Кеннет Робсон – Док Сэвидж. Выпуск первый (страница 25)
— Сэвидж получил доступ к золоту? — спросил человек в змеиной маске.
— Нет, — отвечал хорошо осведомленный майя. — Он ничего не знает, кроме того, что в пирамиде находится весь желтый металл Потерянной долины. Король Чаак еще не сказал ему всей правды.
Никто из воинов не слышал слов, тихо прозвучавших внутри змеиной маски: "Слава богу за это!"
Собравшиеся бойцы начали беспокойно шуметь. Сын Пернатого Змея всегда был самоуверенным и знал, что делать, в любых обстоятельствах. Сейчас он молчал. И потом он не объяснил, что случилось с их двумя товарищами. Один из майя повторил вопрос о тех двух парнях.
— Они живы и в порядке! — соврал змей. — Слушайте! Слушайте меня внимательно, дети мои, потому что с вами будет говорить сама мудрость.
Воины опять попали под его колдовское влияние.
— Очень скоро придет Красная смерть! — громко сказал голос за маской.
Теперь воинов охватил настоящий ужас. Они задрожали и прижались друг к другу, как бы для защиты. Никто не произносил ни слова.
— Красная смерть скоро нагрянет! — повторил сын змея. — Так повелевает Кукулькан, Пернатый Змей, мой отец! Он не хочет, чтобы эти белые люди были среди вас. Вы совершили большой грех, позволив им находиться здесь. Вам приказывали уничтожить их. Я от имени своего отца, Пернатого Змея, предупреждал вас.
— Мы пытались… — начал один из бойцов.
— Никаких оправданий! — приказал голос из-за маски. — Вы можете избежать Красной смерти или остановить ее продвижение, если она все-таки нападет на вас, совершив два дела. Первое — вы должны уничтожить Сэвиджа и его людей. Второе — доставьте мне, сыну Пернатого Змея, столько золота, сколько могут донести десять человек. А я подумаю, как передать золото Пернатому Змею.
Майя затряслись, что-то забормотали, их корчило от страха.
— Убейте Сэвиджа и принесите мне все золото, которое способны донести десять человек! — повторил сын змея, которого они страшно боялись. Только тогда Пернатый Змей заберет свою Красную смерть. Я все сказал. Идите!
Воины торопливо уходили от страшного пернатого удава, полные смятения и ужаса. Потом они сидели в своих хижинах и говорили весь остаток ночи. И чем больше они говорили, тем больше склонялись к тому, что надо выполнять приказ. Странно, но вся толпа бойцов в целом больше боялась угрозы, чем каждый из них отдельно — они просто запугивали друг друга, что вызывало общий, неописуемый страх.
Человек-змей тоже не задерживался после их ухода. Он покинул место встречи и шел крадучись, морщась от боли, так как его босые ноги ступали по острым камням.
Дойдя до самого нижнего куста, он вытащил из-под него две обыкновенные галлонновые фруктовые банки. Одна из них была наполнена красной густой жидкостью. Содержимое другой банки было намного бледнее по цвету и более жидкое. На первой банке было написано:
"Микробная культура, вызывающая Красную смерть"
Надпись на второй банке гласила:
"Лечение от Красной смерти"
Человек в змеином маскарадном костюме очень осторожно взял банки и понес. Свой тайный путь он держал к золотой пирамиде.
Никем не замеченный и не разбудивший ни одного майя, змей добрался до пирамиды. Когда он подошел к исполинской груде из сказочно богатой золотой руды, он затаил дыхание, так сильна была его страсть к желтому металлу. Шум падающей воды надежно защищал его от возможности быть услышанным.
Сын Пернатого Змея поднимался по ступеням пирамиды почти на ощупь — в кромешной темноте.
Поток воды мчался вниз почти рядом с ним. Добравшись до плоской верхушки сооружения, он в чернильном мраке начал нащупывать небольшую скважину, похожую на резервуар, и нашел ее.
Именно отсюда, из скважины вырывался мощный ручей и непрерывно скатывался по стене пирамиды. Каково было устройство бьефа, постоянно подающего воду для снабжения нескончаемого потока — несмотря на то, что находился он на самом верху пирамиды, — страшному человеку было неведомо да и неинтересно.
Он украдкой зажег спичку, открыл банку с густой жидкостью, вызывающей Красную смерть, и вылил все содержимое банки в скважину.
По опыту дьявол в змеиной маске знал, что смертельные микробы будут жить в воде фонтанирующего из пирамиды потока в течение двух дней. За это время все племя майя напьется воды из отравленного источника!
Два дня — и каждый житель долины будет заражен ужасной Красной смертью. И только одно может спасти их — лекарство, находящееся в другой банке.
Уже много раз злодей, замаскированный под удава, добивался жертвоприношений в виде золота в Потерянной долине. И каждый раз проделывал одно и то же — проводил курс лечения точно так же, как вызывал болезнь, выливая в тот же поток лечащую жидкость через некоторое время после заражения.
Когда в лице Дока Сэвиджа он увидел реальную угрозу потерять источник легкой и такой богатой наживы, он начал делать все, чтобы не дать Доку добраться до Потерянной долины.
Держа пустую банку и банку, наполненную лекарством, змей благополучно спустился с пирамиды. Он тихо пробрался в отдаленную часть долины, где у него было тайное убежище. Именно здесь он замаскировал себя после того, как пилот голубого моноплана сбросил его с парашютом в долину прошлой ночью.
По дороге в свое потаенное место он остановился и разбил пустую банку. Звон разбитого стекла вселил в его голову дикую мысль. Она захватывала его все больше и больше.
— Я никогда не узнаю от старого Чаака местонахождение золота, бормотал он. — И ни одна душа, кроме него, не знает этой тайны. Так зачем мне утруждать себя их лечением, когда они заболеют?
Он зло заскрежетал зубами:
— Если все в долине перемрут, у меня будет много времени, чтобы искать золото. Да и из пирамиды можно извлечь целое состояние.
Подлая ухмылка скривила губы за змеиной маской:
— Они принесут мне много золота, прежде чем узнают, что я не собираюсь лечить их!
Адская злость и жестокость! Ему было наплевать на сотни человеческих жизней.
Сын Пернатого Змея ударил сосуд с лечащей от Красной смерти жидкостью о скалу и разбил его. Он решил погубить племя майя!
17. В борьбу вступает милосердие
Док Сэвидж еще до восхода солнца, как обычно, выполнял тренировочные упражнения, которые поддерживали его умственные и физические способности в превосходной форме и делали замечательную бронзовую фигуру еще более великолепной.
В силу привычки он любил проводить тренировки в одиночестве. Наблюдатели вечно надоедали ему своими вопросами: для чего он делает то, а для чего это.
Утреннее Дуновение был все еще в тюрьме — Док посетил темницу, чтобы убедиться в этом. Стражники смотрели на фигуру бронзового человека с явным восхищением, удивляясь его совершенству — Док ходил без рубашки.
Обнаженные руки Дока выглядели точно так же, как у мифического Атланта. Мощные, красивые мускулы покрывала бронзовая кожа изумительно приятного оттенка. А большие, упругие мышцы на груди и спине были так великолепно расположены, что, казалось, их высекли талантливые руки скульптора. Это было редкое зрелище — бронзовое тело Дока Сэвиджа! Глаза майя просто вылазили из орбит от удивления.
Несколько раз по утрам Док беседовал с королем Чааком. Несмотря на то, что почтенный монарх никогда даже не слышал о современном университете, он обладал удивительно полными знаниями почти во всех областях.
Красивая принцесса Монья — и это тоже было открытием для Дока — могла бы войти в любое общество как высокообразованная женщина. Она обладала обширными знаниями о народах всего мира. Это было поразительно!
— Мы живем свободной жизнью здесь, в Потерянной долине, — говорил король Чаак. — У нас есть время подумать, порассуждать о каких-то вещах.
Наконец, король Чаак сделал неожиданное — и приятное — признание.
— Вы, наверное, удивляетесь, почему я назначил отсрочку в тридцать или, возможно, меньше дней, прежде чем я открою вам местонахождение золотого запаса? — спросил он.
Док ответил, что удивлен.
— Таково было наше соглашение с вашим отцом, — улыбнулся король Чаак. — Я должен был убедиться, что вы достойный человек и что вам можно отдать это сказочное богатство для того, чтобы вы употребили его во благо людей.
— Это была неплохая идея, — согласился Док.
— И я убедился, — сказал король Чаак довольным голосом. — Завтра я покажу вам золото. Но перед этим, завтра утром, вы должны быть приняты в наше племя. Вы и ваши друзья. Это необходимо. Испокон веков так было заведено богами, что только майя мог иметь доступ к золоту. Ваше вступление в наш клан позволит не нарушить это правило.
Док выразил должное понимание. Вскоре разговор пошел о том, как вывезти золото из Потерянной долины.
— Мы едва ли сможем перевезти его в самолете — из-за сильных воздушных течений, — сказал Док.
Старый король майя улыбнулся:
— У нас в Потерянной долине есть ослы. Определенное количество их просто будет нагружено золотом и отправлено вашему банкиру в Бланко Гранде.
Док был удивлен такому простому решению вопроса:
— Но воинственные племена в соседних горах — они ни за что не пропустят такой караван по своей территории.
— Вы ошибаетесь, — сказал на языке майя король Чаак. — Предки этих аборигенов — майя. Наши соседи знают, что мы здесь живем и почему. В течение многих веков наша долина остается недоступной для белых людей именно благодаря тому, что окружающие племена защищают нас. Поэтому они обязательно пропустят навьюченный караван. И ни один белый человек никогда не узнает, откуда он взялся. Потом, спустя годы, они поступят точно так же — пропустят другие караваны.