали. Бронзовый человек еще больше снизил их скорость, пока инерции не стало едва достаточно, чтобы вызвать эффект глиссирования рулей погружения, удерживающих их у дна.

Из динамика донесся слабый хлопок. Он стал громче, когда Док переключил петлю, звук, очень похожий на статические помехи.

— Вот, объявил он. — Они использовали не обычные сигналы с точками и тире, а систему размыкающихся контактов, которая создает звук, напоминающий статические помехи.

— Чертовски умно, пробормотал Хэм. — Любой, кто услышит этот шум по своему радио, подумает, что это помехи, и больше не обратит на него внимания.

Док передвинул рычаги. Хеллдайвер набрал скорость и направился к радиобую; звук стал громче, затем начал ослабевать, когда они прошли над ним и оставили его за кормой. Вскоре Док уловил звук следующего буя.

Рапид Пейс резко сказал: “Я понял! Да, я понял! Эти буи предназначены для того, чтобы направлять подводную лодку Серебряных Черепов в гавань. Должно быть, у них место встречи где-то за пределами гавани.

В боевой рубке подводной лодки были окна из толстого стекла, и через них матросы могли видеть мерзкую зеленую воду залива, проносящуюся мимо.

— Зеленая тропа, мрачно сказал Хэм. — Надеюсь, она приведет нас к чему-нибудь.

Глава 15. АД ПОД ВОДОЙ

Хотя Хеллдайвером мог управлять один человек, это была довольно трудоёмкая задача. Доку приходилось постоянно перебирать рычаги и переключаться. Танки управлялись самостоятельно с помощью роботизированного устройства, что очень помогало.

В передней стене рубки управления находилась большая панель из матового стекла. Аналогичные панели имелись также на боковых и задней стенах.

Монк, знакомый со сложным механизмом Хеллдайвера, настроил циферблаты, и с матовыми стеклянными панелями произошло нечто удивительное. Они приобрели зеленоватый оттенок. Этот сизый оттенок казался живым, движущимся.

Рапид Пейс разглядывал панели. Но только когда мимо одной из них пронесся небольшой водоворот подводных течений, он понял, что видит водные глубины за пределами подводной лодки.

«Великолепно!» — взорвался он. «Да, сэр, великолепно!»

— В корпусе установлены мощные инфракрасные прожекторы, — сказал ему Монк. — Инфракрасный свет проникает в воду немного лучше, чем обычные видимые лучи. Фотоэлектрические датчики улавливают изображение, которое затем выводится на экран через обычную телевизионную аппаратуру.

У Пейса голова слегка закружилась. «Да ведь эта подводная лодка просто невероятна! Она, должно быть, стоила своего состояния!»

— Так и было, — спокойно ответил ему Монк. — Эта железная рыба была просто чудом, когда ее только создали, и с тех пор она постоянно совершенствуется. Я же говорил тебе, что когда Док что-то изобрел для подводной лодки, он переместил это на — Хеллдайвере.

Хэм, разглядывая свою трость-шпагу, вставил: — И это напомнило мне кое-что: откуда эти Серебряные Черепа взяли свою субмарину?

Монк проворчал: — Я тоже об этом думал.

— Возможно, это не так уж и загадочно, — предположил Док.

— Что? — Монк уставился на бронзового гиганта.

— Помните, что я вам показала, как Лорна Зейн заявила, что прошлой весной Пейн Лей. Уинтроп помочь ей пятимесячный оплачиваемый отпуск? — спросил Док.

— Конечно, — сказал Монк.

Рапид Пейс взорвался. — Мне дали отпуск в одно и то же время! Как и всем штатным сотрудникам верфи Уинтропа. Это было очень загадочно. Вернувшись на работу, мы обнаружили, что верфь работала в наше время. Мы так и не узнали, что именно было построено.

— Это — сказал Док —  все объясняет.

— Значит, подводная лодка была построена на верфи Уинтропа, — мрачно отрезал Хэм. — Уинтроп был в этом замешан. Он струсил, или поссорился со своими партнерами, или что-то в этом роде, и они убили его снарядом, выпущенным с подводной лодки в Ист-Ривер.

— Фантастика! — Пробормотал Рэпид Пейс. — Да, совершенно фантастика, сэр!

Хеллдайвер миновал последний из радиобуев, показанных на карте, которую Док раздобыл в клубе Голова Индейца.

— И что теперь? — вслух поинтересовался Монк.

— Мы будем продолжать и надеяться, что на карте были показаны не все радиогиды, — сказал Док.

И действительно, радиолокационный прибор зафиксировал ещё больше всплесков, похожих на помехи. Буи, похоже, продолжали движение в сторону открытого моря.

Следуя по следу, всегда под поверхностью, они свернули вправо, в сторону от корабельных трасс. Теперь они направлялись вдоль побережья Джерси, но в нескольких милях от берега.

— Довольно ловко, — сказал Монк. — Имея цепочку радиобуев, которые направят их прямо в гавань Нью-Йорка. Вот это да! Какая прекрасная идея для бегства!

— Это потребовало затрат больших денег, — отметил Хэм.

Монк начал что—то говорить - и его рот распахнулся так широко, что казалось, он пытается зевнуть. Его правая рука торчала вперед, как перекладина, указывая на цель.

— Будь я братом кита! — выдавил он. — Смотри!

На кормовом экране появился объект, напоминающий стальное яйцо, если смотреть спереди. Возможно, это была рыба, плывущая прямо на судно, поскольку на экранах они видели и других рыб, но этот объект был стального цвета, а определённые рули и выступы выдавали его сущность.

— Подводная лодка! — Воскликнул Хэм.

Другое подводное судно двигалось быстрее, чем Хеллдайвер, и, следовательно, набирало скорость.

Док Сэвидж увеличил скорость. Хеллдайвер набрал скорость. Но то же самое сделал и другой корабль. Он продолжал набирать скорость.

— Этот автобус создан не для гонок, проворчал Монк. — Противо-ледные рейлинги снижают скорость.

— А как насчет торпедных аппаратов? — встревоженно воскликнул Рапид Пейс.

— На борту их нет, — посоветовал Док.

— А как же тогда насчет глубинных бомб?

Док Сэвидж покачал металлической головой. Хеллдайвер не приспособлен для боевых действий. В первую очередь это научное экспериментальное судно.

Бронзовый человек немного изменил их курс.

Монк хмуро смотрел на экран. — Одно утешение — у той другой железной рыбы тоже нет торпедных аппаратов.

Преследующая подлодка слегка отклонилась в сторону, чтобы последовать за Хеллдайвером, и они смогли оценить его длину. Он был значительно меньше Хеллдайвера, более изящным, с научно обтекаемой формой.

— Кажется, я где-то видел этот автобус раньше! — Монк проворчал. — Или, может быть, это была картинка.

— Это была фотография, — сказал ему Док.

Монк заморгал маленькими глазками. — Я не могу вспомнить, где я это видел. А ты?

— Недавно в американских газетах появилась фотография небольшой двухместной подводной лодки, которую испытывали японцы, — сообщил Док. — Это было судно, очень похожее на то. Вероятно, при создании этой лодки была скопирована конструкция японской подводной лодки.

Меньшая подводная лодка теперь была всего в нескольких ярдах позади. Они могли видеть в передней части боевой рубки круглый стеклянный иллюминатор.

— Интересно, что они планируют делать? — рявкнул Рапид Пейс.

Док, не меняя выражения лица, сказал: — Ничего приятного, можете быть уверены.

Пейс облизнул губы, затем посмотрел на свои руки. Он вытянул их перед собой. Они были твердыми. Казалось, это удивило его.

— Ура! — крикнул он.