Кендрикс Коул – Тренд на сближение (страница 3)
Айла реагирует на вопрос не сразу – она слишком занята игрой в гляделки с пустым холодильником. Видимо, опять придётся заказывать доставку, так как сочетание одинокого томата и уже неделю как открытого апельсинового сока не внушает доверия. От «обилия» продуктов на полках и невозможности из них что-то быстро и вкусно сделать не получается сдержать обречённого вздоха. Звонок приходится поставить на громкую связь, чтобы открыть приложение доставки.
– Ты там жива вообще?
– Да. Завтра я иду на собеседование, так что пока не могу ничего сказать, – Айла, занятая попытками выбрать лапшу в приложении доставки, отвечает с опозданием.
– Поделишься подробностями? Или мне лучше прийти к тебе завтра вечером?
– Определённо второе. Софи, давай я тебе отпишусь? Сил сегодня нет даже говорить.
– Как скажешь, сладкий сахар. Отдыхай, конечно. И куда тебе с твоей нагрузкой ещё один заказчик?
– Софи, пока! – Айла обрывает её прежде, чем подруга начнёт выводить её на размышления о жизни.
– Ты всё же подумай. Так недалеко и до выгорания дойти.
– Софи!
– Я даю тебе напутствие на вечер и даже подробностей не требую! – Софи хихикает.
– Аппарат абонента временно недоступен – перезвоните позже, когда абонент не будет хотеть задушить вас подушкой.
– Я воспринимаю это как приглашение на ночёвку. Ладно, сахарок, прощаюсь!
В итоге вечер проходит за поиском информации о компании, которая заинтересована в сотрудничестве. Спортивное питание и здоровый образ жизни – абсолютно противоположные стилю Айлы вещи. Она слышала об этой компании несколько раз, только подробностей или чего-то интересного не помнит совершенно. Зачем-то Айла переходит во вкладку «Наша команда» и протирает глаза. Она точно не перепутала сайт компании с календарём горячих пожарных?
Нет, на фото все одеты, и притом очень прилично. И мужчины, и женщины – молодые и красивые, что определённо Айлу радует. Работать в окружении людей старшего поколения не хотелось бы по ряду причин, первая из которых – стена непонимания принципов современной рекламы и подходов к ней.
Продолжая листать страничку, Айла только и успевает делать снимки экрана на наиболее понравившихся мужчинах. Скриншоты летят в чат с Софи с многозначительными подписями:
Чат разрывается от ответных сообщений Софи.
На портрет руководителя компании Айла смотрит чуть дольше. Всё-таки такое лицо определённо лучше бы смотрелось в календаре горячих пожарных. Его Айла, само собой, также отправляет Софи:
От ответа Софи Айла хмыкает: сообщение подруги состоит всего из одного слова:
Даже если сотрудничество не сложится, Айла точно будет знать, какое место советовать знакомым девушками для трудоустройства: это не компания, а фабрика по производству красивых мужчин.
Полистав сайт ещё несколько минут, Айла откладывает телефон. Теперь все мысли только о завтрашнем дне: как всё сложится, действительно ли там работают такие симпатичные мужчины и не обманут ли её с зарплатой. Да, Айла определённо не меркантильный человек.
Глава 2
Фойе после обеденного перерыва практически пустое: оно и понятно, в такое время редко кто приходит. Из хорошего – очереди у кофемашины нет. Несмотря на предвзятость к напиткам из такого автомата, Колтону иррационально хочется взять самый сладкий кофе из возможных, поэтому уровень сахара он выжимает на максимум. Исключительно для того, чтобы мозг напитался глюкозой и смог пережить остаток рабочего дня, кажущегося сейчас Колтону бесконечным.
В глаза Колтону бросается ярко-розовое, почти что цвета фуксии, пятно, которое он сначала принимает за галлюцинацию. В компании установлен дресс-код, пусть и не самый строгий, и неоновые цвета в перечень разрешённого явно не входят. Сощурившись, чтобы лучше сфокусироваться, Колтон видит, что в рубашку столь вырвиглазного цвета одета девушка, которую он раньше не видел. Значит, точно не сотрудница.
Фотографической памяти у Колтона, само собой, нет, но и штат сотрудников не настолько большой, чтобы он кого-то не узнал. Вмешиваться в разговор незнакомки с администратором, показывающей девушке дорогу куда-то вглубь офиса, будет не особо прилично, поэтому Колтон остаётся на месте и только приваливается к стене для удобства и лучшего обзора.
За то время, пока Колтон следит за ситуацией, кофе успевает стать тёплым, отчего пить его не сильно-то и хочется. Можно, конечно, и не нагружать организм кофеином, но это уже привычка и лёгкая зависимость. Да и внутренний сладкоежка, которого Колтон даже для себя маскирует под потребность организма в быстрых углеводах, требует допить сахарную бомбу.
Пустой стаканчик летит в мусорку, а Колтон – к стойке ресепшен, как только девушка скрывается в одном из коридоров.
– Эйви, подскажи, – Колтон старается говорить спокойно, не выдавая собственного напряжения, – кто эта девушка?
Администратор дёргается от неожиданности и, кажется, не сразу узнаёт Колтона. Это вполне возможно, так как их взаимодействие обычно ограничивается приветствием ранним утром и телефонными звонками в течение дня. За такое Колтон ни в коем случае не осуждает: он сам недавно не узнал одного из специалистов клиентской службы, когда они случайно встретились в кофейне. Слишком много сил потребовалось тогда на поддержание короткого и бессмысленного разговора, да и вести себя непринуждённо во время таких неожиданных встреч не особо хорошо получается. Непривычно всё-таки видеть собственных сотрудников в нерабочее время.
– Айла Дэвидсон, – зачитывает Эйви из книги посещений.
И, если честно, ни имя, ни фамилия Колтону ни о чём не говорят. Скорее всего, это заметно по его лицу, потому как Эйви поясняет почти сразу:
– Она пришла на собеседование.
– Собеседование?
Колтон представляет, насколько глупо сейчас выглядит, расспрашивая администратора о пришедшей девушке, которая уж очень сильно отличалась от остальных. Но открытых вакансий не одна и даже не две, а любопытство и желание узнать, на какую именно должность претендует столь… яркая особа, оказываются сильнее беспокойства о собственной репутации. Конечно, Колтон нагнетает, и никак это на его статусе не скажется.
– На должность эсэмэмщика.
Только успевший смириться со столь неожиданным наймом такого специалиста Колтон вздыхает уж слишком громко. О спокойных рабочих буднях он теперь может только мечтать. Изменения в коллективе случаются нечасто, и то требуется время, чтобы к ним привыкнуть. Колтону остаётся только гадать, как он сможет примириться с таким ярко-розовым пятном в компании.
Будь возможность угомонить гулко бьющееся в груди сердце, Айла бы точно воспользовалась ей. Нервы и Дэвидсон вообще понятия несопоставимые, по крайней мере в тех делах, которые касаются работы. Айла спокойна ментально, потому что запланированное собеседование на её опыте далеко не первое и вряд ли последнее. Но тело будто отказывается расслабляться, отчего приходится раз в несколько минут крепко стискивать кулаки. Наверное, наивно полагать, что это поможет.
Но как только в окне машины такси появляется нужное здание, Айла наконец-то чувствует себя спокойно не только психологически, но и физически. Все назойливые мысли и предположения о собеседовании испаряются, уступая место решимости.
«Не первое и не последнее», – как мантру повторяет Дэвидсон.
Будь Айла чуть менее оригинальной, она бы не выбрала неоновый розовый доминирующим цветом в собственном образе. Тем более на собеседование. Но любовь к ярким вещам оказывается сильнее, отчего сейчас Айла чувствует себя не особо комфортно, то и дело пытаясь как-то прикрыться. Не сказать, что она жалеет о выборе, но в общество белых воротничков точно не вписывается. Из-за этого кажется, что все только и делают, что осуждающе смотрят на нее. Эти «все» оказываются крайне немногочисленными, так как в фойе Айла встретилась только с администратором и несколькими проходящими мимо сотрудниками.
Катрин же, если верить бейджику, которая сейчас выкладывает на стол портфолио с коммерческими съёмками продукции, не обращает внимания на внешний вид Айлы. Если администратор (вроде бы её зовут Эйви) многозначительно подняла брови, только завидев Айлу, то нынешняя собеседница не выразила никаких эмоций.
– Подскажите, мисс, как я могу к вам обращаться? – Катрин присаживается в своё кресло и откидывает обложку с блокнота.
– Айла. Айла Дэвидсон. Но предпочитаю без лишних формальностей.
От обращения «мисс Дэвидсон» Айла сразу представляет себя учительницей в средней школе.
– Айла, отлично. Меня зовут Катрин, я руководитель HR-отдела нашей компании. В первую очередь хочу выразить вам благодарность за проявленный интерес к этой вакансии. Приятно, что такой специалист заинтересован в сотрудничестве с нами.
По внешнему виду Айла не может понять, сколько Катрин лет. Но по тому, как уверенно держится руководитель HR-отдела, как она говорит и какие фразы подбирает, сразу становится понятно, что перед ней опытный и подкованный сотрудник. Это льстит и располагает, но Айла старается сильно не расслабляться: всё-таки она пришла сюда не с Катрин сотрудничать, а работать на всю компанию.
– Было очень неожиданно и, – Айла делает паузу, подбирая нужное слово, – приятно получить ваше письмо.