Кендра Эллиот – Вторая правда (страница 51)
Чад вздохнул в трубку:
– Смотря у кого спрашивать. Для одних он просто святой, который выступает в защиту угнетенных. Для других – безумный праворадикал, который ненавидит все существующие законы. Последние десять лет он чист – научился не впутываться в неприятности. Чего не скажешь о многих его фанатах.
– Кажется, была какая-то проблема с озером…
– Да. Кэмпбелл выступил с критикой, когда федеральное правительство огородило забором от скота недавно взятый под охрану участок с болотом. Местные поили там скот сотни лет. Но ты знаешь, что бывает, когда какой-то вид оказывается под угрозой вымирания…
– Угу.
Дейли знал это слишком хорошо. Происходит взрыв эмоций. Маленький человек ощущает себя беспомощным перед федеральным правительством, которое уверено в своей правоте. Трумэн мог понять и тех, и других. Но он также понимал, что ущемленные люди, которые могут лишиться заработка, реагируют бурно. Сам он обычно не вставал ни на одну сторону. Истина где-то посередине.
– Какая у него дата рождения? – Дейли смотрел на довольно свежее фото с водительских прав Макдональда. Уилер сообщил ту же самую дату. – По-твоему, ему почти семьдесят?
Чад на секунду замолчал.
– Конечно нет.
– Сегодня утром я сам его видел, – продолжал Трумэн. – Дал бы ему около пятидесяти. Ну, может, ближе к шестидесяти. Он очень грузный, а на лице почти нет морщин, из-за чего можно выглядеть моложе, но… серьезно, не представляю, что ему на самом деле за шестьдесят. Он сельский парень, управляет ранчо и наверняка б
– Значит, ты думаешь, что он присвоил чужую личность, – заметил Чад. – Погоди-ка, сейчас пошлю на почту снимок с водительских прав двадцатипятилетней давности… Мне кажется, на всех наших фотографиях один и тот же парень, но, может, ты не согласишься.
– Какой давности у вас фото? – уточнил Трумэн.
– Высылаю самое старое.
Дейли открыл почтовый ящик, заметил первым в списке письмо от Чада и открыл.
– Да, это он.
На снимке Макдональд был моложе, но с такой же густой бородой.
– Здесь ему официально сорок пять. Не верю. Он выглядит моложе, чем я или ты сейчас.
– Согласен. Но из-за бороды трудно определить возраст. На всех фотографиях, которые у нас есть, он с бородой.
Долгая пауза.
– Если это не он, значит, уже давно присвоил чужую личность, – заметил Трумэн. – Даже не знаю, с чего начать.
– У меня идея, – предложил Чад. – Один наш офицер запаса с удовольствием займется этой головоломкой. Он на пенсии и больше всего на свете любит заниматься такими вещами. Давай я поговорю с ним.
– Буду признателен.
Через несколько минут Трумэн попрощался. Он был раздражен: терпеть не мог, когда кто-то другой делал работу за него.
Так ли важно, если Том Макдональд выдавал себя за другого? В любом случае его цели те же самые. Очевидно, этот человек очень давно жил под личиной Макдональда.
Трумэн надолго задумался, мысленно перебирая причины, по которым кто-то хочет позаимствовать чужую личность. Все они сулили конфликт с законом.
Он вывел на экран планшета участок Макдональда и стал рассматривать окружающий ландшафт. Тот выбрал очень глухую местность. Его большие владения со всех сторон окружали то густые леса, то крутые холмы, то река. Если Том стремился к уединению, он его нашел. Самым удобным из подъездных путей была та ужасная дорога с юга, по которой Трумэн проехал сегодня утром. Единственный другой путь на участок Макдональда пролегал по извилистым дорожкам – а это лишние десять миль езды, да к тому же через реку. Трумэн сдвинул карту в сторону, мысленно прокладывая маршрут, которым можно проехать по извилистым дорогам и высадиться к западу от участка Макдональда. Затем провел по нему пальцем.
Наконец палец добрался до шоссе. Дейли задержал его на экране, увидев номер дома рядом с шоссе. Он был в нем недавно.
Там жила Тильда Брасс. Трумэн посмотрел на границы ее владений. Очень странной формы: длинные, узкие, извилистые… И они граничили с ранчо Макдональда.
24
Мерси была в машине, когда позвонил Трумэн. Она заехала на стоянку закусочной, чтобы не отвлекаться на дорогу во время звонка, стараясь не обращать внимания на божественный запах жареной говядины.
– У меня только что был любопытный телефонный разговор с приятелем из Северного Айдахо.
Затем Дейли изложил свою версию: Том Макдональд не тот, за кого себя выдает.
Изумленная Мерси пыталась переварить услышанное.
– Понимаю, откуда такие выводы, – согласилась Килпатрик. – Макдональд выглядит моложе своих лет. Плюс полное отсутствие упоминаний в полицейских отчетах… Значит, изо всех сил старается выглядеть чистеньким. Думаешь, за ним есть какие-то тяжкие преступления?
– Не хочу торопиться с выводами, – ответил Трумэн. – Давай подождем результатов расследования того полицейского в Айдахо. Вдруг мы идем по ложному следу…
– К тому же непонятно, какое отношение личность Тома имеет к нашему расследованию, – добавила Мерси. – Шерифы мертвы, а мы всё еще не знаем поджигателя. Прошлое прошлым, но надо жить настоящим. Хотя, мне кажется, версия очень логичная. Расскажу о ней Дарби; может, она сумеет помочь твоему знакомому в Айдахо…
– Сегодня я ездил туда.
Мерси напряглась:
– Куда?
– На ранчо Макдональда.
– Зачем?
В голове всплыло предостережение босса не появляться там в одиночку – не важно, мужчина ты или женщина. Он считал это небезопасным, и Мерси была согласна с ним.
– Сегодня обнаружили пикап, который сбил тебя с дороги.
– Я слышала, что нашли
– Ну, я его уже осмотрел. Впереди справа на нем чешуйки черной краски. По-моему, доказательство довольно веское.
– И чей же он? – Мерси сделала глубокий вдох, уже заранее зная ответ.
– Джошуа Пенса. Причем нашли его милях в десяти от ранчо Макдональда. Так что я решил выяснить, знают ли там что-нибудь об этом пикапе.
– По-прежнему отрицают, что Пенс работал у них?
– Да. Я немного поболтал с Томом – бесполезно. И еще… Там был Оуэн.
Мерси замерла.
– Он стоял за спиной Тома, как и другие лакеи Макдональда, и делал вид, что мы незнакомы.
Мерси зажмурилась.
– Я не могу отвечать за него.
– Разумеется. Но пойми: если вскроется, что Том Макдональд замешан в чем-то грязном, это коснется многих его приспешников.
– Он сам выбрал свой путь. Я сделала все, что смогла.
– Мне очень жаль, Мерси, – посочувствовал Трумэн.
Этот мягкий тон чуть не разбил ей сердце.
– Я стараюсь помочь семье изо всех сил. Заставить Оуэна хотя бы побеседовать со мной – не говоря уже о том, чтобы смириться с моим возвращением, – оказалось труднее всего. Наверное, мне лучше просто отойти в сторону и дать ему выплеснуть свой гнев. Когда Оуэн будет готов к разговору… он знает, где меня найти.