реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Прекрасная месть (страница 100)

18

Они поспешно зашли в круг и начали обходить меня по дуге, как голодные волки.

На полуденном солнце поблескивали их оружия: пятеро сжимали в руках тяжелые деревянные палки — так крепко, что костяшки пальцев побелели. Остальные держали толстые плети.

Я нахмурился.

— Да вы, блядь, издеваетесь?

— Практика есть практика, Хозяин горы, — невозмутимо отозвался Ху.

Я сжал кулаки.

Ху поднял руки, давая сигнал к атаке.

И без промедления мужчины рванули вперед.

Палки и плети с жутким свистом рассекли воздух.

Рыкнув, я увернулся от их атак, легко вращаясь между ними.

Один все-таки сумел ударить меня по левой руке, но я проигнорировал боль и продолжил сражаться.

Другой с перекошенным от злости лицом бросился на меня с палкой.

Рефлексы сработали сами собой: я ушел от удара, перехватил его запястье и, используя его же инерцию, швырнул парня на землю. Его тело проскользило по утоптанной земле, подняв за собой облако пыли.

— Отлично, — хлопнул в ладони Ху. — Против многих нельзя стоять на месте.

Я не останавливался ни на секунду: нырял, кувыркался, всегда в движении, ни разу не задерживая взгляд на ком-то одном.

Я метался между ними, словно быстрый поток воды, бил резко, жестко и сразу уходил до того, как они успевали собраться.

Это же бред. Ху с Ченом угробят меня быстрее, чем это сделает мой отец.

Справа раздался треск плети, рассекающей воздух.

Я резко развернулся, поймал хвост плети и дернул мужчину на себя. Он взвизгнул, когда мой кулак врезался ему в челюсть. Парень рухнул на землю.

Кто-то со всей силы ударил меня в бок палкой.

— Помни, Лэй! — заорал Ху. — Толпа — это и щит, и меч! Пользуйся этим!

Измотанный, я толкнул одного нападавшего прямо под замах другого.

Палка впечаталась ему в живот, и он сложился пополам.

Эхо одобрительных криков моих бойцов разнеслось по горным вершинам.

И вдруг в шуме я уловил голос Чена, срывающийся на ветер:

— Черт побери, Дак! Ты серьезно?! Ты ебанулся?!

Что?

Я обернулся, чтобы посмотреть на Чена.

В этот момент кто-то со всей силы ударил меня палкой по ноге.

Я согнулся от боли.

Блядь!

Тут же плеть обвилась вокруг моей шеи и рванула вниз.

А-а-а!

Я захрипел, хватаясь за плеть обеими руками.

Ху крикнул:

— Твой ум — такое же оружие, как кулаки и ноги! Держи концентрацию, Лэй!

Но я не мог.

Мысли вихрем неслись в голове — Дак, Моник...

Я крепче вцепился в плеть, сдавливавшую мне горло, и, с трудом держась, начал подниматься на ноги.

Оставшиеся бойцы с палками и плетями не теряли времени даром — их атаки становились все яростнее, каждую секунду.

Черт возьми!

Я сосредоточился на дыхании, отгородился от всего шума вокруг.

И когда разум очистился, во мне взорвалась новая волна силы.

Мужчины с палками и плетями на секунду замерли, явно почувствовав перемену в моей энергии.

Я поднялся, рывком стянул плеть с шеи и отбросил ее в сторону.

В следующее мгновение я рванул вперед и с градом ударов начал валить их одного за другим — кулаки, удары ногами, вспышки ярости.

Когда последний противник рухнул на землю, я остался стоять, тяжело дыша.

Пот ручьями стекал по телу.

Я снова взглянул на Чена.

Он уже отключил телефон и сейчас отдавал распоряжения четверым мужчинам перед собой.

Что, черт возьми, происходит?

— Ладно, следующая группа! — крикнул Ху.

Я резко обернулся к нему.

— Следующая? Да с меня уже хватит.

— Практика приводит к совершенству, — невозмутимо бросил он.

Я увидел, как в круг заходят новые бойцы. На этот раз у них в руках было настоящее оружие — сверкающие ножи и мечи, рассекающие воздух с угрожающим свистом.

Я поднял руки.

— Хватит, Ху. Я более чем готов.

— Тебе предстоит сражаться с дядей Лео с оружием, — сказал Ху, давая знак начинать. — Запомни: против клинков твой лучший друг — дистанция.

— Да ну нахер, — процедил я сквозь зубы и снова смахнул пот с лица.

Первый мечник бросился на меня, его клинок сверкнул в стремительном ударе.

Тело само увернулось вбок, уклоняясь буквально на волосок от лезвия. И, не теряя темпа, я вложил всю инерцию в удар — вертушкой пробил ему по голове.

Он рухнул без сознания еще до того, как коснулся земли.

Мои бойцы взревели от восторга.

Я поднял с земли меч поверженного бойца и повернулся к остальным.