реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Жестокий трон (страница 76)

18

— Я позволил ему забрать тебя…

— Нет. — Я прижалась губами к его щеке, надеясь поцелуем вытеснить каждую крупицу вины, что крутилась у него в груди.

Он ускорил шаг.

Гравий хрустел под его сапогами.

Мир пролетал мимо размытым вихрем красок.

Шепот толпы стихал, когда мы покидали павильон.

Несколько его людей и даже пара людей Лео стояли снаружи. Они видели, как он унес меня на руках, и их глаза расширялись от изумления. На их лицах застыло потрясение, словно сам факт того, что он бросил вызов Лео и так открыто проявил право на меня, нарушал привычный порядок вещей.

Вслед за нами тянулся рой шепотов, тихих, едва слышных в ночной тишине, но я чувствовала их вес, густой от шока и неуверенности.

Я посмотрела вперед и моргнула.

Я ожидала, что Лэй поведет меня обратно к лагерям, но он свернул вправо и вышел на тропу, которая уходила в сторону от протоптанных дорог.

Воздух вокруг изменился.

Сначала едва заметно, прохладный ветерок начал теплеть.

И запахи тоже сменились, вместо дымных нот ладана и жареного мяса с пира в воздухе вспыхнул легкий аромат диких цветов, что кружили в горном ветре.

Я повернулась к нему.

Хотя он продолжал идти вперед, его взгляд все это время был на мне.

— Куда мы идем, малыш?

Он не ответил сразу. Его руки лишь крепче прижали меня к себе, а уголки губ тронула едва заметная улыбка.

Затем он перевел взгляд вперед, и в его глазах светилась уверенность, не просто уверенность, а та самая яркая решимость, будто эта тропа вела не в какое-то место, а к моменту, который он просчитал до мельчайших деталей.

— Лэй?

— Я говорил тебе, как я люблю, когда ты называешь меня «малыш»?

Я моргнула.

Его губы изогнулись в самодовольной усмешке.

— Мы идем в особое место. Мне нужно поговорить с тобой.

— О чем?

— Скажу, когда будем там.

— Подожди. — В груди вспыхнула надежда. — Ты собираешься отказаться от битвы? Я за. Пойдем прямо сейчас. Может, мы успеем рвануть к вертолету и…

— Нет, Мони. Я хочу сразиться с ним этой ночью. Я хочу его убить.

Меня пронзила жуткая дрожь.

— Лэй…

— Он должен умереть сегодня ночью. Не завтра. Не на следующей неделе и не в следующем году. Сегодня.

— Я знаю, но… я не могу потерять тебя в этом процессе.

— Ты не потеряешь меня.

— Я не могу, Лэй. — Мое сердце ныло. — Я, блять, не могу.

— Я обещаю, что выиграю, но пойми одно. Если мы просто сбежим, он проведет остаток жизни, охотясь за нами. И, честно говоря, я уверен, что он уже приготовил что-то на этой горе, чтобы остановить нас, если мы попытаемся сбежать.

Я не хотела говорить это вслух, но знала: Лэй прав. Лео планировал все это годами. Значит, он точно продумал разные варианты и возможности того, как Лэй может отреагировать.

Лэй усмехнулся.

— Я убью его сегодня ночью и положу конец этому.

— Ну… — я напряглась. — Я пыталась пронести пистолеты в платье. Я хотела помочь.

Из его груди вырвался темный смешок.

Вокруг нас деревья становились все гуще.

— Лео забрал их.

— Конечно, забрал. — Лэй коснулся губами моей щеки. — Помнишь, когда я впервые увидел тебя, давно, в той церкви, где ты молилась за душу моего отца?

— Да.

— У тебя тогда был пистолет, который дядя Сонг дал тебе, и я спросил, не гангстер ли ты.

— Я сказала, что нет.

— А что бы ты сказала теперь?

Я распахнула глаза.

Черт. Столько всего изменилось.

Лэй усмехнулся про себя.

— Моя Хозяйка Горы попыталась пронести пистолеты на священную битву. Ты идеальна. И полностью моя.

Мое сердце потеплело.

Он нес нас дальше по тропе.

— Мы почти пришли.

В груди заиграл восторг.

Куда он меня ведет? И что он хочет сказать?

Его голос дрогнул:

— Я скучал по тебе, Мони. Ты даже не представляешь как.

— Представляю. — Я подмигнула. — Ты же подсел на мою киску, так что… наверняка скучал по мне чересчур сильно…

Он не рассмеялся над шуткой.

Вместо этого его лицо стало серьезным.

— Я скучал так сильно, что встал на колени и молился о твоем возвращении. Я умолял Бога. Я… рыдал…

Ох, блять.

Я даже не знала, что ответить и как отреагировать. Не могла вспомнить ни одного мужчину, который молился бы за меня или хотя бы пролил слезу.

Я сглотнула.

Тропа начала сужаться, а высокие деревья по обеим сторонам смыкались над нами, образуя навес, сквозь который просачивался свет луны.